《證言》是加拿大作家瑪格麗特·阿特伍德的最新小說。10月17日下午,上海譯文出版社在中信書店(北京啟皓店)舉辦了《證言》中文版新書發布會,學者張莉、作家止庵、作家霍豔到場和讀者共同分享了對這部新作的讀後感想。
作為近年來最受矚目的美劇《使女的故事》原著小說的續集,《證言》一經發布就在全球範圍內引發了大量關注,並創下了多項新書銷售記錄。
在實體書尚未正式出版的情況下,《證言》就入圍了2019年的布克獎,這在布克獎的歷史上也是前所未有的;最終,阿特伍德與英國小說家伯納德·埃瓦裡斯託分享了這一獎項,成為第四位二度獲獎的作家,也成了該獎項歷史上最年長的獲獎者。作為加拿大文學過去幾十年的代言人,阿特伍德幾乎囊括了除諾貝爾文學獎以外所有重要的文學獎項,是當今世界文壇成就最高的作家之一。
雖然阿特伍德被翻譯成中文的作品不在少數,但是她一直面臨著一個「叫好不叫座」的境地。直到同名劇集風靡全球,瑪格麗特·阿特伍德這個名字才終於有了「出圈」的趨勢。這部初版於1985年的作品再度躍上了多國的暢銷書榜首,在國內也獲得了前所未有的關注度。電視劇第一季首播後,立刻成為播出平臺史上觀看人數最多的劇集,並在全球範圍內不斷刷新著同類型劇集的觀看記錄。
看過《使女的故事》的讀者都知道,小說最後留下了一個開放性的結局。三十多年來,讀者們始終在追問關於基列國及其內部運作的細節,以及女主人公的命運發展。對此,阿特伍德表示:「這些疑問都成了這本書的靈感來源。而另一部分的靈感來源則是我們正身處其間的這個世界。」《證言》將時間設置在前作結局十五年後,通過三個不同的女性角色的經歷和視角,撥開前作留下的重重迷霧,講述了基列國傾覆背後的真相。
目前,《使女的故事》第四季仍在拍攝中,《證言》也將被改編為電視劇集,兩者間的延續性,以及小說和影劇的聯動效應必將帶給讀者和觀眾更多的驚喜。
文/北青-北京頭條記者 張知依編輯/喬穎
—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——