新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
實用口語:中國人常說的「幫我問候xx」 怎麼用英文表達?
2019-02-13 09:58
來源:滬江
作者:
逢年過節,祝福問候是少不了的,如何問候別人也是一門學問。中文裡,我們經常說「請代我問候……」,這是很常見的禮貌表達,那麼英文中是怎麼說的呢?
01正式
Send [someone] my best.
給[某人]我最好的祝福。
Send [someone] my best regards.
向[某人]獻上我最誠摯的問候。
Send [someone] my greetings.
向[某人]問好。
Give [someone] my best wishes.
給予[某人]我最好的祝福。
Pass on my greetings to [someone].
向[某人]轉達我的問候。
My best to [someone].
最好的祝願給[某人]。
All the best to [someone].
祝[某人]一切順利。
Send [someone] my compliments.
向[某人]表達我的讚美。
02不太正式
Tell [someone] I say hello.
告訴[某人]我過打招呼。
Say hi to [someone] from me.
向[某人]傳達來自我的問候。
03親密的表達
Send [someone] my love.
向[某人]表達我的愛。
*tell [someone] I send kisses
告訴[某人]我向他獻吻
*give her a kiss from me
給她一個我的吻
這裡要注意,除非你談論的是家人,否則在英語文化中(尤其是英國)很少使用「kiss」,因為使用「kisses」來問候別人的做法並沒有被廣泛使用。
在許多拉丁國家,「kiss」的意思是「問候」或「打招呼」,但在英語文化中,「kiss」更親密,只有當說話的人和傳遞問候的人都可以親吻第三方才會使用(當然,這是不太可能的)。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。