參考消息網10月21日報導 外媒稱,如今很多中國人都有英文名字,與一些西方人打交道的時候,多數人都喜歡用自己的英文名。
據英國廣播公司網站10月21日報導,中國的官方媒體建議說,中國人在取英文名字的時候也要講究學問,儘量小心,避開一些意思不雅的名字。
中央電視臺的網站上給那些想取英文名的國人提出建議,不要取一些可能冒犯別人的名字。
央視網表示,人們最好不要使用一些小說中的人物名字,一些帶有色情含義的名字,或者不知就裡地使用「Dragon(龍)」,「Fish (魚)」或者 「Lawyer(律師)」這樣的名字。這些名字可能會在事後工作中出現麻煩。
該網站還建議說,英文名應該帶有「感情色彩」,或者顯示個人性格。所以像「Satan(撒旦)」或者「Dumbledore(鄧布利多)」這種名字不適合取。
另外該網站還建議說,女孩子如果要取和食物有關的名字的時候要小心,比如Candy(糖果),Lolly(棒棒糖)或者Sugar(糖) 這類名字經常被認為是「脫衣舞女的名字」
另外該網站還特別對於一些帶有色情內涵的名字提出了警告。
網站建議說,伊莉莎白、凱薩琳、威廉或者喬治這樣的「傳統的英文名字」是好的英文名選擇。文章說,「如果你想要一個安全的英文名,那麼就取此類的名字吧。」
點擊圖片進入下一頁
資料圖片:2013年7月24日,英國王室宣布,威廉王子22日誕生的小王子正式取名為「喬治•亞歷山大•路易斯」。圖為威廉王子夫婦和喬治小王子。