你知道嗎:《哈利波特》中的咒語源於何方(雙語)

2020-11-30 閩南網

  It is no secret that the Harry Potter series is heavily influenced by the classics。 JK Rowling studied Latin as a subsidiary subject at the University of Exeter, and often draws upon classical myth, rhetoric, and nomenclature in her writing。 In particular, Rowling usually draws her magical words from classical Latin, and many of the translations shed light on the effects (both magical and literary) of these incantations。 To celebrate Rowling’s imminent birthday, let’s investigate the Latin behind these spells, charms, and curses。

  《哈利波特》系列受古典文學的影響很深,這一點人盡皆知。J.K羅琳在愛賽特大學時輔修了拉丁文,而且經常在她的寫作中借鑑經典的神話、修辭和命名法。特別的是,羅琳經常從古典拉丁文中提取她的魔法詞彙,許多譯文都闡釋了這些咒語在魔法和文學層面的影響。

  Accio

  飛來咒

  This summoning spell literally means 『I summon』 or 『I fetch』。

  這個召喚咒字面上表示「我召喚」或「我拿來」。

  Confundo

  混淆咒

  This spell, used to confuse an opponent, literally means 『I stir up』, 『I confuse』,or 『I bring an end to by upsetting。 The range of translations reflects the scope of the spell, which can be used either to effect mild or fatal confusion。

  這個咒語用來混淆對手,字面意思為「我煽動」,「我使…迷惑」或「我終結了……」。譯文的範圍反映了這個咒語的能力,它能產生的混淆能力可能溫和也可能致命。

  Crucio

  鑽心咒

  This translates as, 『I torture』。 This spell is used to cast the Cruciatus curse, a torturing spell that is one of the three unforgivable curses in Harry Potter。

  這個被譯為「我折磨」。這個咒語用來施放使人痛苦的詛咒,一個折磨人的咒語,被認為《哈利波特》裡三大不可饒恕咒之一。

  Wingardium Leviosa

  漂浮咒

  This is a basic levitation charm。 The first word is a blend of the English 『wing』 with a creative adaptation of the Latin comparative of arduus, meaning 『steep。』 The second word also requires a stretch of linguistic imagination, being an adaptation of the Latin levo, meaning 『I lift』。 There has been some disagreement as to the pronunciation of the spell。

  這是一個基本的漂浮咒。第一個詞混合了英語單詞「翅膀」和拉丁語詞彙arduus比較級的創造性改編形式,arduus意為「陡峭的,急劇的」。第二個詞也需要一個引申義,「我舉起」。這個咒語的讀音有一些分歧。

  Diffindo

  四分五裂

  A severing charm, which translates to the English 『I split』。

  切割咒,被譯作「我分裂了……」。

  Expecto Patronum

  呼神護衛

  One of the most important spells in the series, it is used to summon a corporeal animal (called a patronus) as a sort of spirit-guardian against soul-sucking Dementors。 Literally, it means 『I wait for a patron』 or 『I hope for a patron』。 Patron is the closest single-word English translation of the Latin patronus, which more generally means 『an influential person who has undertaken the protection of another』。 This spell is particularly resonant with Harry, who, having lost his father when he was a baby, spends much of the series seeking a patronus。

  《哈利波特》系列裡最重要的咒語之一,它用來召喚一隻有形動物(被稱為守護神)作某種靈魂護衛,用來抵禦攝魂怪。字面上,它表示「我等待一個保護者」或者「我期待一個保護者」。保護者這個詞最接近拉丁文中的patronus,更常表示「一個有影響力的人擔負著保護另一個人的責任」。這個咒語尤其能引起哈利的共鳴,他在嬰兒時期失去了父親,在這本書裡花了很長時間來尋找庇護自己的人。

  Expelliarmus

  除你武器

  A disarming charm。 The word is a combination of the Latin expellere, meaning 『to drive or force out』, and arma, meaning weapon。

  一個解除武裝的咒語。這個單詞由拉丁語中意為「強制出局」的expellere和意為「武器」的arma兩個詞組合而成。

  Finite Incantatum

  反制咒

  The main counter-spell, used to negate other spells。 Finite is the Latin imperative plural (used when giving a command to a group of people) of the word 『to end,』 and incantatum is the passive participle of the Latin incanto, meaning 『having been bewitched』。

