歷經76天的「暫停」,武漢終於在今日0時正式重啟!
英雄的武漢,重新煥發活力!
隨著長江兩岸絢爛燈光的跳動,離漢通道逐一開放,超級月亮高懸夜空,終於「守得雲開見月明」!
看完視頻的口語君不禁流下熱淚,封城的76個日日夜夜,武漢同胞們作出了巨大的犧牲,實在是太辛苦了!
「趁熱打鐵」,我們馬上來學習一下這個讓所有人激動的「解封」,用英語究竟怎麼說~
No 1. End lockdown
lockdown就是活動限制的意思,End lockdown是非常標準的書面用語。
Live Science就曾報導過:
China is ending the lockdown of Hubei province.
中國正對湖北省進行解封。
No 2. Lift lockdown
lift 抬起;舉起;解除
lift常見是作為名詞,可以是電梯的意思,粵語裡「搭lift」就是乘坐電梯的意思。
lift還可以作為動詞,有抬起、舉起、解除的意思。
因此,解封也可以說lift lockdown。
比如:
The news that Wuhan will be lifting its lockdown excites everyone.
武漢將被解封的消息讓所有人都很激動。
No 3. Get lockdown relief
get sth relief是讓某物得到緩解/獲得解救的意思。
比如:
Wuhan got lockdown relief last night.
武漢昨晚解封了。
There ain’t no spring that won’t come. Wuhan, we’re with you, and we gonna always be with you.
沒有一個春天不會到來,武漢,我們與你同在!
截止今天早上,武漢迎來了第一個早高峰,有些網友說,
「在家呆了兩個多月,堵車也是一種幸福!」
這才是熟悉的武漢,七十多天裡,我們期待著這座城市煥發生機,期待著它的車水馬龍和平凡煙火氣息。
這一刻,所有的期許如約而至!
但解封還未等於解防,我們依舊需要做好相應的防護,再堅持一會兒,我們就能出門賞櫻啦!