在大會上,尤帝施提爾王當著受尊敬的人士,市民、朋友、親戚、布茹阿門、查特瑞亞和外夏面前,直接對主奎師那說:「聖主奎師那,皇祭由帝皇主持,是一切祭祀之王,這場祭祀是為了滿足所有半神人,他們是你在這個物質世界授權的代表。我希望你能衷心地幫助我,使這場盛典得以順利舉行。潘達瓦兄弟不須要半神人的任何恩賜。我們是你的奉獻者,本身已完全滿足。正如你在《博伽梵歌》裡說:「受物慾迷惑的人才崇拜半神人。」但是,我們的目的不同。我想舉行這個皇祭的目的是要邀請所有半神人,來證明他們的力量不能離你而獨立。你是至尊人格首神,他們全是你的僕人。愚人知識淺薄才視你為普通人類。他們間或找尋你的錯處,間或誹謗你,因此我希望舉行這項祭祀,廣邀半神人,上至天堂星宿的布茹阿瑪君,希瓦神和其他崇高的頌袖。半神人從宇宙各處而來,我希望在聚會中,證實你是至尊人格首神,世人都是你的僕人。」
「親愛的主,常常在奎師那知覺,縈想你的蓮花足或鞋的人,肯定能從物質的汙染中解放出來。那些在完全奎師那知覺中替你服務、觀想你或向你禱告的人全是純潔的靈魂。固定從事奎師那知覺服務的人能從生死輪迴中解脫。他們甚而不希望從這個物質存在中解放出來,也不冀求得到物質富裕和享受,因為他們願望已在奎師那知覺活動中實現。至於我們,已經完全皈依你的蓮花足,因你的恩賜,我們得此榮幸,親自與你相見。所以很自然地沒有物質富裕的欲望。韋達智慧斷你是至尊人格首神。我希望建立這個事實,向世人證明接受你是至尊人格首神或以你為尋常強大的歷史人物的分別。我希望普揚天下:只要尋求你的蓮花足的護蔭便可到達生命的最高完美境界,就象對一棵樹的根澆水,便可惠及枝、幹、葉和花。因此,誰接納奎師那知覺,便在物質上和在靈性上都有成功的一生。」
「這並不是你偏袒奎師那知覺的人,而對不在奎師那知覺的人不聞不問。你公平地對待每一個人,這是你的宣言。你不會對某些人偏心,對某些人熱切,因為你以超靈存於每個人的心中,給予他們應有的業報。你給每一個生物按照本身意欲來享受這個物質世界。你是超靈,與生物一同寄生於軀體中,給予他自己的業報,也給他機會建立奎師那知覺侍奉服務你。你公開宣稱只要皈依你,放棄世務的人,便得到你的照顧,使他從所有罪惡反應中釋解出來。你象天堂星宿中的如願樹,按照各人願望賜福他們。各人皆有自由到達最高的完美境界,但若他不是如此意願,你便賜他較次的祝福,這並不是由於你的偏袒所致。」
主奎師那聽到這段聲言後,便這樣的回答:「尤帝施提爾王陛下,殺敵者啊,理想公正的化身啊,我完全支持你舉行皇祭的決定。這場祭典會使你流芳百世,名揚青史。親愛的國王,讓我告訴你,你主持這項祭典是所有聖賢、你的祖先、半神人、你的親友、包括我自己的願望,我想這會使每一個生物滿足。但因為這是必須的,所以我請求你,首先徵服世界上的君王,從而收集必須的物質設施來舉行這項祭祀。親愛的尤帝施提爾王,你的四位兄弟是半神人英雄如瓦茹那、因鐸等人的直接代表。(據說彼瑪為半神人瓦茹那所生,阿爾諸那則為半神人因鐸所生,而尤帝施提爾則是半神人亞摩茹阿佳所生。)你的兄弟都是大英雄,你則是最虔誠和最能自制的君主,是以你為正義之君。你們全對我奉獻,替我服務,極具資格,幾乎可與我一較高下。」
主奎師那告訴尤帝施提爾王,他為徵服感官的人的愛所徵服。反過來說,不能控制感官的人,無法徵服至尊人格首神;這是奉獻服務的秘密。徵服感官的意思是固定從事於對主的服務。潘達瓦兄弟的特別條件便是常常以感官來服務主。把感官從事這樣的工作的人得到淨化,人有淨化的感官便可真正服務主;主便是這樣為奉獻者的超然愛心服務所徵服。
主奎師那繼續說:「宇宙(三個世界)中沒有人,包括強大的半神人在內,能超越我奉獻者的六種富裕:財富、力量、名譽、美貌、知識、棄絕。所以,如果你要徵服世上的君王,他們便無法不稱臣。」
