catch是抓,fire是火,那catch fire是什麼意思?難道是「抓火」

2021-01-09 英語罐頭

( ̄△ ̄)

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第240篇英語知識文章

今天,罐頭菌在聽TED教育頻道的博客時,聽到這樣的一句話:

Why certain movements inspire people to change the world,and why others never seem to catch fire?

前半句可能大家都懂,就是問「為什麼有一些行為可以激勵人們去改變這個世界」,而後半句,相信有很多人都不知道怎麼翻譯。這個「catch fire」究竟是什麼意思呢?抓火嗎?

其實這個單詞並不難理解:

1.catch fire

catch fire本身有兩種意思,因此要根據不同的的場景我們可以有不同的理解:

(1)著火,失火

最原始,最基本的意思,失火,著火

I told you, it doesn't catch fire.

我告訴過你,它不會著火

(2)激動人心的

接著是引申義,也就是罐頭菌舉例所說的意思「激動人心的,激勵的」

The idea that caught fire all over the country.

這主意讓全國上下激動人心。

因此其實上面罐頭菌說句的例子非常容易理解:

Why certain movements inspire people to change the world,and why others never seem to catch fire?

為什麼有一些行為甚至可以激勵人們去改變世界,有些卻並不激勵人心呢?

講完catch fire,罐頭菌還想講另外一個與catch相關的詞組,很多人也認識不太充足

2.catch up

大部分人都會認為catch up是「追趕上,追上」的意思。

(1)追趕上

They should take some crash courses to catch up with their classmates.

他們應該參加一些速成課程來趕上他們的同學。

但其實,catch up這個詞組,並不止一個意思,常用的它還有另一個含義:

(2)邂逅,相遇,敘舊

除了「追趕上」之外,catch up還能表示兩個人的相見,「邂逅」「敘舊」都能用用catch up來表達,而且常常還會與with搭配使用。

I wanted to catch up with him.