  主要的反制咒,用來使其他咒語失效。Finite是拉丁語中結束的複數詞,對一群人下達命令時使用,incantatem是拉丁語incanto的被動式,意為「被迷惑」。

  Imperio

  魂魄出竅

  There is no Latin verb imperio, although the root imper-, can be seen in Latin words such as imperator (ruler), imperatum (command or instruction), and impero (`I demand』)。 This word casts the Imperius curse, another of the three unforgivable curses, which when used effectively allows the caster to control the target。 「Total control…」 explains Professor Moody to his Defence Against the Dark Arts demonstration, after he’s cast an imperius curse on a spider, 「I could make it jump out the window, drown itself, throw itself down one of your throats…」

  儘管詞根imper-在拉丁語單詞中出現,比如imperator(統治者)、imperatum(命令或指示)和impero(我要求),但imperio這個拉丁詞並不存在。這個單詞施放攝魂取念的咒語,是三大不可饒恕咒中的另外一個,當使用它時,施咒者能操控被施咒的人。穆迪教授在他的黑魔法抵禦術演示中對一隻蜘蛛使用這個咒語後,解釋為「完全控制」,「我可以讓它跳出窗口,淹死自己,進入你們其中一個人的喉嚨……」

  Lumos

  螢光閃爍

  A mock-Greek adaptation of the Latin lumen, meaning 『light』。 Used as a wand-lighting charm。

  模仿希臘語,對拉丁語lumen進行了改編,意為光,是魔杖點亮燈光的咒語。

  Petrificus Totalus

  統統石化

  A full body-binding curse。 This is another of Rowling’s blends。 Although petrificus is not a Latin word, the Greek borrowing petra means rock。 The suffix –ficus, which ascribes a sense of making or becoming to its headword, is very common in Latin。 In Modern English, this sense of the affix –fic is still present in words like terrific, certificate, or mummification。 Totalus is an alteration of Latin totalis 『total』。 Often used to comic effect。

  一個完全的束身咒語,這是另一個羅琳的混合語。儘管petrificus不是拉丁詞,這個希臘借用語petra表示巖石。後綴-ficus把製造或變成意思歸因於它的詞頭,在拉丁語中非常常見。在現代英語中,詞綴-fic的意思還在terrific(極好的),certificate(證書)或mummification(木乃伊化)這些詞中存在。Totalus是拉丁詞totalis(完全)的變體,通常帶有喜劇效果。

  Sectumsempra

  神鋒無影

  Another blend。 Sectum, the perfect passive participle of the verb seco, literally means 『having been severed』。 Sempra is an alteration of the Latin semper, which means 『always』 or 『continuously』。 This curse, invented by Severus Snape in his youth, allows the wand to be used as a sort of long distance sword, following the movements of its holder to slash its target。

  另一個混合語。Sectum,動詞seco的完成被動分詞,字面上表示「已經被切割」。Sempra是拉丁語semper的變體,意為總是或連續地。這個咒語是西弗勒斯·斯內普年輕時創造的,可以使魔杖成為一種長距離的劍,隨之而來的是它的掌控者劈開目標物體的動作。

