漢語招牌等中國元素在《木乃伊3》中頻繁出現
昨日(2日)凌晨,「後奧運」期間第一部大片《木乃伊3》登陸內地,據不完全統計,北京共有20餘家影院舉行了凌晨點映活動,規模僅次於7月初上映的《赤壁》。觀眾也積極,僅新世紀影院白天上座率就達到七成。《木乃伊3》在內地上映均為國語配音版,TVB連續劇配音班底的聲音,則讓不少觀眾產生了懷舊感。而兵馬俑、青島啤酒、疙瘩湯等中國元素,更是引發觀眾熱烈討論。
影院欲借《木乃伊3》翻身
據不完全統計,昨日凌晨《木乃伊3》在京城影院點映規模僅次於7月初上映的《赤壁》,大大超過8月上映的大片《極速賽車手》和《無敵浩克》。與以往大片凌晨點映都高於平常票價不同,不少影院還推出特價場,對此不少影院負責人坦承,最近影市比較疲軟,大家都希望能藉助《木乃伊3》提升市場熱度,在9月份打個票房翻身仗。記者昨日在王府井新世紀影院看到,上午開門已經有觀眾買票,午飯之後的場次上座率達七成以上,到記者截稿為止,下午5點之後所有場次的《木乃伊3》都已賣光,並有觀眾開始買明後天的票。
「汪明荃」「羅嘉良」獻聲
《木乃伊3》拷貝都為國語配音。片方專門找了給TVB電視劇配國語的班底,耳朵尖的觀眾還能聽出給奧康納先生配音的是「羅嘉良」,給奧康納夫人配音的是「汪明荃」,李連杰則是本人配音。
雖然有觀眾抱怨影片在故事邏輯、人物性格上不如《木乃伊》前兩部,但CG特技還是讓大家看得很過癮。電影涉及大量中國元素,引發觀眾熱烈討論。奧康納夫婦在上海某夜總會聊天時,背景是個巨大的「青島啤酒」廣告,不少觀眾開玩笑稱企業給了很多廣告費;小奧康納在中國西北考古時,午飯吃的是「疙瘩湯」,現場有觀眾低聲嘀咕「老外吃得習慣嗎」。(記者楊林)
責編:孫潔