作者/黎笙
編輯/胡藝
在東湖的記憶裡
In the memories of East Lake,
遍數她所擁有的諸多榮譽
and among the numerous honors she has received,
最難忘的是一舉摘取亞洲最大城中湖的王冠
being named the Largest Urban Lake in Asia is, by far, the most unforgettable of all.
就那麼從容地鋪開3300公頃的天光雲影
With light and cloud shadows spreading over an area of 3,300 hectares,
沿著磨山珞珈山逶迤的蒼黛一任鷗翔帆駛
East Lake elegantly winds along the verdant Moshan and Luojia hills, embracing graceful gulls and sails.
以其水天相連的空闊
Merging with the sky at the horizon,
消融著這座人口過千萬的
the lake makes this super metropolis
超級大都市的噪音和紅塵
of over 10 million people seem quiet and placid,
從而撐起打造生態大武漢的半壁江山
while contributing its majestic beauty, to the building of an eco-friendly Wuhan.
東湖風景區的建設起步於新中國剛成立
Shortly after the founding of the PRC, the construction of East Lake Scenic Area began
愛國民主人士周蒼柏捐贈的500畝「海光農圃」
with the 「Haiguang Agricultural Nursery」 spanning an area of approximately 33.3 hectares, donated by the patriotic democratic personage Zhou Cangbai.
經過將近70年的發展
After nearly seven decades of development,
特別是近40年的改革開放
and in particular some 40 years of reform and opening up,
其步履逐漸加快
its development has gradually accelerated.
「還綠於城 還湖於民」的現代理念
The modern concept of 「making the city green, and bringing the lake back to the people,」
促進了東湖綠道的初步建成
prompted the initial construction of the East Lake Greenway.
那是一個遼闊的擁抱
Along its broad path,
綠道張開100多公裡的臂膀
the more-than 100-km-long Greenway
懷抱東湖四大景區
embracesthe four major attractionsof East Lake:
聽濤景區磨山景區落雁景區和馬鞍山森林公園
Ting Tao, Moshan, Luo Yan IslandandMa』anshan Forest Park.
同在一個被擁抱的臂彎裡
Although embraced by the same arm,
四個景區各具不同的面貌
these four attractions vary greatly from one another.
聽濤景區陳列著兩千多年前
The Ting Tao scenic area unfolds, from over 2,000 years ago, the life stories
愛國詩人屈原的生平事跡
of the patriotic poet Qu Yuan.
行吟澤畔 其「上下求索」的足跡
The traces of hispursuit of lofty ideals, along the lake,
宣示著一個民族追求真理的耿耿初心
demonstrate a nation’s original and sincere aspiration of pursuing the truth.
磨山景區依山而築的楚風仿古建築
The Chu-style antique buildings along the slopes of Moshan Hill
再現歷史的城池和宮殿
open the historic town and palacebefore us,
彰顯著與古希臘同燦一時的東方古文明
and highlight an ancient oriental civilizationon a par withancient Greece.
馬鞍山森林公園
The enchanting Ma』anshan Forest Park entertains Wuhan’s citizens as it
林濤四季演奏著大自然的交響
orchestrates a symphony of nature during each of the four seasons.
這個國家級「森林之城」武漢
Wuhan is a national-level 「forest city」
吸引眾多前來聆聽天籟的知音
that attracts countless visitors appreciating the sounds of nature.
落雁景區天人合一的中國傳統哲學
Luo Yan Island exhibits the traditional Chinese philosophy of harmony between man and nature;
化為城市的一腔柔情
showing a gracious and amiable city.
那些供鳥類覓食的果樹蔚然成林
The woods of the fruit trees
便構築起「天外來客」的溫馨驛站
constitute a warm post house for various bird species.
環繞在東湖盈盈一水間
Surrounding the rippling East Lake,
各景區無不浸潤在「上善若水」的波光浪影裡
all the attractions find themselves shimmering in the 「kindest water,」
沿東湖綠道而行多樣化景觀不絕於途
thus while walking all along the East Lake Greenway, one can see changing scenes of
有山有林有澤有田有島有堤有灣
rolling hills, lush forests, shimmering pools, rich farmland, sanctuary islands, protective dykes and quiet bays.
獲獎眾多的東湖綠道
In addition to its numerous awards, East Lake Greenway
2018年又獲國際規劃界最高獎「規劃卓越獎」
won the 「Planning Excellence Award」, the highest award in the international planning field for 2018.
還有一個景點之外的景點
There is also another unknown and never marked attraction
它不為人知從未上過任何一張旅遊地圖
on city tourist maps.
但由於它的存在
But, thanks to it,
使沿湖的景點都有了一個清澈的倒影
these attractions along East Lake, clearly show their inverted images in the water for all to see.
