2020年考研注意了!英語翻譯碩士準備當中,這樣準備更保險!

2020-12-02 教育先進說

2019年全國考研已然過去,複試基本收尾,多數院校已經發布複試成績,辛苦奮戰了一年的290萬考生終於可以松下一口氣,不管考得怎麼樣,結果如何,都要坦然接受,準備新的事情。

當然這其中還有很多不理想的考生準備2020再戰,也有新的一批考研生力軍湧入,那麼不管是新的舊的,我們應該如何準備2020年的考試呢?

首先,還是選擇好自己心儀的院校,這是第一步,其實,有的考生注重的是專業,那麼就選擇該專業好的院校,真切學到真東西,不僅提升自己的學歷,還可以將其用於自己以後事業的拓展。

總體上來講,2019年的考研人數較2018年的238萬多出了整整52萬,增幅21%,據大數據分析預估,2020年研究生報名人數應該在330—350萬之間,可謂壓力重重。資源是有限的,這必然就要競爭,擇優錄取,所以從現在就開始好好準備功課這是我們接下來要做的重中之重。

這裡我就英語翻譯專業做一個說明,英語翻譯碩士分為英語翻譯學術碩士和英語翻譯專業碩士,學術就是側重於學術型的,要求比較高,而專業就是強調實際操作方面的能力,要求相對較低,我們本文的主人公小剛就報了這個專業。

現在我們來給小剛規劃一下從現在開始,他應該如何準備英語翻譯專業碩士,也就是獲取英語翻譯碩士專業學位(Master of Translation and Interpreting)的入學資格。他需要準備哪些課程呢?

一共有四門,分別是《思想政治理論》(100分)、《翻譯碩士英語》(150分)、《英語翻譯基礎》(150分)、《漢語寫作與百科知識》(100分)。其中《思想政治理論》是全國統一卷命題,其餘三科則為院校自主命題。

因此,小剛在選擇此類專業相關院校的時候就要注意一些問題,要綜合衡量自己的實力和相應院校的牌子,兩個要相配,這就好比找對象,自己要量力而行,不可眼光太高,結果弄得自己沒考上,也不可以眼光過低,埋沒了自己的才華。

那麼小剛就開始從網上尋找翻譯專業碩士學位的招生點,考量學院的牌子、專業的硬度、地理位置等情況,結合自身的實力,衡量2020年考試的人數,做一個綜合評測,大概就鎖定了幾所理想的學校。

接著他就開始從網上尋找備考資源,要買書、買課,多學習、多準備、多實操,為接下來的考試做準備。下面我們就來看看,他應該在這幾門課程當中有一個怎樣的規劃。

英語翻譯說到底就是要看翻譯,要檢驗自己的翻譯能力,所以最為重要的一門考試便是《英語翻譯基礎》(150分),也就是這門課程是他學習的主要著力點,那麼這門課程應該從哪些方面入手呢?

這套試卷分為四個題型,第一題、15個術語或專有名詞英翻漢、15個術語或專有名詞漢翻英,分值為30分,第二題、英漢互譯,分為兩篇文章,一篇英語文章,要翻譯成漢語(分值為60分),另一篇漢語文章,要翻譯成英語(分值為60分),兩篇文章一共120分。

顯然這個翻譯課程,主要還是翻譯,小剛要學的還是翻譯,那麼如何才能把翻譯學好呢?這可是個大問題,首先我們來看漢翻英。

漢英翻譯,也就是漢語翻譯成英語,其過程可以分為三個部分,在這裡給大家展示出來:

吃透原文——表達清楚——怎麼表達

首先我們來看吃透原文,所謂吃透原文就是要準確理解漢語的意思,我們要把漢語原文給吃透,就要把原文的意思看懂。第一步就是斷句,也就是把緊密相連意思的部分給單獨劃在一塊,方便翻譯;第二步就是壓縮原文,漢語的行文特點不同於英文,通常我們可以壓縮一部分漢語原文當中不斷重複的部分,也可以刪去一些英文表達不需要的部分。