  來源:滬江英語

責任編輯:蘇仕穎

相關焦點

  • 《哈利波特》:那些你不知道的魔法咒語
    導語 哈利波特電影中的魔法咒語分為兩大類《哈利波特》前三部是童話,之後就是現實了。《哈利波特》系列電影告訴我們,你依賴和重視的人一個一個會離你而且,明天不知是光明還是長夜,你必須靠自己,必須堅強起來。01羅琳創作的咒語其實是有根據的,並非隨意作詞。所有的咒語都可以分為兩類:拉丁詞根;非拉丁詞根。
  • 《哈利波特》咒語大全
    最近,有熱心的網友把《哈利波特》系列電影中出現過的所有咒語都剪輯到一起,網友們看過之後佩服不已。更有人表示,要好好學一學這些咒語,沒準兒什麼時候就能「顯靈」呢!【防禦系】障礙重重(障礙咒):Impedimento呼神護衛(守護神咒):Expecto Patronum阿尼瑪格斯(變形咒_傲羅用魔咒):Animagi除你武器
  • 哈利波特系列中經典的小細節,滿滿回憶殺
    1、大家最近都去看了《哈利波特與魔法石》嗎?還記得那個鏡頭嗎,在火車上,哈利從巧克力青蛙糖裡的得到鄧布利多的卡片,在原著中對卡片上的描述包括他打敗了黑巫師格林德沃,但現在知道真相的我們回想起鄧布利多的這段故事,可能對於鄧布利多來說這是一段悲傷的故事,他或許並不希望被記錄下來,他並不輝煌因為在他看來對面的那個人是他的摯愛。
  • 哈利波特魔法覺醒魔杖咒語介紹
    哈利波特魔法覺醒魔杖咒語是什麼?
  • 哈利波特魔法覺醒修復咒語怎麼使用 修復咒語使用方法
    哈利波特魔法覺醒修復咒語怎麼使用,哈利波特的魔法世界中有很多的咒語,咒語有輔助類型的有攻擊類型的也有防禦類型的咒語,其中還有很強大的黑魔法咒語以及四大不可饒恕咒語。 哈利波特魔法覺醒修復咒語怎麼使用,哈利波特的魔法世界中有很多的咒語,咒語有輔助類型的有攻擊類型的也有防禦類型的咒語
  • 哈利波特魔法覺醒魔杖咒語是什麼?全魔杖咒語大全[視頻][多圖]
    哈利波特魔法覺醒魔杖的咒語有哪些?不同魔杖的咒語都是不一樣的,遊戲中很多魔杖的咒語大家都非常想要知道,在使用魔杖的時候要說什麼咒語呢?下面分享全部魔杖的咒語,各位小夥伴趕緊跟小編一起來看看這些咒語內容吧。
  • 哈利波特咒語集聚,腦洞大開奇幻滿滿
    哈利波特系列作為國內外都家喻戶曉的奇幻電影,裡面的巫師們用法杖加上奇妙的咒語輕巧一揮,便能達成許多我們想都不敢想的事情,其中的高級咒語更是力量強大但掌握卻很難,裡面甚至還有一些不可饒恕的黑暗咒語,那它們究竟是哪些呢,讓我們來一探究竟吧!
  • 教你《哈利波特》裡面出現的咒語,比霍格沃茨教的還細緻
    哈迷們最希望的就是有朝一日可以學會魔法,那麼這麼多部《哈利波特》中,你最喜歡的咒語是哪一個呢,小編今天幫你盤點一下最受歡迎也是經常用的幾個「人氣咒語」。1.羽加迪姆勒維奧薩(懸浮咒):Wingardium Leviosa 這個咒語應該是全書中最有代表性的咒語之一了,在《魔法石》中,赫敏在魔咒課上教會了羅恩這個咒語。隨後赫敏遇到巨怪千鈞一髮的時候,羅恩用這個咒語救了赫敏的命,三個人從這件事開始成為了好朋友。
  • 《哈利波特》小講堂:那些複雜難念的咒語,到底是啥意思?
    相信很多人在看到巫師們振振有詞的念著咒語時,會忍不住好奇,這些咒語到底是什麼意思呢?其實羅琳筆下的這些咒語是根據拉丁文重新組合而成的。在西方似乎有一個約定俗成的習慣,咒語都是用拉丁文來念。例如根據DC漫畫改編的美劇《康斯坦丁》中,同樣是巫師的男主角每次施法時都會念一段拉丁文咒語。
  • 哈利波特咒語大全 | 預言家日報