主奎師那鼓勵尤帝施提爾王,尤帝施提爾臉孔因為超然快樂而發出光採,如含苞待放的鮮花。他命令兄弟開拓四方,徵服世上的君王。主授權潘達瓦兄弟代表他執行懲罰世上邪魔外道,和保護忠心奉獻者的神聖使命。他以維施努形體的四手有四樣武器,那便是蓮花、海螺、神槌、神碟。神槌和神碟是為非奉獻者而設的,因為主是至尊絕對的關係,他的武器所帶來的後果是完全一樣的,他以這兩樣武器懲罰邪惡的人,使他們覺悟過來,知道他們並非極其重要,他們之上還有至尊主。他也吹響海螺和以蓮花賜福來向奉獻者保證,即使在最大危難中也沒有人能夠傷害他們。尤帝施提爾王得到主奎師那保證後,便命令弟弟薩哈戴瓦帶同遜佳亞部族的軍隊前往徵討南邊國家,同樣地,他命令納庫拉帶摩茨亞的軍隊討伐西域。阿爾諸那則受命帶同凱卡亞的軍隊出徵北陲,而彼瑪則奉命統率摩鐸斯的兵力出徵東隅。
尤帝施提爾王命令眾弟徵伐各方,並非真正向各國宣戰。事實上,他們前往各方宣示尤帝施提爾王即將舉行皇祭的偉略。諸侯得此消息,便應繳付舉行祭祀的稅項,作為臣服尤帝施提爾大帝的表示。誰若拒絕這樣做,便須兵釁相見。潘達瓦兄弟以他們的影響和兵力,徵服各方君主,帶回數目不菲的稅款禮物,晉見尤帝施提爾兄王。
尤帝施提爾王聽聞摩格達的佳茹阿衫達王不臣服於他的皇權下,顯得十分焦慮。主奎師那看到這樣,便向他進言,詳述烏達瓦所擬徵服佳茹阿衫達王的計劃。彼瑪、阿爾諸那和主奎師那打扮成布茹阿門,朝佳茹阿衫達的首都哥伊瑞瓦佳出發。烏達瓦在哈斯提那普爾向主奎師那進言,現正付諸實現。
佳茹阿衫達王是一位盡責的居士,非常尊敬布茹阿門。他是偉大的戰士,一位查特瑞亞君王,但從不漠視韋達訓令。按照韋達訓令,布茹阿門是各階層人仕的靈性導師。主奎師那、阿爾諸那及彼瑪本為查特瑞亞,現打扮成布茹阿門模樣,趁著佳茹阿衫達王布施布茹阿門和招待他們的機會,來到他面前。
主奎師那裝扮成布茹阿門的模樣說:「榮耀盡歸陛下。我們三人從遠方而來,在貴宮打擾。我們請求你布施,希望你能仁慈的給予我們所求。我們知道有關你的優點。一個有忍耐力的人經常預備容忍任何事物,那管在困境中。正如一個罪犯會做出可厭的事情,象你這樣一個樂善好施的人定會布施別人所求的任何事物。一個象你這樣偉大的人物是不分親疏的。著名的人身死留名,是以能作名留千古的事而不為的人,為偉大人物所恥。這樣的人被譴責不已,他拒絕布施的行為,終其一生也令人惋惜。陛下必曾聽聞樂於布施的人物如哈瑞斯禪鐸、冉提戴瓦和穆德嘎拉等的大名,他們以從田野間所拾的五穀為生。還有瑪哈茹阿佳·希比,那位曾割肉救鴿的人。這些偉大人物犧牲他們短暫和易滅的軀體而得到不朽的聲名。」打扮成布茹阿門的主奎師那,如此這般向佳茹阿衫達進言:軀體有盡,名譽無窮,人若犧牲終歸塵土的軀體來換取不朽名聲,便成為人類青史中受尊崇的人物。
主奎師那和作布茹阿門打扮的阿爾諸那及彼瑪交談的時候,佳茹阿衫達發現他們並非真正的布茹阿門。他們身體的標記表現出是查特瑞亞。他們的肩頭有背弓的深痕,身體壯美,聲音嚴肅而帶命令感。所以佳茹阿衫達肯定他們是查特瑞亞而不是布茹阿門,也曾在某處地方有一面之緣。這三個人雖然是剎帝利,但卻喬裝布茹阿門在門前化緣,佳茹阿衫達決定,暫時不管他們的身份,照樣布施。他想對方的地位也因為在他面前求乞而降低。他想:「在這種情況下,我要準備給他們任何事物,就算要了我的軀體,我也不會猶疑。」這時,他想起巴利·瑪哈茹阿佳。主維施努喬裝成布茹阿門在巴利面前出現化緣,因此獲取了他的富裕與王國。他這樣做是為了因鐸的利益,因為後者曾經為巴利·瑪哈茹阿佳擊敗,喪失了國家。巴利·瑪哈茹阿佳雖然被騙,但能布施一切的偉大奉獻者盛名,在三世界中仍然受到讚頌。巴利·瑪哈茹阿佳猜想那位布茹阿門便是主維施努自己,替因鐸前來奪取他富裕的國度。他的靈性導師兼家庭祭師舒誇查爾亞多次警告他,他仍不遲疑地布施這個布茹阿門,以至最後一無所有。「我心意已決,」佳茹阿衫達心想:「如果能夠犧牲這個可滅肉身而得到不朽名聲的話,我一定要這樣做;查特瑞亞的一生不為布茹阿門的利益而活是備受譴責的。」