瞧中科院水生所的水質監測船
Look, here comes the monitoring vessel for water quality from the Institute of Hydrobiology of the CAS.
他們數十年的努力
With their efforts over the last few decades,
使東湖贏得了「綠心」的口碑
East Lake has earned a reputation as the 「green heart」 of Wuhan.
那是一種信念綠水青山就是金山銀山
It reflects a kind of faith: green mountains and clear water are more valuable than mountains of gold and silver.
作為城中湖東湖經歷了由遠而近
Located in the city, East Lake has integrated itself into the local culture,
與武漢市民越來越親近
getting closer to the citizens of Wuhan,
以至融入到他們的日常生活中了
and being a part of their daily lives.
當武漢有了「橋梁之都」的美譽
Wuhan, also known as a 「city of bridges」,
造型各異的二十多座橋梁
boasts 20-odd bridges in various shapes and sizes,
把兩江三鎮連成一體
linking its two rivers and three towns
極大的美化了城市也方便了市民出行
while greatly beautifying the city and facilitating travel for its people.
遊東湖可選擇多種出行方式
Many transportation methods are available for reaching East Lake.
地鐵更快龐大的地下交通網絡
A huge underground network of metro lines
無論家在何處送你直達東湖梨園
can quickly take you directly to Liyuan Park of East Lake regardless of where you are in the city.
如果願意自駕遊從漢口鬧市中山大道
Self-driving tourists are encouraged to begin from Zhongshan Avenue, in downtown Hankou,
進入萬裡長江第一隧
and pass through the firsttunnel of the Yangtze River
出口便迎來清新的湖風拂面
where they can enjoy the fresh lake breeze as they exit.
對武漢人來說
As for the people of Wuhan,
東湖不僅是休閒度假之地
East Lake is not only a resort,
而且引以為豪地成為世界性公共話題
but a topic of global importance, enough to make them proud.
一年一度吸引世界各國選手參賽的漢馬
The annual Wuhan Marathon, which attracts runners from around the world,
終點就設在東湖
has its terminal point at East Lake.
奔跑的長龍是為比賽
The runners are here not only for the competition,
又何嘗不是因為「東湖有約」呢
but also to join the 「get-together at East Lake.」
備戰2019世界軍運會的帆船
The colorful sail boats in preparation for the 2019 Military World Games
在未來的賽場東湖上劈波斬浪
will cut through the waves of the competition area
彩色船帆如梭
辛勤地織出「有朋自遠方來」的友誼的紐帶
and weave a belt of friendship with friends from around the world.
聽東湖的故事
While listening to the stories of East Lake,
你會發現任誰都繞不開一個名字毛澤東
one will always hear a common name--Mao Zedong.
這位開國領袖曾先後48次來到武漢
This founding leader paid 48 visits to Wuhan
除首都北京這是他居住次數最多的地方
where he stayed most often, apart from the capital Beijing.
在大江大湖之城
In a city with great rivers and lakes,
毛澤東動輒泳江「萬裡長江橫渡」
Mao Zedong often swam in the Yangtze River.
靜輒親水下榻東湖客舍
Mao lodged at the East Lake Guesthouse
窗外千頃波光不請自來搖曳在天花板上
with the glistening light of waves flickering on the ceiling of his room and
那滿桌文件半床書就即刻明亮靈動起來
illuminating the documents, and books, covering a table and half of his bed.
這是毛澤東最愜意的時光
The time spent there was most comforting for Mao Zedong.
對於詩人毛澤東來說極目楚天
As for the poet Mao Zedong, he appreciated the landscape of the ancient Chu State
憑依的是長江是東湖在水一方
alongside the Yangtze River and East Lake.
在這風景獨秀之地
In the picturesquecity of Wuhan,
也獨秀著武漢高科技重鎮光谷
the high-tech Optics Valley
與大洋彼岸的矽谷媲美
rivals Silicon Valley on the other side of the Pacific Ocean.
這裡生產的一根比頭髮絲還細的光纖
The optical fiber produced here, even thinner than a human hair,
可容納70億人同時通話
enables seven billion people to communicate at the same time.
愛美的大學生也紛紛來此
Beauty-loving college students come here one after another,
擁有大學生人數全球第一的武漢
making Wuhan home to the largest number of college students in the world.
高校林立名校如武漢大學
Over 20 institutions of higher learning, such as the renowned Wuhan University
華中科技大學等二十多個高等學府臨湖而建
and Huazhong University of Science and Technology are located beside East Lake.
那是一種美麗的陷落一一
They are immersedin the beautiful,
在東湖如詩如畫的意境中
and poetic, atmosphere of the Lake.
當春天來臨沐浴了珞珈山的櫻花雨
Amid the rain of cherry blossoms on Luojia Hillin spring,
學子們便有了惜春的感懷
the students are deeplyattached tothis season.
