Plankton Poop To Predict Climate Changes

2020-12-05 中國日報網英語點津

Scientists trying to predict future changes in our climate are using every possible source of data to make their calculations. Lately, they have learned that one of the most sensitive instruments could be floating right in front of them - tiny clumps of organic matter that drift in the ocean.

Get Flash Player

As if materializing from a different dimension, the submersible device called PELAGRA (PElagic LAGRAngian sediment trap) slips below the surface and sinks into a research pool at the National Oceanography Centre, in Southampton, England.

Soon, two such devices will be deployed to the South Atlantic to collect samples of so-called 'marine snow.'

"Marine snow is composed of dead phytoplankton which sort of clump together to form flakes and then they're heavy enough to sink down into the deep ocean. It can also be formed of little animals which eat the little plants and then they poop out that carbon, and then their fecal pellets are very heavy and they sink down to the bottom of the ocean, also carrying lots of carbon with them," said biogeochemist Stephanie Henson.

Although invisible to the naked eye, phytoplankton are so abundant that they are responsible for half of all the carbon absorbing photosynthetic activity on earth.

Understanding that process could help scientists create more advanced computer models of global environmental changes.

The challenge was to build a submersible device that could float between 50 and 500 meters deep. That's where scientists say all this carbon is being absorbed, and beginning its journey to the bottom of the sea.

"The way that we do that is by putting them in tanks of water... and adding weights until they're just sinking; at which point we know they have the same density as the water that they're sitting in," said Project Leader Richard Sanders.

PELAGRA will suck ocean water with marine snow into containers and periodically bring them to the surface for detailed study.

Scientists hope that PELAGRA devices will help them answer another interesting question - why is marine snow more abundant in some parts of the ocean than in others.

Vocabulary

plankton:浮遊生物(總稱)

poop:糞便

phytoplankton:[植] 浮遊植物(群落)

來源:VOA

編輯:丁一

相關焦點

  • Climate Change 氣候變化怎麼說?
    We know that the climate really changes because of global warming. And this can have a huge effect on life on the Earth.
  • foresee/forecast和predict/foretell的區別
    foresee/forecast和predict/foretell的區別①foresee常翻譯成預感.想像中的預感.人對事物的預測.Many observers foresee that there a lot of changes in China.許多觀察者預測.中國有大量的改變②forecast對天氣的預測.
  • Global Climate in 2015-2019: Climate change accelerates
    The report provides a unified assessment of the state of Earth system under the increasing influence of climate change, the response of humanity this far and projected changes of global climate in the
  • 國際視野 | Nature Climate Change-2019年第三期
    In this study, emissions in 18 countries are broken down and the potential effects of energy and climate policies on emission declines are explored.
  • 【林事熱搜】Climate shifts prompt trees to take root in open areas
    Wild, treeless landscapes are becoming more wooded as climate change leads to warming temperatures and wetter weather, research suggests.
  • 國際視野 | Nature Climate Change-2019第10期
    climate change is important for informing mitigation and adaptation strategies.Observations show that since 2014 this has stabilized and slightly recovered due to variability in upstream dense waters, with implications for the global climate.
  • Climate change: Top tips to reduce carbon footprint revealed...
    The study's authors say governments are mainly focused on economic growth when their primary responsibility should be ensuring a stable climate on Earth.
  • Hello Plankton!
    浮遊生物是一個泛稱,其中包括了浮遊植物(phytoplankton)、浮遊動物(zooplankton)以及浮遊細菌(bacterioplankton)。浮遊生物的內涵較為廣泛,所涉及的門類眾多,形態各異,不同種類在大小、生活環境方面都存在差異。
  • 託福閱讀材料:Climate Change May Mean More Mexican Immigration
    The study is among the first to attempt to put hard numbers on questions about "environmental refugees" that may be caused by climate change.
  • 每日一詞 predict
    單詞 predict 由詞根 dict 擴展而來。詞根介紹詞根是 dict,有時變形成 dic,都意為 say,assert,也就是「說話,斷言」的意思。單詞剖析predict [prdkt]v.預言,預測; 預告前綴 pre 和 pro 都是「積極分子」,含義都有「前」的意思,但 pre 只表示「前面,預先的」,而 pro 是「向前」的意思,
  • Power companies predict switch to coal
    「全球發電燃料正從天然氣轉向煤炭」  2006年1月16日 星期一  「全球發電燃料正從天然氣轉向煤炭」  Power companies predict switch to coal  全球最大的三家發電設備製造商阿爾斯通(Alstom)、西門子(Siemens)和通用電氣(General Electric
  • 【怪獸叔叔丨世界1分鐘】 大象粑粑成為紙 Elephant Poop Becomes Paper
    有一個斯裡蘭卡人,想到利用大象的粑粑,弄乾後煮熱到200攝氏度,原來也可以造紙A Sri Lankan makes use of elephantpoop to produce paper. It’s done by drying and boiling it up to 200 degrees Celsius.
  • Genes predict who will live to age 100
    The technique may also help doctors predict whether you're likely to get a disease, decades before the symptoms show up.Living a long, healthy life tends to run in families.
  • 背英語單詞-predict
    predict [prdkt] v.