英語新聞|Peking Opera masters to wow Qingdao audiences

2020-12-10 澎湃新聞

英語新聞|Peking Opera masters to wow Qingdao audiences

2020-12-04 17:10 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務

京劇名角同臺!

《楊門女將》《紅鬃烈馬》

本周五至周日青島有「好戲」看!

Peking Opera practitioners rehearse for the performances in Qingdao. [Photo/guanhai.com.cn]

Prominent Peking Opera masters from Beijing and Tianjin will offer Qingdao audiences the chance to immerse themselves in the traditional art form through a series of performances over the weekend.

Peking Opera, known as "Jingju" in Chinese, is a traditional theater form that dates back to the 18th century. It combines vocal narrations with music, acrobatics, acting and martial arts.

Masterpieces such as A Red-maned Fiery Steed, The Warrior Women of Yang and an array of famous Peking Opera excerpts will be staged at the Qingdao Yong'an Grand Theater from Dec 4 to 6.

The shows will present various performing styles, lavish costumes, elaborate makeup and acrobatics to audiences.

Jointly hosted by the Qingdao municipal publicity department, the Qingdao bureau of culture and tourism and the Qingdao Performing Arts Group, the event aims to promote classic Peking Opera and help enrich the cultural life of locals.

Source:CHINA DAILY-Charming Qingdao

read more喜歡此內容的人還喜歡

原標題:《英語新聞|Peking Opera masters to wow Qingdao audiences》

閱讀原文

特別聲明

本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳並發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

評論()