其次,就是英語表達,也就是把自己理解到的意義用相應的英文給表達出來,在英文表達的時候需要注意三個方面:一是英語用語要儘量用常用語,不要用那些生僻的語言,語言用於要儘量簡潔、簡練;二是要注重表達方式,也就是要隨時變換表達,注重轉化;三是要注意語法、拼寫正確、搭配方面等等,這些也是最基本的內容——因此平時就要注意詞彙、語法和閱讀的訓練,要多閱讀英文原文,相應的這些詞彙和語法知識就能夠更加紮實,更能夠明白英語行文表達上的一些特點,語言運用的時候就可以儘量切合英文原文的表達。

漢語原文理解是非常重要的,只有在漢語理解準確的基礎上,英文才有可能儘量貼切準確,同時也要特別注意英文表達的功夫,只有當英文表達儘量正確和地道,也就是要符合英文的表達習慣的情況下,英文才更容易被讀者所接受。

因此,要突破英語翻譯,關鍵還是要在讀、寫、譯方面著手,首先要重視閱讀,一般而言,我們缺乏的是英文原文的表達,那麼就要多讀原文書籍,要在讀上面扎紮實實做好,從而形成一種自然反應。當然我們明白閱讀是輸入的一個過程,那麼寫作就是輸出,所以要多用英文進行寫作,進行表達。

英文的讀寫只是一個基本功,最終還是要落到翻譯上,要進行兩種語言的互換,將自己的英文底子用起來,就要多做翻譯,多進行漢翻英的練習,多學習翻譯理論,多比較兩種語言,找出其中的差異,有效處理差異,換易語言使之易解。

同樣英翻漢也是這樣一個原理,首先要吃透英文原文,這就要用到自己平時英文方面的功底,把英語理解工作做好,然後就是用漢語表達,在這個過程當中,更需要的是漢語的表達能力,因此要多讀漢語方面的書籍,多讀經典,多用漢語進行寫作,多表達,這樣漢語能力自然就有一定的提升。然後就是要將自己的漢語底子用起來,就要多做翻譯,多進行英翻漢的練習,多學習翻譯理論,多比較兩種語言,找出其中的差異,有效處理差異,換易語言使之易解。

英翻漢、漢翻英就是一個循環往復、不斷推進的過程。

當然,對於這個專業的準備,暫且以這個專業考試《英漢翻譯基礎》做了一個簡單說明,如果有同學要報這個專業,我們也就針對這個專業我們應該如何去複習,如何準備,做了一個大體上的描述和切入。

小剛接下來面臨的是制訂計劃、安排好時間,按部就班地朝自己的考研目標奮進,我們祝他及所有考研的同學,可以學有所成,真正學到東西,在考場上鎮定發揮出自己應有的水平,都有一個令自己滿意的結果。好了,今天的分享就到這裡了。