從珞珈山腳出發
Sailing from the foot of Luojia Hill
一路破浪劃向對岸的水杉林
to the redwood forest on the opposite bank,
那一棵棵棟梁材
the young people find themselves
便化作少男少女的如夢令
in a dream world amid the towering trees.
逐夢的槳搖碎了滿天的雲霞虹
As oars break the stillness, during the morning or evening glow, rainbows,
或是雨霜雪一程又一程
rain, frost or snow covers the water again and again,
可就是他們無悔的青春
being a witness to their regretless youth.
當東湖披上節日的盛裝
In its festive attire, East Lake
迎來習近平主席和印度的莫迪總理
welcomed President Xi Jinping and Indian Prime Minister Narendra Modi.
習莫會談聚焦了世界各國的目光
Their talks attracted the attention of various nations,
被外媒稱為「北京與新德裡之間的
and hailed by foreign media as an event where
喜馬拉雅山終於融冰」
「the ice on the Himalayas between Beijing and New Delhi has finally melted,」
冰清玉潔的東湖似乎象徵著
with the limpid East Lake being the symbol
融冰後的和平與安祥
of peace after the ice melts.
閒庭信步於湖畔兩個東方古國的領導人
The heads of the two ancient oriental countries walked
欣然舉步又怡然品茶
leisurely by the lake and then enjoyed tea.
繼而登上「東湖號」 悠然泛舟湖上
Afterwards, they boarded the 「Donghu」 to have a boat ride on the lake.
憑虛御風而行莫迪的恆河印象
Traveling against the wind on the beautiful East Lake, Modi seemed
迭印著東湖的水天一色風光無限
to think of the Ganges, also a picturesque river, in his home country.
同年2018
In 2018,
武漢肩負起中國外交主場城市的光榮使命
Wuhan has served as a host city for many Chinese diplomatic activities,
東湖必將迎來更多四海賓朋
so its East Lake will surely welcome more friends from around the world,
其天光雲影的大美亦將一再驚豔全球
and this great beauty will amaze the world over and over again.
名家簡介
黎笙,作家,導演。1966年畢業於華中師大(當時稱華中師院)中文系。曾任中國國際報告文學研究會副會長,中央電視臺特約撰稿。
曾以編劇電視劇《潔白的手帕》 獲1981年首屆全國電視劇獎,也是湖北省第一部獲全國獎作品。
導演的電視連續劇《特殊戰場》被駐美中國使館選為愛國主義教材組織留學生觀看。
近年創作情況簡介:
武漢城市形象宣傳片《大城崛起》,黎笙的撰稿被媒體譽為「1500字濃縮武漢3500年」,2015年推出兩個月網上點擊率高達一千萬人次。在全國城市宣傳評比中,獲國務院新聞辦唯一大獎。已譯為英、俄等六種語言版本。
《文明武漢》電視專題片撰稿,該片紀錄了武漢被授予「全國文明城市」稱號的長期艱辛的拼搏歷程。
《文明看得見》公益廣告創意文案,獲金鶴獎大獎並由央視作為優秀公益廣告片展播。
美國時代廣場播放的武漢形象片(30秒)策劃及創意,美國迪士尼團隊製作,首次以視頻向全球推出武漢形象。
「武漢創新成果展」(市總工會主辦)總策劃兼創意。該展被譽為「充滿創新意識的創新成果展」,全國各大城市(除澳門)都派員前來參觀學習。
《大城崛起》一書,武漢出版社出版,收集作者不同時期敘寫武漢的作品,市委宣傳部和市委組織部聯合向本市黨員幹部推薦。
近年來黎笙的文學創作受到高層領導的關注。李鴻忠書記讀了《黎笙文選》後囑秘書致電作者,稱「鴻忠書記從頭到尾一字不落地讀了《黎笙文選》,囑我們向你致謝,這本書寫得很好!」
在任中宣部長前曾是廣西自治區書記的劉奇葆,審片由黎笙撰稿的《狂瀾秀水說河池》(系列專題片《廣西紅色之旅》之四),說「作品很好,解說詞非常感人!」
黎笙自九十年代初任中國國際報告文學研究會副會長以來,在報告文學創作上取得突破性成績。長篇報告文學《中國股市啟示錄》,《長江治水人》曾由美國《僑報》、《歐洲時報》連載,蜚聲海內外。美國《僑報》致電國務院僑辦稱,「這兩個長篇連載後,在美國的華人華僑反響強烈,一致認為塑造了中國大形象。」《歐洲時報》特邀作者前往巴黎採訪數月,創作長篇報告文學《巴黎華埠紀事》並予連載。
黎笙近年創作力旺盛,今年其一篇美術評論《硯邊墨面》在新華網推出當日點擊率高達38萬,《半月談》老總告知消息稱令他們「印象深刻」。