近日,漫威工作室在美國聖地牙哥漫展(SDCC)上官宣了以華人為主角的超級英雄電影「Shang-Chi」(一般譯作「上氣」)主演陣容。其中中國香港明星梁朝偉出演的「滿大人」和一位名為「奧卡菲娜」的混血女演員卻引發了網友吐槽。
漫威影業總裁凱文·費奇說,「中國著名演員梁朝偉將全新演繹滿大人這位曾在漫威電影宇宙中多次提及,卻始終未露出廬山真面目的角色。」
儘管強調「全新演繹」,但「滿大人」依然難以擺脫「傅滿洲」的影子。
「傅滿洲」是英國作家薩克斯·羅默(Sax Rohmer)筆下最著名的角色之一,最早於1913年在《傅滿洲博士之迷》一書中首次出現,普遍認為,傅滿洲是西方「黃禍論」的擬人化形象。
「黃禍論」是19世紀形成的一種極端民族主義理論,認為黃種人是禍患,白人應當聯起手來,共同抵抗黃種人。
而傅滿洲瘦高禿頭、細眉長眼,面目陰險的形象現完全具象化了當時西方世界對神秘東方的恐懼。以傅滿洲為反派的電影在當時也是大行其道——善用刑具、毒藥,還揚言「殺光白人,搶走他們的女人」
直到1980年,美國華裔發動抵制傅滿洲運動,傅滿洲的形象才被禁止出現。而漫威則是將「傅滿洲」改成了「滿大人」(英文同拼音Mandarin)。
有網友指出,電影《鋼鐵俠》中曾為了中國市場將「滿大人」改成中東恐怖分子,而《鋼鐵俠3》裡的反派就是滿大人(Mandarin),只不過引進中國時翻譯成了「曼達林」。
儘管為迎合市場,漫威已經對「滿大人」的背景身世進行了調整,但網友卻並不買帳,有人說不管怎麼改,這個角色還是脫胎於傅滿洲,還有人認為梁朝偉接這個角色是「不愛惜羽毛」。英國《泰晤士報》的標題則直言「漫威冒著激怒中國人的危險把傅滿洲帶了回來」。
正如網友所說:不管改成滿大人還是滿什麼,西方人看到都會說「看,這是傅滿洲」,因為在他們心中這本質都是同一個人。
除了梁朝偉外,還有一副亞洲面孔吸引了網友注意。這位名為奧卡菲娜(Awkwafina)的女演員本名林家珍,是美籍中韓混血兒,曾出演過《摘金奇緣》、《瞞天過海:美人計》等電影。
資料顯示,奧卡菲娜的父親是華裔,媽媽是韓國人,但是她本人卻出生於紐約皇后區,除了外表跟亞洲人有關之外,是一個地地道道的美國人。
儘管曾有人翻出奧卡菲娜自曝「被錯認成章子怡而產生了心理陰影」的言論,也有人對其「歪脖子」的儀態頗有微詞,不過更多網友關注的還是電影在選角上對亞洲人「大臉盤、長眉毛、細眼睛」的刻板印象。
2017年,中超外援拉維奇一張「拉眼角」的照片被指涉嫌歧視亞洲人,引發聲討,許多球迷甚至要求拉維奇「滾出中國」。而在拉維奇之前,不少體育明星都曾做過這個涉嫌歧視的動作。比如巴西的大羅和帕託,都曾留下過這樣的「眯眯眼」照片。
澎湃新聞曾指出,雖然在國內,很多人對這個動作並沒有太多了解,但在一些西方國家,這個模仿東方人「小眼睛」的動作有著明顯的歧視亞洲人的含義。
對於「上氣」這樣的選角,有網友表示搞不懂西方審美,還有人認為是「故意挑選這樣的長相」,還有人直言「他們對華人的刻板印象就是這樣的儀態?真的不含惡意嗎?」
漫威的《復聯4》曾在中國內地一個月內狂攬42.39億人民幣,《復聯4》也超越《阿凡達》正式問鼎全球影史票房總冠軍,而面對這樣的「上氣」,你還會捧場嗎?(中國搜索/趙磊)