請給我留言:你對考研激增的現象怎麼看?提升學歷是否最重要?有沒有一些考研經歷或是見聞,都可以與大家分享。

相關焦點

  • 考研黨迷茫:考研英語怎麼準備?現在準備單詞早嗎?
    問題:考研英語怎麼準備?2021年考研英語二詞彙書現在買早嗎?不早,甚至可以說,在2020那批考完研之前,英語單詞是唯二能買的資料,另一種是專業課書。比如今年的2020考研吧,前段時間我看了一下新出的考研大綱,單詞方面就新加了一些地名國家名的單詞,我覺得都不咋影響做題,而大綱詞彙都是不變的,你要不介意新舊的話,甚至可以去買我們19考研學長學姐的二手單詞書。考研英語怎麼準備,單詞書不分英一英二,都是通用的,只有真題會分。
  • 2022武漢大學211翻譯碩士英語考研真題講解
    當下,全球範圍內最大限度通用的語言是英語,那麼在全球各國大力推進英語教育普及,甚至不少國家把英語當作第一官方語言的情況下,英語翻譯專業的研究生是不是相對會低一些?並不是的。通過歷年各高校的英語翻譯專業的報考錄取的數據查看可以看到:外國語翻譯碩士的專業中,哪個語種競爭最激烈?英語!口譯報考人數多,還是筆譯報考人數多?口譯!為什麼呢?
  • 大三考研英語怎麼準備?看完瞬間有數了!
    考研要早早準備,尤其英語,大三開始最好,千萬別信網上那些3個月英語70+的帖子,人家四六級裸考都500多!大部分小夥伴英語課睡覺,四六級隨緣,還是老老實實,早點開始準備吧。考研英語複習都是大三學年打基礎,大四上學期衝刺,衝刺當然很重要,但是沒有前面一年的循序漸進,也衝不出多好的成績。所以就給大家說說大三考研英語怎麼準備。
  • 2021年考研英語一翻譯真題及答案
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>考研作文>正文2021年考研英語一翻譯真題及答案 2020-12-26 17:07 來源:新東方網 作者:
  • 英語專業考研,MTI翻譯碩士如何備戰?
    昨天,說了英語專業考研選專業和學校的一些小建議,簡單來說,英語專業考研,選專業注意:(1)學碩:語言學、文學、教育、文化等,不考數學,但要考二外,學制3年,偏理論研究(2)專碩:翻碩、學科教學(英語),翻譯碩士MTI,考研不考二外,但幾所特殊的學校複試要考二外(北外、外交學院等),偏實踐,學制2或者2.5年,(但往往有高翻院的高校,翻碩學費很貴,
  • 2021考研怎麼準備英語?具體每天安排怎麼辦?
    問題:2021考研怎麼準備英語?具體每天安排怎麼辦?不知道你什麼時候考研,如果是21考研的話,現在補起來還不晚。我大學只是個二本文科,剛上大學身邊就有很多同學說一定要考研,要去好學校感受下學習氛圍。但20多個要考研的同學,最後也就只堅持下來十個左右。
  • 考研複試英語到底怎麼準備?
    考研英語複試準備建議  儘管各大招生單位的英語複試題目形形色色各不相同,但探其根本,可以將考研英語劃分為三大部分--英語聽力、口語及專業英語考察,其中英語聽力和口語兩大部分,在整個複試中佔大約20%的成績。  一、聽力考察  考研英語複試聽力的考察,大多數學校是以成型考試為參考。
  • 22考研想提前準備英語,除了背單詞,我還能如何準備呢?
    摘要:考研英語對大多數考研的同學來說真的是考研所有科目裡非常難的一科,這個難大多體現在無法在短時間內獲得較好的成績,而是需要長時間的積累。所以一些22考研的同學決定從現在就開始準備英語,那問題就來了:現在這個階段除了背單詞還能如何準備英語呢?
  • 2010年考研大綱解析:英語翻譯部分難度逐漸加大
    --根據《全國碩士研究生入學統一考試英語考試大綱解析》(2010年版)根據《全國碩士研究生入學統一考試英語考試大綱解析》(2010年版)援引自考研英語大綱的內容,與2009年考研英語大綱相比,2010年考研英語大綱中對於英譯漢部分沒有做任何實質上的調整,依舊將其作為閱讀理解中的Part C部分出現,還是測試考生的英文閱讀理解能力和漢語表達能力
  • 2020年上海大學法律碩士考研報錄比參考書
    2020年上海大學法律碩士考研報錄比參考書大家好,我是育明教育的代老師。關於上海大學法學專業碩士考研信息匯總,了解一下。《2020年全國碩士研究生入學統一考試法律碩士(法學)專業學位聯考考試大綱》《2020年全國碩士研究生入學統一考試法律碩士(非法學)專業學位聯考考試大綱》★其它複習書目1《全國法律碩士聯考考試指南》---全國法律專業學位研究生教育指導委員會-
  • 「明德尚行經驗談」2020廣外考研英語翻譯碩士MTI學長經驗分享!
