你能想像巧克力放了一個世紀是什麼樣子嗎?
最近,澳洲國家圖書館(NLA)發現了一盒,
「最古老」的吉百利 (Cadbury)巧克力,
它有著100多年的歷史,
而最令人驚奇的是,
這盒巧克力只是微微有點腐爛..
NLA的保護人員從澳洲著名詩人Andrew Barton 'Banjo' Paterson的個人收藏中,
意外地發掘出了這盒巧克力。
這盒巧克力棒是在布爾戰爭(Boer War)期間,
維多利亞女王,送給士兵的紀念巧克力罐中發現的。
讓圖書館的保護實驗室,感到非常驚訝的是,
120年過去了,
這些巧克力幾乎沒有被動過!
NLA保護員Jennifer Todd說:「當它們被拆開時,散發出了一股非常奇妙的味道。」
「這是一盒屬於Banjo的古老巧克力,盒子裡的巧克力仍然被完好的包裝著。」
巧克力棒還保留著用稻草做的舊包裝,巧克力周圍還有銀箔包裝。
這些巧克力罐是,
維多利亞女王給布爾戰爭中,
作戰軍隊的慰問品,
罐子上刻著「南非,1900」和「新年快樂,維多利亞RI」。
英國吉百利公司,
專門為英軍製作了這些,
具有歷史意義的巧克力。
白金漢宮,下了7萬到8萬英鎊的巧克力訂單,
而這些巧克力是,
由女王自己掏錢支付的。
雖然這些裝有巧克力的罐子是專門為部隊準備的,
但後來卻成了熱門收藏品。
一些罐子在當時甚至可以賣到5到10英鎊。
據推測,Banjo在1899年擔任《雪梨晨鋒報》和《時代報》戰地記者時,
從英軍手中買下了這罐巧克力,
並在南非任職期間將其寄回了澳洲。
現在,這罐巧克力在NLA找到了新家,也成為了Banjo個人藏品的一部分。
一盒擱置了一個世紀的巧克力,
似乎在無意間,
向人們訴說著那段歷史。
對此,小夥伴們怎麼看呢?
編輯:April
點擊標題下方藍字 「微雪梨 」 → 點擊右上角「...」 → 點選「設為星標 」,就更容易找到我們啦!