我想與他會一面。

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

相關焦點

  • catch是抓,breath是呼吸,catch your breath可不是抓住你的呼吸
    Catch是抓住、接住的意思,比如接住對方扔來的鑰匙,便可以說「catch the keys」。那麼catch your breath又是什麼意思?breath是指人的呼吸,呼吸又怎麼能接得住?其實catch your breath有兩層含義。一是指人在奔跑或者激烈運動後,嘗試恢復正常的呼吸;其次也可以指人因為驚訝或者恐懼而屏住呼吸。
  • catch的用法總結,人贓並獲,英語怎麼說?catch sb red-handed
    今天我們來學習catch的用法。請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。If we leave now, we can catch the earlier train.如果我們現在走,就可以趕上早班火車。If I catch you cheating, you'll be for the high jump.
  • 貓抓老鼠,抓,用英語怎麼說?除了catch,你能說出幾個?
    miner是什麼意思今日文章解讀:He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.他在我的箱底發現了一隻小瓶,高興地一把抓了起來。
  • Headphones Catch Fire on Flight, Burning Passenger's Face
    They were sparking and had small amounts of fire.」The transport safety agency said it believes the batteries in the headphones likely caught on fire.
  • PHOTOS: 'Ring of Fire' Eclipse Wows People Across China
    These curious folks were trying to catch a glimpse (without going blind) of the 『ring of fire』 eclipse that occurred in the sky above parts of Africa and Asia on the summer solstice (June 21).
  • So let's set the world on fire是四處放火嗎?這可是正能量話哦
    千萬不要將So let's set the world on fire這句話翻譯成在外面四處放火,那可是犯罪啊。實際意思決不是這樣,而是很正面的話:讓我們將這世界點亮!看,多有激情啊,如果翻譯錯了,意思就大相逕庭了!
  • 英語閱讀當口語練:The house is put on fire sale什麼意思?
    把英語閱讀當口語來練:The house is put on fire sale是什麼意思?如果我們不想把英語「學成」中文,那麼,有沒有想過把英語閱讀當成練習英語口語來讀呢?真正能提高我們英語水平的英語閱讀都是作為英語口語練習來讀的。我們這樣來「讀」。
  • ice and fire,真正冰與火的傳奇!這個加拿大小鎮火了,你也想來爽一把嗎...
    比如安省下面的一個小鎮,Bracebridge就要舉辦一個叫「冰與火之節「。(Fire and Ice)顧名思義,這個節日的主題是"ice"和「fire」。活動舉辦時會有專門的工作人員表演與火相關的雜耍和表演。
  • 抖音抓鴨子是什麼梗?抖音抓鴨子抓幾隻含義是什麼意思
    抖音抓鴨子是什麼梗?抖音抓鴨子抓幾隻含義是什麼意思 抖音上最近開始流行抓鴨子,這個遊戲到底怎麼玩,它是在怎麼火起來的,正確的玩法規則是怎麼樣的,下面小編為大家帶來抖音抓鴨子是什麼梗。
  • He is a ball of fire是「他是個火球」嗎?老外說你可能鬧笑話了
    He is a ball of fire是「他是個火球」嗎?老外說你可能鬧笑話了英語俚語有時候很好玩,具有出奇制勝的效果,也充分顯示了外國人的語言的幽默與風趣,比如:He is a ball of fire.
  • 火元素的不同維度
    你是活著還是死了的一個主要標誌就是火元素是否還在你身上,或者說你的身體是否已經變涼。這個星球上的生命本質上是太陽能驅動的。你知道的,太陽就是個巨大的火球,給這個星球的生命提供燃料。任何機器,在它運作的時候,無一例外地產生熱量,因為本質上來講,燃料都來源於火。你也許會叫它電力、石油、木材、煤或者別的什麼,但是本質上,是火讓所有的機器運作,包括你的身體。
  • 《烈火英雄》催淚上映,你還在把「滅火」翻譯成「kill fire」嗎
    電影怎麼樣還是要靠大家自己去看,今天我們來簡單了解下,英語裡一些與「火fire」相關的詞彙。火情①「起火了/著火了」 There’s a fire.②森林大火 a forest fire③大火 blaze /bleiz/Two children died in the blaze. 兩個孩子死於那場大火。
  • Catch-22是什麼意思?
    Oh ,dear, it sounds like catch-22.哦, 親愛的,這聽起來像是第二十二條軍規。Catch-22?第二十二條軍規?So I’m in acatch-22 situation.我要開我父母的車,但是我老媽說我與得到我老爸的允許,老爸又說需要得到老媽的許可。老爸老媽的學科我都得不到,真是讓我左右為難呀。今天的學習就到這裡啦!
  • 中考英語:初中高頻率動詞用法--catch
    catch A.vt.抓住、逮住、掛住 Hecaughtmyhandandheldittightly. Wecaughttenmonkeysinall. Thenailcaughtmycoat.
  • 消防英文:Fire Basic Science Wrap-Up(火災基礎科學概要)
    This is referred to as the fire tetrahedron.(發生火災需具備4個元素,分別是可燃物、氧化劑、熱源及化學連鎖反應,上述通稱為燃燒四面體。)If a fire has a limited amount of air for combustion, an increase in an amountof visible products of combustion, such as soot, smoke, and carbon monoxide,will occur.
  • 熟詞生義:「catch one's eye」不是指「抓住眼睛」!
    大家好,今天我們分享的一個表達——catch one's eye, 它的含義不是指「抓住眼睛」,其正確的含義是指:catch one's eye 引起…的注意,吸引…的目光 AI tried to catch the waiter's eye, so we could order. 我努力想引起服務員的注意,這樣我們就可以點菜了。
  • 做夢夢見抓魚是什麼意思 夢見抓魚蝦是什麼意思
    做夢夢見抓魚是什麼意思 夢見抓魚蝦是什麼意思 夢見撈小魚小蝦,你在工作/學業上需要朋友或者身邊的人的幫助。有些問題如果不及時解決,將會影響到你下一步的工作/學業。此外,你也必須學會如何創新的使用新的方法。
  • 地道口語:「火」的各種英語表達(圖)
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:「火」的各種英語表達(圖)   每年一度的傳統元宵節,絢爛的煙花點綴了夜空,此起彼伏的鞭炮聲為元宵佳節帶來濃濃的節日氛圍。