天有際,思無涯。
3月18日,由海南省作家協會、天涯雜誌社和海南省文學院捐贈的醫用外科口罩運抵武漢市中心醫院。
全國疫情防控形勢持續向好,3月17日,全國新增疑似病例21例,均為境外輸入,我國內地首次無新增本土疑似病例。湖北除武漢以外地區已連續13日無新增本土確診病例,援鄂醫療隊正在有序分批返程。
疫情防控效果顯著,但國內外疫情形勢依然複雜嚴峻。國際疫情快速蔓延帶來的輸入性風險增加,其他地區人員流動和聚集增加帶來疫情反彈風險依然存在,特別是湖北和武漢醫療救治、社區防控和後續工作任務依然艱巨繁重。
疫情牽動著海南文學界的心。省作協前期組織了大量的抗疫文學作品,通過海南作家網、原創海南公眾號等平臺進行發布,表達對抗擊疫情的關切。3月3日至3月10日,天涯雜誌開展了援助疫區的「義訂」活動。最終有一百多位熱心讀者踴躍參與,表達善意與愛心。在此基礎上,省作協和省文學院擠出部分經費,將捐贈善款增至3萬元。
經過向武漢相關醫院一線醫生的了解,現在武漢仍緊缺專業的防護物資,很多醫院仍然採用醫用外科口罩加上工業N95的方式進行防護。海南省作協、天涯雜誌社和海南省文學院根據醫院的具體需求, 經多方聯繫籌措,採購醫用外科口罩6000個,定向援贈武漢市中心醫院。目前,武漢市中心醫院已收到口罩,並將繼續用於疫情防控一線。
「沒有人是一座孤島,在大海裡獨踞。每個人都像一塊小小的泥土,連接成整個陸地。」
在全國上下和廣大人民群眾共同努力下,湖北省和武漢市一定能夠慎終如始、一鼓作氣,打贏湖北保衛戰、武漢保衛戰!
No Man Is An Island
by John Donn
No man is an island entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as any manor of thy friends or of thine own were;
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
沒有誰是一座孤島
約翰·多恩
沒有誰是一座孤島,
在大海裡獨踞;
每個人都像一塊小小的泥土,
連接成整個陸地。
如果有一塊泥土被海水衝刷,
歐洲就會失去一角,
這如同一座山岬,
也如同一座莊園,
無論是你的還是你朋友的。
無論誰死了,
都是我的一部分在死去,
因為我包含在人類這個概念裡。
因此,
不要問喪鐘為誰而鳴,
喪鐘為你而鳴。
關於約翰 多恩
約翰·多恩又譯鄧約翰,是英國詹姆斯一世時期的玄學派詩人,他的作品包括十四行詩、愛情詩、宗教詩、拉丁譯本、雋語、輓歌、歌詞等,代表作有《日出》,《歌謠與十四行詩》,《神聖十四行詩》《給聖父的讚美詩》等。