如果你想為戀愛對象分享浪漫的歌曲,一定要避開下面這些披著糖衣的炮彈,因為它們都不像表面聽起來的那麼「浪漫」。
譯:瑞士糖
編:Echo
Chris de Burgh
Lady In Red
這首歌是1986年的熱門歌曲,散發著獨屬於80年代紙醉金迷的浪漫和微微的憂傷。
這種浮華的音樂對於這樣一首略顯廉價的傷感情歌來說,無疑是完美的。這首歌講述的是一個男人對於身旁紅衣女郎的欣賞似乎與派對上有多少男人被她吸引有關。
I』ve never seen so many men
ask you if you wanted to dance,
我從未見過那麼多男人邀請你共舞
然後,自己去百度克裡斯·蒂伯的照片你就會知道為什麼紅衣女郎都和他跳舞了
Joe Cocker
You Are So Beautiful To Me
據說是海灘男孩樂隊的丹尼斯·威爾遜和比利·普雷斯頓,在參加一個討論美的聚會時合作創作的這首歌,隨後喬·庫克將它唱出來,並在公告牌上取得了不錯的成績。
作為誇張情景喜劇求愛場景裡面必備的經典曲目,這首歌將讚美之詞圍繞在標題詞彙「對我(to me)」周圍,再深情的嗓音聽多了也會膩。
a guiding light in the night
夜晚的指路明燈
heaven’s gift to me
來自天堂的禮物
You're So Beautiful To MeJoe Cocker - Love Songs from the 70's (Live)
Elton John
Can You Feel the Love Tonight
「你能感受到今晚的愛嗎?」講真em…大概是感受不到。
但如果你是迪士尼動畫電影《獅子王》裡的獅子之一,那就當我啥也沒說,這首抒情歌就是艾爾頓爵士寫給你的。
歌中他哼唱著:
It’s enough to make kings and vagabonds
要讓無論貧富
Believe the very best
都相信這是至善
Can You Feel The Love TonightElton John - Tony Bennett Celebrates 9
如果你也相信這「美好的願景」,或許有點太天真了吧。
Extreme
More Than Words
看著他們的蓬鬆的長髮、立體的臉龐,你當然不會因為極端樂隊(Extreme)把餅乾屑掉的滿床都是就把他們踢下去;但是你確實會因為他們太混蛋而把他們踢下去。
《在言語之外(More Than Words)》包裹在金屬嗓的細膩原聲中,唱道:
『I love you』 is not the words I want to hear from you
「我愛你」 並不僅僅是我想從你那裡聽到的話
More Than WordsExtreme - Full Frontal (Live 1990
那他們想聽到啥呢?怕是「跟我上床」這樣的詞吧。只是不要用嘴講出來,而是用消極的、無言的順從來表達。
Dave Matthews Band
Crash Into Me
大衛·馬修斯一直以來都給人一種性感美洲豹感覺,這沒什麼不好的。但他最受歡迎的情歌模糊了性感和騷擾之間的細微界限。
這首歌旋律優美,富有激情,聲音溫柔而充滿希望。但當他唱到:
hike up your skirt a little more and show your world to me」
再把小裙子提高一點,向我展示你的全部。
Crash into MeDave Matthews Band - The Best Of What's Around - Vol.
他突然從一個甜美的歌手變成了一個尋歡作樂的浪子。
害,姐妹們,在去停車場的路上,別忘帶了你的防狼噴霧!
Bad English
When I See You Smile
80年代末,鍵盤手喬納森·凱恩、吉他手尼爾·肖恩和來自The Babys樂隊的主唱約翰·韋特組成了Bad English — 然而這隻樂隊卻處處充滿了俗氣的味道。
或許沒有比「When I See You Smile」更俗套、更愚蠢、更空虛的情歌了。這是一封寫給一個女孩的情書:在男孩失去人生方向、在大雨中迷茫時,正是這個女孩的微笑鼓舞了男孩重新找回面對生活坎坷的勇氣。
微笑女孩最大的特點是她從不忘記在約會時帶上雨傘,所以在歌中你會聽到這樣的歌詞:
And when the rain is falling, I don’t feel it
當下雨的時候,我從來感受不到雨滴
cause you’re here with me now
因為你在我身旁(為我打傘)
When I See You SmileUltimate Workout Hits - 100 Pop Hits Workout!
OK fine,找女朋友是用來打傘的…?聽起來也不錯嘛。
Seal
Kiss From a Rose
《玫瑰之吻》將一些史詩般的隱喻融合在一起,讓整首歌聽起來高低起伏卻又不失柔軟之情。
Love remained a drug that’s the high and not the pill
愛是令人嗑嗨的毒品而不是治病的良藥
Did you know, that when it snows my eyes become large and the light that you shine can be seen
你知道麼?當下雪時候,我的眼睛會不由自主放大,看著你身上散發的光芒
Kiss From A RoseUnion Of Sound - Memories Of The 90's
Seal 和前妻
或許因為海蒂·克魯姆(Seal的前妻)不是英語母語者才會讓Seal求婚成功,畢竟歌曲中的隱喻如此高深。
John Mayer
Your Body Is a Wonderland
這隻「泰迪熊」仿佛躺在羽毛鋪滿的床鋪,整首歌聽起來輕盈、慵懶。
One mile to every inch of your skin like porcelain
你的每一寸肌膚都如瓷器般光滑
One pair of candy lips and your bubblegum tongue
你糖果般的嘴唇和泡泡糖般的舌頭(讓我不斷探索)
Your Body Is a WonderlandJohn Mayer - As/I
瓷器般的肌膚、泡泡糖般的舌頭…? Ok,老司機如你肯定懂得。那John Mayer的這個午後真的是讓人身心愉悅。
James Blunt
You’re Beautiful
詹姆斯·布朗特說「我的生活如此精彩。」這真的很好,為他開心,但不得不說這首歌有點怪怪的。
說到21世紀最溫柔的單戀情歌,這首歌絕對名列前茅。但很難說這首歌哪裡怪怪的-- 不知道是這種跟蹤者視角的歌詞、哀怨的聲調,還是如糖漿般的旋律。
而且,這首歌的MV也奇奇怪怪… 當詹姆斯·布朗特在雪中脫光並躍下懸崖時,總令人感覺更像是某某品牌內褲廣告……
All-4-One
I Swear
這首歌最初是歌手約翰·麥可·蒙哥馬利的一首鄉村流行歌曲,當All-4-One把它改編成一首R&B慢歌時,這首歌成了90年代最偉大的歌曲之一。
結尾給人的感覺好像這個情竇初開的少年/少女失控
For better or worse till death do us part
無論富裕或者貧窮,我將至死不渝
嗯?真的嗎?這裡有點奇怪,這怎麼剛剛開始美好的戀情就談起了Death
搖滾天堂