今天給大家來點刺激的,分享一個被很多考生公認為歷史上最難的考研英語真題句子(之一),來跟鵬哥練練膽!
要想構成最難的句子,而且還是考研英語一最難的句子,它至少要擁有以下特徵:第一,句子結構複雜,從句套從句,俄羅斯套娃的既視感走一波!第二,單詞難,核心單詞中有生僻詞出現;第三,也是最重要的額,表述晦澀,文化背景跟我們的日常知識不銜接,準確的翻出漢語,仍然讀不懂……
下面的這句話就具備上述特徵,要想徹底讀懂這個句子,你至少有做好下列準備:
1. 知道主從,賓從,狀從,定從。
2. 看過《老友記》。
3.知道珍妮弗安妮斯頓。
來,放開手試一下吧!自己可以先試著看能不能準確翻譯出來,然後再聽視頻講解。
(ps:今天的文章有點標題黨,最難的句子其實不止這一個哈,如果你上癮,我接下來多挑幾個給你練手!)
今日內容
But it’s interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood aren’t in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience, in the same way that a small part of us hoped getting 「the Rachel」 might make us look just a little bit like Jennifer Aniston.
——2011考研英語(一)
本段話題:親子關係
本段難度:高
高能詞夥
be interesting to做……很有趣
wonder if思考是否
stress-free毫無壓力
happiness-enhancing強烈的幸福感
contribute to引發,帶來
our own dissatisfaction with the actual experience我們對於真實經歷的不滿
in the same waythat和……一樣
a little bit有點
難點突破
1. 本句難度較高,含有很多複雜結構,是提升長難句分析能力的很好素材。
2. 本句的主幹是it is interesting to wonder ……,構成了一個主系表結構,其中it是形式主語,真正主語是to wonder ……一直到句末,is是系動詞,interesting是表語。因此本段雖長,核心含義卻簡單,即「……很有趣」。
3.if引導了一個賓語從句,其中的主幹是if the images are not contributing to our dissatisfications,(這些形象是否正在造成我們的不滿。)
4. 注意考點to wonder if…… not, 直譯是「想知道是否……不……」,但一般會直接翻譯成肯定狀態,表示會造成某種結果。
5.In the same way, 引導一個方式狀語,範圍為「像是……一樣」。這個方式狀語中,又含有一個定語從句,that a small part of us hoped getting …… like Jennifer Aniston.
6. 本句的一個難點在於理解Rachel和Jennifer Aniston , Rachel是《老友記》中的一位單親媽媽,Jennifer Aniston是她的扮演者,也是一位經典女星。
魚骨分層
(建議點開大圖收藏)
原創翻譯:
有趣的是可以思考一下,我們每周看到的無憂無慮,倍感幸福的為人父母的形象會不會從一種微小的,無意識的方面加劇我們對於現實生活的不滿。這種方式就好像:我們中的少部分人想成為瑞秋的樣子(或翻譯為「剪一個瑞秋的髮型」),這也許使得我們看上去有點像珍妮弗安妮斯頓。
必記單詞
wonder[ w nd r]
v. 想知道;(用於詢問時)不知道;感到疑惑;感到詫異
n. 驚訝;奇蹟;能人;有特效的東西
adj. 極好的,靈驗的;神奇的
enhance[ n h ns]
vt. 提高;加強;增加
parenthood[ per nth d]
n. 親子關係;父母身份
subconscious[ s b kɑ n s]
adj. 潛意識的,下意識的
n. 下意識(心理活動),潛意識(心理活動)
contribute[k n tr bju t]
vt. 貢獻,出力;投稿;捐獻
vi. 貢獻,出力;投稿;捐獻
dissatisfaction[ d s s t s f k n]
n. 不滿;令人不滿的事物
actual[ kt u l]
adj. 真實的,實際的;現行的,目前的