其實比起直言,我們保持距離,更決絕的是,在日復一日的僵持中,用冷淡和沉默表明:不必再參與彼此的生活。」
In fact, rather than speaking bluntly, we keep our distance, and even more decisively, in the stalemate day after day, use coldness and silence to show that we no longer need to participate in each other's lives.
很多時候我們糾結於會不會錯過某個人,其實不用糾結,糾結也沒有什麼用,在選擇糾結的時候,就已經選擇錯過了。
Many times we are entangled in whether we will miss someone. In fact, we don’t need to be entangled, and tangled is useless. When we choose to entangle, we have already chosen to miss.
「我覺得我明天就不會那麼想你啦 ,因為我又多一天沒有聯繫你了」。
"I don't think I will miss you that much tomorrow, because I haven't contacted you for another day."
那些走過的路, 那些笨拙而緩慢的生長, 會讓生活變得獨立而豐富 ,那些咬牙堅持和日日錘鍊, 那些身體與心裡的疤痕 ,會成為我賴以戰鬥的力量。
Those roads that have traveled, those clumsy and slow growth, will make life independent and rich, those who clenched their teeth and persevered, and the scars in their bodies and hearts will become the strength I rely on to fight.
今天的悲傷會被明天的悲傷掩蓋,暴躁也是。
Today's sorrow will be covered by tomorrow's sorrow, as will irritability.
有時候看著曾經鋪展在日記上的筆跡,那種小心翼翼的卑微感,硬生生把人扯回那個夏天
Sometimes looking at the handwriting that was once spread on the diary, the cautiously humble feeling, it just pulled people back to that summer
後來你就會發現,原來那些,我們最需要有一個人去依靠的時刻,往往到最後都是我們自己一個人挺過去的。
Later, you will find that the moments that we most need to have someone to rely on are often the ones we have to pass through in the end.
立夏過後下了一場雨 ,衝刷了空氣中的熱氣與浮躁 ,讓人安靜了下來。
After Lixia, it rained and washed away the heat and impetuosity in the air, making people quiet.
希望夏天的大雨可以衝走我的負面,哪怕十分之一都好。
I hope the heavy rain in summer can wash away my negative, even one tenth.
圖片來自網絡,侵權請聯繫刪除。