七八月份颱風來的有些猛烈,在國內的朋友,尤其是身處南方地區的我們表示已經苦不堪言。馬來西亞的朋友似乎也收到颱風天的影響,雖說馬來西亞位於赤道地帶,全年無明顯季節變化,屬熱帶雨林氣候,且5~9月降雨量小,為旱季。但由於颱風的原因,幾乎每天午後都有一場驟雨。如今已步入秋季,雨後天氣轉涼,故有「四季是夏,一雨成秋」之說,傍晚有季風吹拂,更是涼爽怡人。
說到雨季,我們不妨來看一看用馬來語是如何談論季節和氣候的。
1. Malaysia terletak di daerah tropika.
馬來西亞地處熱帶。
2. Di Malaysia hanya terdapat dua musim.
在馬來西亞只有兩個季節。
3. Bagaimana cuaca hari ini?
今天的天氣怎麼樣?
4. Cuaca hari ini baik sekali!
今天的天氣好極了!
5. Hari ini cuacanya bagus.
今天天氣不錯。
6. Mengikut ramalan cuaca, besok sangat sejuk.
根據天氣預報, 明天會很冷。
7. Hari ini sangat panas tapi kadang kala hujan di beberapa
kawasan.
今天特別熱, 但是有幾個地區會有零星降雨。
8. Semalam terus mendung dan hujan lebat.
昨天一直是陰天, 下大雨。
9. Di selatan dan timur China sering turun hujan pada musim
bunga dan musim panas.
在中國南部和東部, 春天和夏天常下雨。
10. Di China utara sering turun salji pada musim sejuk.
在中國北方, 冬天常會下雪。
11. Suhu pada siang hari dan malam hari tidak jauh berbeza.
白天和晚上的氣溫變化不大。
12. Bagaimana suhunya hari ini?
今天氣溫怎樣?
13. Hari ini suhunya di antara dua puluh tiga sampai tiga puluh
lima.
今天的氣溫在攝氏23 到35 度之間。
14. Musim kemarau, hujannya sedikit dan hawanya kering.
旱季少雨, 空氣乾燥。
15. Di musim semi dan musim sejuk cuaca Beijing sangat kering.
北京的春天和冬天很乾燥。
16. Sekarang pergantian musim panas dan musim gugur.
現在是夏秋交替的季節。
17. Saya sangat suka hujan, apalagi hujan gerimis.
我很喜歡下雨, 尤其是毛毛雨。
18. Saya tak suka hujan sebab saya takut kilat dan petir.
我不喜歡下雨, 因為我怕閃電和打雷。
19. Kebelakangan ini cuacanya sangat buruk, angin terus
bertiup kencang.
最近的天氣糟透了, 風一直颳得很厲害。
20. Malam ini suhu lembab tinggi sekali, membuat orang
tidak seronok.
今晚溼度很大, 讓人很不舒服。
A: Wah, hujan lagi!
哇, 又下雨了!
B: Ya, saya tak suka hujan.
是啊, 我不喜歡下雨。
A: Mengapa?
為什麼?
B: Kalau hujan, tak ada matahari, langit juga kelihatan gelap.
如果下雨, 就沒有太陽, 天也是暗的。
A: Saya juga tak suka hujan.
我也不喜歡下雨。
B: Yakah?
是嗎?
A: Benar, saya suka aktiviti-aktiviti di luar bilik.
是啊, 我喜歡做戶外運動。
B: Khabarnya utara China jarang turun hujan.
聽說中國的北方很少下雨。
A: Ya, ada kawan saya berasal dari sana pernah katakan
kadang-kala cuma satu kali turun hujan sepanjang tahun.
是的, 我一個從那裡來的朋友說有時候一年不過只下一
場雨。
B: Benarkah? Itu bagus.
真的嗎? 這樣不錯啊。
A: Tidak, oleh sebab jarang hujan, air untuk minum mereka
selalunya amat terhad.
不是的, 因為很少下雨, 那邊的飲用水就變得很有限。
B: Banyak turun salji kan?
不常下雪嗎?
A: Tidak, kalau di sebelah barat laut China, salji pun jarang
dan sejuk sekali pada musim sejuk.
