哆啦A夢開口說中文 《大雄的恐龍》暑期到中國
央視國際 www.cctv.com 2007年04月25日 22:29 來源:
來源:西部網
哆啦A夢暑假將來中國。(資料圖)
記者昨日從華夏電影公司獲悉,風靡漫畫界多年的機器貓哆啦A夢將會在今年7月中旬首次駕臨中國大銀幕,《哆啦A夢之大雄的恐龍》作為今年第一部被引進中國的日本影片,將加入暑期檔的廝殺。此外記者還了解到,和好萊塢大片不同,因為該片的主體觀眾是小朋友,因此已經確定要進行中文配音。
貓主角名字選定「哆啦A夢」
「哆啦A夢」又名「機器貓」,是日本漫畫家藤子·F·不二雄(原名藤本弘)在1970年創作出來的漫畫人物,它是學習不好的笨學生大雄的好朋友,它有一個巨大的口袋,隨時可以從裡面變出神奇的機器:有自由出入未來過去的時間機器、有可以印下課本內容的記憶麵包、有可以在城市上空任意飛翔的竹蜻蜓……哆啦A夢因此也被稱為「史上最能幹的貓」,是漫畫界的明星人物。
據擁有該片電影版權的日本小學館駐中國代表黑川先生透露,「機器貓之父」藤子不二雄先生創作了350集的故事,從上世紀90年代初開始,每一年春天都會有一部「機器貓」的劇場版電影問世,最新的一集將於5月11日在日本上映。
本次走上中國大銀幕的影片名為《哆啦A夢之大雄的恐龍》,是去年翻拍的版本,今年即被引進中國,講述的是大雄和幾位好友幫助一隻小恐龍返回白堊紀的故事。在日本,大家更喜歡把憨態可掬的主角稱為「哆啦A夢」,因此該片在中國也會沿用「哆啦A夢」的名字。另外,小主人在漫畫中曾被翻譯成「野比康夫」,此次也會採用官方翻譯名稱「大雄」。
哆啦A夢開口說中文
負責發行的華夏電影公司告訴記者,該片初步預計在7月中旬上映,選擇學生觀眾最多的暑期檔,同時為了方便對日語不熟悉的中國觀眾,尤其是大量學生和小朋友觀眾,他們已決定要給影片進行中文配音。公司方面還表示,之後他們還將繼續引進多達20部的「哆啦A夢系列卡通片」到中國來。(記者陳弋弋)
責編:張建