【2019年12月12日 百天英語-Day139】
【華東師範大學-林森撰寫】
昨日內容複習提要:
昨天學習了主要學習了 mind的用法,以及針對mind提問,禮貌回答的方法。與mind長得像的mine,作動詞表示挖礦的用法。
昨天文章如下:
「我的」,That's mine。mine居然還能做動詞?miner是什麼意思
今日文章解讀:
He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
他在我的箱底發現了一隻小瓶,高興地一把抓了起來。
節選《新概念英語3 Not guilty》
(1)spot的用法
spot的發音與sport相似,但意義是完全不同的。不會可以把這兩個單詞放在一起記。
spot作名詞,比較常見的含義是「地點、斑點」
famous scenic spot 勝地
同樣可以表達「景點」的詞組平時也用得比較多,比如表達去了哪個景點觀光了。就可以用以下詞組。scenic spots,sight spot,scenery spot,famous attraction。
當表示「斑點」時,可以表示衣服上的汙漬以及皮膚上的粉刺,丘疹等。
The baby’s whole body was covered in small red spots.
當sopt作斑點時,比如光線打出的光斑,soptlight,名詞,就是「聚光燈」的意思。
spot作動詞,表示「看見,看出」
spot作看見時,不用於進行時
I finally spotted my friend in the crowd.我終於在人群中看見了我朋友。
(2)pounce on表示猛然抓住
pounce /paʊns/ 根據讀音,「撲上去,撕扯它」,也可以與貓聯繫起來,貓一般看起來都胖,發起攻擊先炸毛(刺毛),然後再抓東西。
除了可以表示突然襲擊,有時候也可以形容「挑刺,挑毛病」。
pounce on mistakes.
pounce的詞源來源於puncture,表示刺穿,比如acupuncture,表示針灸。
accurate表示「精確的, 準確的」,這些單詞大家放在一起記比較舒服,因為詞根相近。
除了pounce on以外,表示抓住,也可以使用:
grasp: 指緊緊抓住、抓牢。
grab: 指粗暴而急迫的抓住。
grip: 語氣比grasp強,指用手的最大力量緊緊抓住。
clasp: 指用手緊握或用臂緊抱。
clutch: 強調匆忙、緊急地抓、抓緊。
snatch: 指突然搶走,側重動作更快或更具暴力性質。
seize: 指突然抓住某物,強調突然的猛烈動作。
arrest: 指根據法律或命令進行逮捕並予以監禁或拘留。
capture: 指通過武力或計謀等,戰勝抵抗而捉住敵人或動物。
catch: 普通用詞,指捉住跑動或隱藏中的人或動物,一般指活捉。
seize: 側重指以突然、有力地動作迅速抓住或捉住。
trap: 多指誘捕。
【明日預報】
摘要:新概念英語3的第12課Life on a desert island。明天主要內容:imagine表示動詞時的用法。還沒有關注的請關注《百天英語》,每天更新,如果對《百天英語》有什麼意見或建議,歡迎留言或私信我哦。