不常下雪, 如果是中國西北部, 冬天很冷, 也不常下雪。
B: Suhunya berapa?
氣溫多少度啊?
A: Kira-kira 15 derajat Celsius bawah kosong.
大概零下15度。
B: Wah, kalau begitu, untunglah kita tinggal di Hang Zhou!
哇, 如果這樣的話, 幸好我們住在杭州!
A: Tak begitu panas seperti kita sekarang di Malaysia.
Kata orang yang pernah ke sana bahawa pada waktu ini
kita mesti membawa beberapa baju tebal untuk menahan
kedinginan kerana kadang-kadang cuacanya masih amat
sejuk di sana.
不像馬來西亞這麼熱, 聽去過中國的人說, 這個季節去那
邊, 咱們必須帶幾件厚衣服禦寒, 因為有時候還是會挺冷
的。
B: Saya tak ada baju tebal. Saya hanya ada baju batik.
我沒有厚衣服。 我只有巴迪服。
A: Kamu boleh beli di pusat membeli-belah.
你可以去商場買。
B: Saya belilah apabila tiba di sana.
我到了那邊再買吧。
1. 在馬來西亞, 伊斯蘭教被尊為官方宗教, 但信仰其他宗教的人也不少。 不同宗教信仰的人有自己特有的傳統節日, 不過伊斯蘭教的開齋節卻是全國性的節日。 一般這個時候會有一個長假期,有點像我們國家的五一和十一長假, 差不多歷時十天, 開齋節從齋月完後的第二天開始。由於是按照回曆, 每年的開齋節的時間並不相同。
2. suka一詞用的最多也最平常, 意思是「 喜歡」。 如:
Saya suka tidur. 我喜歡睡覺。
Saya suka mengumpulkan setem. 我喜歡集郵。
當要表達男女間的愛意的時候, 就只能用cinta一詞, 如:
saya mencintaikau. 我愛你。
3. 巴迪服是一種馬來西亞傳統的服裝,馬來男子非常喜歡穿。巴迪服用蠟染花布製成,長袖,外觀美觀而且實用。在一些正式的社交場合, 馬來男子也常常穿著巴迪服來顯示民族的傳統, 所以巴迪服也被馬來西亞人尊稱為「國服」。不過在吉隆坡這樣的現代化的城市中,青年一族們已經比較少穿這種服飾了。
馬來西亞傳統服飾
馬來人男女傳統禮服分別是: 男士為無領上衣,下著長褲, 腰圍短紗籠,頭戴「 宋谷( songkok)」無邊帽,腳穿皮鞋。女士為上衣著「 紗籠( sarung)」,衣寬如袍,頭披單色鮮豔紗巾。 馬來人男女禮服和便服都有一個共同的特點,即又寬又長,遮手蓋腳且色彩鮮豔, 圖案別致,樣式美觀。 在各種正式場合,男士著裝除民族服裝或西服外,可穿長袖 「巴迪(batik)」。巴迪衫現已漸漸取代傳統的馬來禮服,成為馬來西亞「 國服」。在馬來西亞除王室成員外,一般不穿黃色衣飾。
馬來西亞各民族傳統服飾:
馬來人:馬來套裝( baju kurung)、 卡巴雅( baju kebaya)、沙籠( sarung)。
華人:男:唐裝、中山裝;女:旗袍。
印度人:男: 多地( dhoti); 女: 沙麗。
伊班人:哥蘭比( kelambi)、希拉( sirat)、馬力恩榜( mari kempang)、 纏腰布( kain kebat)。
杜順人:西奴昂卡( sinuangga)、施奴比亞卡( sinombiaka)。
巴巴娘惹: 珠子鞋( terompah, 一種類似木屐的拖鞋)、 長衣( baju panjang)、 卡巴雅( bajukebaya)、 沙籠( sarung)。
如果你想進一步加深馬來語的口語學習,請登錄「非通在線」小語種學習平臺《馬來語日常會話》,課程共分為時間和日期、季節和氣候、打電話、問路、購物、體育活動六大板塊,以動漫會話的形式錄播,可作為繼基礎課程之後的口語練習課程,有效提高學習者的口語表達能力和聽力。