你知道 cheat、trick 和 hoax 的共同點在那裡嗎?其實, cheat、trick 和 hoax 的共同點就是:它們都表達「欺騙」的意思(不要打我,此處和大家開個小小的玩笑)。
在我們的日常生活中,「欺騙」是一種很不道德並且為人反感的行為,因為它存在的本身就帶著濃厚的目的性。現實中,人們由於各種目的去欺騙他人,雖然不排除有時會有「善意的謊言」,但更多的謊言都是懷著不可告人的目的。
況且,謊言終究是謊言。比如在我們中文裡那些形容「欺騙」的詞語,什麼欺世盜名、陽奉陰違、欺上瞞下、故弄玄虛、坑蒙拐騙……沒有任何一個詞是好聽的。
用這麼多詞貶義詞形容「欺騙」,足可以證明人們對「欺騙」得痛恨。當然,不僅中文這樣,英語中也有很多表達「欺騙」的詞彙。線話英語公眾號特地整理了一些英語中表達「欺騙」的詞彙,一起來看一看吧!
1、cheat [tit] 欺騙;騙取
The company engaged in a deliberate effort to cheat them out of their pensions
公司涉嫌蓄意騙取他們的養老金。
2、trick [trk] 欺騙;哄騙;戲法
He shows me card tricks.
他表演紙牌戲法給我看。
3、hoax [hoks] 愚弄;欺騙;惡作劇
He denied making the hoax call but was convicted after a short trial.
他否認打過惡作劇電話,但經過一番短暫的審訊後被判有罪。
4、deceive [dsiv] 欺騙;欺詐;誤導
He has deceived and disillusioned us all
他欺騙了大家,讓我們失望至極
5、fool [ful] 欺騙;愚弄
Your brother is making a fool of you
你哥哥在戲弄你。
6、swindle [swndl] 詐騙;騙取
He inveigles Paco into a plot to swindle Tania out of her savings.
他引誘帕科一起合謀來騙取塔妮婭的積蓄。
7、defraud [dfrd] 欺騙;進行欺詐
Are you sure he did not defraud you while he worked for you?
你確定他在為你工作時沒有欺騙你嗎?
8、humbug [hmbɡ] 行騙;欺騙
All these fine words are nothing but humbug.
這些花言巧語都是騙人的。
9、finagle [f'neɡl] 欺騙;欺瞞
Shady stockbrokers who finagle their clients out of fortunes.
把客戶的錢都騙光的可疑的證券經紀人。
10、bilk [blk] 矇騙;欺騙,詐騙
Police concludes this is a kind of new bilk technique.
警方斷定這是一種新的詐騙手法。
關於「欺騙」的英語表達就說到這裡,如果你還知道其他,歡迎留言補充