事實上佳茹阿衫達王慷慨布施布茹阿門,非常大方,他告訴主奎師那、彼瑪和阿爾諸那三人:「布茹阿門閣下,你可以向我要求任何你所喜歡的東西。只要你喜歡,什麼都可以,要我的頭,我也準備給你。」
跟著,主奎師那對佳茹阿衫達說:「國王陛下,我要向你表明我們並非真正的布茹阿門,也不是求取食物或五穀。我們全是查特瑞亞,特別前來向你挑戰,希望你能應戰。這兩位是潘度王的二子彼瑪和三子阿爾諸那。至於我,就是你的死敵奎師那,也是潘達瓦兄弟的表兄。」
當主奎師那揭露身份,佳茹阿衫達先則大笑,繼而震怒,他以沉重的嗓子大叫:「你們這些蠢人!如果想和我一戰,我定會成全你們的。但是奎師那,我知道你是個懦夫。我拒絕和你決鬥,因為你和我打仗時不知所措。你因恐懼而離開瑪圖茹阿城,現在躲在海上,因此我不和你決鬥。至於阿爾諸那,他比我年輕,不是我的敵手,我也不打算應戰。至於彼瑪,他可以和我匹敵。」佳茹阿衫達王說完以後,立即將一把沉重的大槌交予彼瑪,自己另外再拿一把,雙雙出城一決勝負。
爭鬥連綿。他們以槌互相攻擊,聲比霹靂。他們越戰越勇,越戰越狠。兩個人都善於用槌,揮灑自如,象舞臺上舞者表演超眾技藝。兩槌相擊的聲音,好比大象以象牙互相碰撞,或電閃中的霹靂。當兩頭大象在甘蔗田中激戰,各奪一根蔗,卷於鼻中,打擊對方的肩、手、鎖骨、胸、股、腰與腿,甘蔗當場粉碎。同樣地,彼瑪和佳茹阿衫達用的所有大槌均被擊碎,繼而徒手相鬥,聲音好比鐵條霹靂,外表看來就象大象激戰。可是,兩個人都無法擊敗對方,因為他們不論體力和技巧都勢均力敵。兩人戰鬥不絕,卻沒有誰感到疲累或敗下陣來。晚上,兩個人象朋友般居住在佳茹阿衫達的宮殿內,翌日再戰,這樣便過了二十七天。
到了第二十八天,彼瑪對奎師那說:「奎師那啊,我坦承無法打敗佳茹阿衫達。」主奎師那曉得佳茹阿衫達誕生的秘密。他的胎會成兩部份,由兩位母親所生。他的父親看見這個嬰孩勢不能活,便把他拋棄在森林裡。後來由一個壞心腸的女巫佳茹阿所救,把他連接起來。主奎師那知道這個秘密,所以他也知道殺他的方法。他提示彼瑪,由於佳茹阿衫達連接分離之軀體而得活命,也可以因軀體分離而死亡。主奎師那把力量注入彼瑪軀體內,還教他殺死佳茹阿衫達的方法,主奎師那立即拾起一根樹枝,用手把樹技分成兩份,暗示彼瑪應如何殺死佳茹阿衫達。至尊人格首神主奎師那無所不能,如果他想殺死某人,便無人可救他,如果他想救某人,也沒有人能殺他。
彼瑪得到提示,立即抓緊佳茹阿衫達的腿,把他拉倒地上,按著不放,雙手隨著抓起他另一條腿,就這樣的把他的身軀一分為二。彼瑪撕裂佳茹阿衫達,就象大象把樹一分為二。旁觀者看見佳茹阿衫達的軀體分離,每邊有腿、股、睪丸、乳、半邊脊骨、胸、鎖骨、手、眼、耳和半邊臉。
佳茹阿衫達的死訊傳開後,摩格達的人民大喊:「糟糕了!糟糕了!」主奎師那和阿爾諸那則擁抱彼瑪恭賀他。佳茹阿衫達雖被殺,但奎師那與潘達瓦兩兄弟並沒有奪取他的王位,目的只是阻止他妨礙世界和平。惡魔常製造紛擾,半神人則保護世界和平。主奎師那的使命是保衛正義之士,殺死擾亂和平的惡魔。是以他立刻召來佳茹阿衫達之子薩哈戴瓦,請他登基和平地統治國家。主奎師那是整個宇宙創造之王,他希望世人和平地生活,實行奎師那知覺的生活。薩哈戴瓦受冊封后,奎師那便釋放佳茹阿衫達無故囚禁的君主王儲。
巴克提維丹塔闡釋奎師那第七十一章:「佳茹阿衫達王的解脫」的要旨,就此結束。