相關焦點

  • 英語新聞|CPPCC Qingdao Committee opens annual session
    英語新聞|CPPCC Qingdao Committee opens annual session 2021-01-11 16:42 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 英語新聞|Qingdao promotes national fitness campaign
    A pocket park in Shibei district, Qingdao [Photo/qingdaonews.com]Each year, the city hosts thousands of
  • 英語新聞|Qingdao Municipal People's Congress opens an…
    英語新聞|Qingdao Municipal People's Congress opens an… 2021-01-12 18:31 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 英語新聞|Qingdao becomes a 'city XL'
    Source:CHINA DAILY-Charming Qingdao原標題:《英語新聞|Qingdao becomes a 'city XL'》閱讀原文
  • 連續劇為什麼被稱為soap opera?它的來源還真的和肥皂有關!
    現在大家都習以為常地認為連續劇就是soap opera,但第一soap opera卻是廣播節目。那麼連續劇為何會稱為「肥皂劇(soap opera)」呢?這是因為當時這些節目大多是由肥皂公司所贊助,而opera是指一種評論,暗指這些節目的表演過於誇張。
  • 英語四六級改革後首開考 網友吐槽曬「神翻譯」
    這是英語四六級改革後的首次考試,考卷取消了完形填空題,改為翻譯。面對「四大發明」、「絲綢之路」等翻譯內容,不少考生直呼題太難,一些網友吐槽並曬出了一些「神翻譯」——火藥被譯成「TNT」,指南針被譯成「GPS」……有「中國風」的東西,比如「宮保雞丁」、「麻婆豆腐」等詞彙該如何翻譯,不妨聽聽老師怎麼說。
  • 「IQINGDAO」英文網站上線試運行
    關於青島外宣網站IQINGDAO上線試運行的公告2021年1月1日,由青島市人民政府新聞辦公室主辦的「IQINGDAO"英文網站(http://iqingdao.info/)試運行上線。該網站針對海外受眾的獨特需求,採用國際通行版式,在設計上強化網站服務特色。
  • Ben Standig:The Pels soap opera is t
    The Pels soap opera is turning into an all-timer. https://t.co/KmlcGKj4wb if ($weibo['img_link']): ?
  • 智能客服入駐 Facebook,九九互動做出海遊戲先鋒 | Chatopera 讓...
    Chatopera為九九互動上線智能客服  Chatopera是Facebook建立的中國大陸首個加速營的入選企業,專注幫助企業上線聊天機器人,尤其是智能客服,這次九九互動選擇Chatopera幫助其定製Facebook智能客服機器人,在上線開始前,面臨著不熟悉:一、Facebook Messenger開發者API;二、歷史數據積累少,不好建立知識庫,這兩個問題
  • 我們常說的「這是兩碼事」 用英語怎麼說?
    那麼在英語裡應該怎麼表達【兩碼事】呢?apples and oranges 我們都知道蘋果和橘子是兩樣不同的水果,所以"applesandoranges"可引申為「兩碼事,截然不同」。如果甲和乙兩件事情截然不同,互不相干,那麼我們就可以說「乙 is a different kettle of fish」,或者「乙 is another kettle of fish」Writing English is a different kettle of fish from speking it.
  • 初中英語作文的必備詞彙,七年級英語下冊unit10unit11unit12短語
    七年級學生英語寫作能力不能提高的主要原因之一是基礎詞彙太薄弱。要提高寫作教學的有效性,就必須讓學生掌握基本的英語短語和句型。英語句子是由許多單詞組成的,如果在英語寫作中要寫出好的句子,必須要豐富學生的詞彙量,每天安排詞彙背誦,讓學生在寫作中使用不同的短語和句型,這樣,他們的作文水平很快就會提高的。Unit10 I'd like some noodles.
  • 英語六級翻譯分類詞彙:歷史、文化類
    大學英語六級各位考生在複習的時候需要找到一些詞彙來複習,那麼今天環球青藤小編就來給大家說一說大學英語六級翻譯分類詞彙:歷史、文化類的相關內容,希望能給各位考生帶來幫助,祝願各位考生都能取得滿意的成績。英語六級翻譯分類詞彙:歷史、文化類中華文明 Chinese civilization文明搖籃 cradle of civilization華夏祖先 the Chinese ancestors秦始皇帝 First Emperor,Emperor
  • Tim Burton revives 60s vampire soap opera 'Dark Shadows'
    Burton is comfortable with the macabre, but admits it was a challenge to stay true to this film's soap opera origins.
  • 英語新聞Read丨科比墜機遇難,年僅41歲
    語音by張毅,原文來自ESPN新聞報導,圖片來自原文與網絡其他News Read:英語新聞Read丨美國校園再發槍擊案,德州農工2死14傷英語新聞Read丨勇士主帥科爾就NBA事件巧懟川普昨日言論英語新聞Read丨習近平: 沒有任何力量能夠撼動我們偉大祖國的地位!
  • 英語熱詞:「白眼狼」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「白眼狼」英語怎麼說?   The president seems to divide aides into two groups: those loyal to their masters, and ingrates.
  • 火焰風格的wow亡靈布甲幻化 著火的小骷髏
    火焰風格的wow亡靈布甲幻化 著火的小骷髏 發布時間:14-07-09 15:00 來源:NGA 作者:
  • wow重組的機械蜘蛛怎麼獲得 獲得流程攻略
    近日有很多wow玩家都非常好奇重組的機械蜘蛛怎麼獲得?需要完成什麼任務?那麼一起來看看265G小編小叔叔的wow重組的機械蜘蛛怎麼獲得 獲得流程攻略。以上就是wow中重組的機械蜘蛛的獲得方式了,希望能夠對各位小夥伴有所幫助。
  • 從新聞英語的特點看新聞的翻譯
    美英新聞刊物形形色色,內容涉及十分廣泛,如時事報導、社論、述評、特寫、廣告等,所以其採用的文體也不盡相同。新聞有其獨特的文體特徵,新聞報導的翻譯,除遵循一般的翻譯原則外,還應遵循新聞翻譯的基本規律。1. 語言總體風格大眾性、趣味性和節儉性構成了新聞英語在語言風格上的特色。新聞英語的語言有趣易懂,簡潔精煉,用非常經濟的語言表達豐富的內容。
  • 如何閱讀新聞英語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文如何閱讀新聞英語 2012-11-20 16:56 來源:英語世界 作者:   新聞英語(journalistic
  • 激發你創作欲望的工具,wowstick迷你熱熔膠筆
    在我印象裡,「wowstick」是一個以設計見長的家用螺絲刀工具品牌,它家的工具都有著精緻的外觀設計,看上去都很美。wowstick 鋰電迷你熱熔膠筆也是這樣,感謝新浪眾測給我的測試機會。外觀設計極簡包裝設計,膠槍和膠棒分裝在兩個盒子裡。雖然盒子表面標識了圖案和英文說明,但還是不夠直觀,如果能使用中文說明會好一些。