【英語閱讀】美一架小型飛機墜毀,3人死亡:plane crash
一、原文:
Three people died on Saturday after a small plane crashed into a house in Michigan, setting it ablaze as its five occupants rushed to safety. The three fatalities were identified as the pilot and two passengers. The cause of the crash is under investigation.
二、能體現「英語思維」(完整英語句子表達)的「英語閱讀」
英語閱讀是必須體現「能說」完整英語句子的英語能力,而不是翻譯成隻言片語的中文單詞,或只能記住隻言片語的英語詞組。
1.If three people died,three people were killed,or three wete dead,or three fatalities(把下文的英語用起來,而不是把它「翻譯成中文我才懂」)
2. If a plane crashed,it hit the land from the air and caused damage.
3.If you set somethingablaze,you set it on fire.
英語閱讀要的是你見到set on ablaze「能說」(已知)英語set on fire,而不是翻譯(說)中文「著火」,否則,你學過的英語就「學而不用」,「學」「用」脫節。
4.The three occupants are the three passengers or crew members.
一般人的「英語閱讀」讀不出英語crew member,而只會問:中文是什麼?
5.If you identify someone,you know who they are.
If they identify themselves,they tell you who they are,what their name is
6. If something is under investigation,people are looking into it.Or it's being investigated
所謂「英語閱讀」要求的不過如此而已,一點不過分。可是,很多人認為「太高」,「懂中文」好了。所以,「英語閱讀」其實行百裡半九十。要求的不過如此而已,一點不過分。可是,很多人認為「太高」,「懂中文」好了。所以,「英語閱讀」其實行百裡半九十。