2018年5月9日訊,還在一邊拿著翻譯軟體一邊養蛙?不用這麼費勁了。今天起,旅行青蛙遊戲的官方授權中國版正式開啟內測,「蛙兒子」被接到了中國。
在內測版本中,「蛙兒子」吃上烤包子,打起了油紙傘。新用戶主要有兩種方法進入《旅行青蛙:中國之旅》:掃碼加入小遊戲、淘寶搜索「旅行青蛙」。遊戲玩法維持了之前日版旅行青蛙的基本結構,依然是收集三葉草,給「蛙兒子」準備便當,讓他四處週遊,等他的明信片,等他回家。
遊戲界面大體延續了日本原版的結構,但如果仔細觀察的話,會發現門口的小夥伴、屋內的裝潢都有了不小的改變,更具「中國風」了。進入房間後,床頭的日本地圖換成了中國地圖,原本房間裡日式的泥塑爐灶也變成了中式的磚砌火灶。原版遊戲中的「幸運鈴鐺」換成了「玉佩」,「帳篷」換成了「竹筒」、「葫蘆」、「水壺」,各種「碗」則換成了我國特色的「紙傘」等等:
而用戶給青蛙準備的旅行食材也很接地氣,有香蔥烤包子、海苔煎豆腐。不少網友感嘆,看到這些中式美食胃口大開,想趕緊攢錢給「蛙兒子」準備一頓豪華旅行大餐。不僅如此,青蛙在會旅行過程中也會你捎帶回「京味點心」、「兔兒爺」等中國風的紀念品。
這網紅青蛙為何要出中國版,記者發現,「佛系「網紅或許將變身淘寶導購員。
其實,距離旅行青蛙這個遊戲火爆國內已經過去了3個多月。在遊戲玩家對一款遊戲的興趣和熱度都在快速變化的今天,3個月時間足夠長了。一些用戶對日本版旅行青蛙的熱情已經減退,有些甚至已經卸載了日文版APP。數據顯示,該款遊戲的下載已經大幅滑坡。那麼,阿里在4月獲得旅行青蛙授權,又在5月才推出中文版,是否有引入「過氣」網紅之嫌?
從今天網友們的反應來看,國人對會說中文的「蛙兒子」還是挺熱情的。不少因為語言等原因沒有常識日本原版遊戲的用戶進入淘寶開始「養蛙」,一些玩膩了日本版旅行青蛙的用戶發現,中文版出現了不少新元素,遊戲再度充滿了新鮮感。比如,時值5月牡丹盛開,有人收到了蛙兒子寄回來的明信片,是一張洛陽王城公園的牡丹傾城美景圖。還有網友收到了青蛙在成都杜甫草堂旅遊的明信片,忍不住在微博上曬出來分享,甚至生出了親自到成都旅遊的念頭。
青蛙寄回的明信片-杜甫草堂青蛙寄回的明信片原型-杜甫草堂實景此外,用戶在玩旅行青蛙的過程當中,在「商店」一欄可以發現諸如奶油華夫餅、圍巾等商品,這些現在仍然為虛擬商品的部分,不排除接下來變真實商品的可能。「引入遊戲的目的,是讓淘寶用戶的黏性和時長發生變化。儘管不會增加更多用戶,但是過去用戶在淘寶上單一的買買買模式,將進入遊戲化場景,有更多理由留在淘寶上,尤其是還能順便選貨的狀態。」對於阿里引入旅行青蛙的背後意圖,遊戲產業評論人張書樂說。
淘寶相關負責人介紹,官方在遊戲機制上打通了淘寶與旅行青蛙的聯繫,比如用戶在淘寶上將商品加入購物車的「加購」行為、在淘寶APP停留時長都會作用到蛙兒子身上。
淘寶購物後贈送給蛙兒子的三葉草(可用於遊戲內購物)設想一下,當你在淘寶上的消費行為,可能會影響「蛙兒子」的回歸時間、帶回家的特產、三葉草生長速度。這意味著,如果你是一個經常逛淘寶,喜歡在淘寶上購物的用戶,你的「蛙兒子」可能就不會缺錢花了。這不,有網友發現,他在淘寶上購物後,蛙兒子就獲贈了額外的三葉草。
糟了,又多了一個「剁手」的理由……
來源:北京日報