12月16日,在澳門回歸祖國二十周年之際,由廣州圖書館、廣州大典研究中心與澳門科技大學圖書館、澳門科技大學社會和文化研究所主辦,文仕文化博物檔案館協辦的「全球地圖中的廣州」展覽在廣州圖書館正式開展,展期將持續至12月30日。
此次展覽共展出80餘件珍貴古地圖,其中有60多件來自於澳門科技大學圖書館的「全球地圖中的澳門」古地圖收藏。通過豐富的古地圖,展覽以全新的視角來詮釋廣州的歷史,凸顯廣州在中西交通、貿易、文化交流以及早期全球化中的重要作用,同時也反映出廣州與澳門之間「相生相伴」的密切聯繫。
本次展覽從六個主題分別展現古地圖中不同層面的廣州,包括:明清時期的廣州、西方地圖中的廣州、廣州之內外交通、廣東省城風貌、廣州城市規劃、珠江航道圖。
此外,廣州大典研究中心與澳門科技大學社會和文化研究所籤署了《廣州大典研究中心-澳門科技大學社會和文化研究所合作框架協議》,雙方將在接下來的五年裡合作開展穗澳乃至大灣區政治、經濟、社會、文化、歷史等相關領域的文獻整理與課題研究,促進雙方專家學者的學術交流與學術訪問,建立雙方機構、研究人員互訪互聘機制,並將在大灣區人文建設的總體框架下合作推動建立博士後工作站。
在展廳入口處,展區簡要回顧了明清時期中文地圖對廣州的記錄,主要表現了廣州府治下的州縣地理山川形勢、道裡路程,以及廣州府城內部的城市形態。
《大明九邊萬國人跡路程全圖》是康熙二年(1663年)蘇州王君甫根據明末崇禎十七年(1644年)曹君義《天下九邊分野人跡路程全圖》為底本重新刊印。該圖實際上是當時中國人繪製的世界地圖,因為圖中不僅記載了明代全國山川地貌、府州縣治和各地古今人物的情況,同時還繪製和註記了歐洲、非洲、美洲許多國名,展現出明清之際中國人對世界的認知和理解。
例如,地圖左上角的「譜厄利亞」(「譜」為「諳」字誤記)即為「英格蘭」拉丁文形式「Anglia」的漢語對音。廣州府被標示在地圖下方靠近正中的一個大方框中,上有文字題「古曰羊城」,其下注有「一州十五縣」。其右下方一個大島上用橢圓形標示「香山」縣,記有文字「香山屬廣州府,文天祥過零竹(仃)洋即此」。
據介紹,明清時期,中國政府禁止西方人從海路直接進入北京,無論歐洲來訪使團還是入華傳教士大都只能從澳門和廣州出發,沿北江通過水路深入中國腹地,前往中國的政治中心北京。展品中多幅地圖表現了這一路線。
1668年荷蘭製圖師芬彭士所繪《從廣州到北京內河航線圖》是其中最引人注目的地圖。路線以廣州(Canton)為內陸的起點,經過三水(Samsoù)沿北江一路而上到達南雄(Namhùm),在那裡翻越唯一一段約七十華裡的大庾嶺山路後進入江西贛江,沿贛江順流而下經鄱陽湖入長江,經江南(今安徽、江蘇兩省)從揚州轉入京杭大運河北上直抵北京。
從明末到鴉片戰爭以前,大多數西方來華使團和傳教士都是以澳門和廣州為起點,沿著這條內河航線前往北京或深入中國內地,他們帶來的西方知識、技術和貿易品也沿著這條路線向中國腹地擴散。毫不誇張地說,這條路是16至19世紀一條最為重要的中西貿易之路和中西文化交流之路,而廣州不只是中國對外貿易的窗口,也是內接全國各地的重要節點城市。
此外,展區內展示的西方古地圖亦吸引了眾多遊客駐步觀看。本次展覽的一張由葡萄牙製圖師多拉多1570年繪製的航海圖中,廣州被標記為「Camta 」;這張圖也是目前已知史上第一次以「macao」這個現代書寫形式註記澳門的地圖。
早期西方地圖中往往把澳門標註在珠江口的東岸,這是因為當時西方人從澳門進入廣州是通過澳門西側的磨刀門河道。該河道因為淤泥沉積逐漸讓位給今天澳門東側的虎門水道。澳門在古地圖中珠江口的位置,反映出澳門與廣州之間的密切聯繫,以及這兩個城市在中西交往中的地位。
本次展出以「全球地圖中的廣州」為主題,在全部80幅地圖中,由西方傳教士或者繪圖師製作的地圖佔到80%以上(達67幅),反映出廣州在中西經濟、文化交流中名副其實的中心位置。
【記者】李文軒
【圖片】李文軒/部分圖片由主辦方提供
【作者】 李文軒
【來源】 南方報業傳媒集團南方+客戶端