    撰文:廣外擬錄取學長 | 歡迎考研er轉發分享2020英語MTI學長複習經驗談(感謝分享,祝好!)兩天前收到電話擬錄取,今天出了擬錄取名單。進英語口譯複試52人,複試最終刷了14人。翻譯碩士英語我做了的有:歷年專八閱讀;歷年考研英一閱讀;顧家北雅思寫作;專八英語作文100篇;專八改錯;讀外刊;還有一個就是明德尚行教育藍寶書(針對廣外,內容全面),沒了。好好完成這些練習結果是不會差的。記單詞記單詞記單詞!!
  • 考研新手看過來:英語專業考研全方位指南
    >>特別推薦:2011年考研備戰時間表 >>特別策劃:2011年考研全程備考手冊一、英語專業考研的基本知識1.什麼是英語專業考研?很多方向,比如,英美文學,或者分的更細,什麼英國文學,美國文學,澳大利亞文學等等(比如北外方向分的特別仔細),翻譯理論與實踐(口譯,筆譯,同聲傳譯,典籍翻譯,詞典編纂等),語言學(語義學,文體學等),英語教學法研究……打開一些設有英語專業碩士招生單位的招生簡章,你會看的更仔細的介紹,包括各個方向的考試科目,導師,複試科目,參書目等。3.英語專業考研為什麼總有人說太難考?
  • 2019考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    考研幫說:翻譯碩士自從2007年招生以來,逐漸的成為了全國最熱門的報考專業之一。翻譯碩士自從2007年招生以來,逐漸的成為了全國最熱門的報考專業之一。考研幫為適應考生需要,對翻譯碩士專業的內容、就業情況、考試內容等做了簡單介紹,期望幫助更多考研er了解這一專業。   ►專業介紹   翻譯碩士專業學位的英文名稱為「Master of Translation and Interpreting」,英文縮寫為MTI。
  • 2021考研英語複習順序是什麼?備考安排及框架準備!
    考研英語也是同理。建議大家在複習的時候要先從閱讀下手。當然做閱讀有一個常備的前提那就是掌握大量單詞。合抱之木,生於毫末九層之臺,起於壘土。只有不斷擴充我們的單詞量,才能讓我們在閱讀英語文章時得心應手。 為什麼要先從閱讀下手? 攻克閱讀對於其他幾項有提綱挈領的作用。
  • 迷茫求助~大三怎麼準備考研英語?
    問題:徹頭徹尾的學渣,大三上開始準備考研有希望麼?沒想到是三年前的問題我想題主已經解決了這個問題了,但還是想說些話。學渣大三開始考研有希望嗎。希望永遠是自己造出來的,不是我給你回答一句有希望,你就有希望了。
  • 翻譯碩士就業前景廣闊 考研三大院校推薦
    據考研輔導專家張老師統計,如果是筆譯項目,就英語語種來講,目前市場給出的平均報酬大約為80~150元/千字,如果做的是合同翻譯或者是法律翻譯等一些技術含量較高的翻譯,報酬甚至可以達到500元/千字以上。口譯譯員的報酬相對來講更加豐厚,而且是按照小時付工資。初入行的交傳譯員報酬約為600~800元/小時,而同傳譯員更可達到1000元/小時以上。隨著經驗不斷地累積,譯員的報酬會越來越高。
  • 2021年西班牙留學碩士申請如何準備?你需要看看這份時間表!
    打算2021年申請留學西班牙讀碩士,現在應該做什麼?哪些方面需要提前準備?2020年由於西班牙疫情的特殊情況,很多西班牙大學都推遲了留學申請和截止時間,2021年如無意外,按照往年正常情況,西班牙碩士申請時間應該是這樣的:上面的西班牙碩士申請時間,都是根據各個大學的大概申請時間概括的,雖然不一定完美覆蓋所有大學(大學申請時間五花八門
  • 碩士期間用英語的地方不多,為何考研還要考英語?
    2021年考研英語,今天下午已經考試結束,在考完英語以後,很多考生都在吐槽今年的考研英語試題難度比較大,很多考生反映考研完形填空和閱讀理解,以及英語作文難度比較大。一些考生擔心今年考研國家線還會提高,而自己的考研成績又不好,害怕自己因為考研英語成績不好,導致最終沒有考上研究生。
  • 2018考研英語翻譯技巧習慣用法
    考研英語翻譯:對於考研的同學來說,考研英語的準備似乎要更提前一點,要想取得一個好成績。光靠考前的突擊是不夠的,需要平時一點一滴的積累。本文為廣大考生整理2018考研英語翻譯技巧習慣用法,更多考研英語一和英語二的區別、考研英語題型大綱及重點詞彙等備考資料,歡迎訪問北京研究生招生信息網。
  • 學長:「如果能重來,一定不會在大三大四的時候匆匆準備考研」
    就拿2020年的例子來講,341萬人報考,最後錄取了110萬左右,剩餘200多萬的考生就此夢碎考研,這個競爭是非常激烈和殘酷的,而被淘汰的那批同學失去的不僅僅是讀研的機會、付出的努力和汗水,失去的更是那一年寶貴的年華。