    霍格沃茨校報預言家日報旗下公眾號「霍格沃茨校報」歡迎大家關注哦哈利波特咒語大全(1)日常系:螢光閃爍Lumos ——諾克斯Nox (令魔杖發光的對應咒語)聲音洪亮Sonorus ——悄聲細語Quietus (聲音洪亮的對應咒語)恢復如初Reparo(使一件物體恢復原樣)箱子移動Iocomotor Trunk(移動箱子毫不費力)給我指路Poine me (指北器)清理一新Scourgily (大掃除)火焰熊熊Incendio (在壁爐間用飛路粉便用)防水防溼Impervious阿魏拉Ferula
  • 《哈利·波特》中有哪些奇妙的高級咒語?
    所以,在列舉高級咒語之前,我們先聊聊在哈利波特的世界裡:到底什麼是咒語?在《哈利波特》的世界裡,咒語 (Incantation)指的是用於觸發或調用符咒的特定單詞或短語。咒語可以念出聲音來,也可以在腦海中默念。但是,如果你念錯了字母可能會產生可怕的後果。咒語的威力會隨著使用者的魔法能量變化而變化,對於麻瓜、啞炮來說,即使準確的念出了咒語的單詞,也依舊無法使用魔法。(很嚴格了!)
  • 《哈利波特》:最受歡迎的魔咒Top 10,哪一個是你的最愛呢?
    《阿茲卡班囚徒》中,是新來的黑魔法防禦課老師盧平教授在教學生們如何對付黑魔法生物博格特時所使用的咒語。 大家都知道,博格特能看穿人心,變成你最恐懼的東西。而「滑稽滑稽」恰恰可以使博格特變成很滑稽的模樣。 例如納威的博格特形象就是斯內普教授,在使用了「滑稽滑稽」後,斯內普教授居然穿上了納威奶奶的衣服,場面一度很搞笑。
  • 哈利波特重映,不如重溫一次霍格沃茲最有魅力的魔咒課!
    「統統石化」Petrificus Totalus《哈利波特與魔法石》中赫敏使用「統統石化」Petrificus totalus 讀作/p'trifi:ks to'tls/。該咒語可大致翻譯為「使對方的身體像石化般動彈不得」。「統統石化」咒第一次出現是在《哈利波特與魔法石》中,赫敏用這個咒語把納威·隆巴頓給定住。這個咒語的功效有些像白展堂的「葵花點穴手」,使對手不能行動。
  • 哈利波特迷們驚訝地發現其標誌性的傷疤可能不是一道閃電
    北青網訊 當你想到那個叫哈利波特的男孩,你可能會想到圓圓的眼鏡,樓梯下碗櫃裡的一間臥室和一道閃電般的傷疤。但事實證明,我們以為自己所知道的關於哈利·波特傳奇傷疤的一切可能都是謊言。一些非常忠實的哈利波特迷相信,哈利額頭上鋸齒狀的紅色印記可能不是一道閃電,而是完全不同的東西。這在社交媒體上引起了不小的轟動。一個推特帳號在發現了更多關於製造傷疤的殺戮咒之後,做出了這個大膽的聲明。在一篇帖子中,他們寫道:你知道哈利波特的傷疤不是一道閃電,而是阿瓦達索命的手勢嗎?
  • 《哈利波特》羅恩赫敏甜蜜擁吻,好甜
    羅恩回歸赫敏:"你這個大*子,羅恩.韋斯萊"。在《哈利波特與死亡聖器上》中,三人在英國鄉下流亡時,經歷了一段極具挑戰的旅程。當他們不知道該如何繼續下去的時候,當羅恩不再能承受斯萊特林掛墜盒,所帶來的負擔時。
  • 回憶殺:《哈利波特》中的神奇動物你還記得誰
    2018年11月16日上映的號稱《哈利波特》前傳的《神奇的動物:格林德沃之罪》一時之間,又在全球數億哈迷們心中掀起了不小的波瀾。本劇和之前的《神奇動物1》中都出現了許多令人嘆為觀止的神奇動物。但是,在小編的心裡,最令自己記憶猶新的還是《哈利波特》系列叢書中的動物們。
  • 哈利波特:現實中神奇的分院帽真的存在嗎
    夥伴們大家好,這裡是你們的小魚哦~上一期小魚更新了原著中的分院帽,它可以在四個學院中選出最適合你的那個學院,那麼關於分院帽和分院儀式還有什麼好玩有趣的地方呢,現實的分院帽又是什麼樣的?本期內容分為上下集,本期為下集,快來跟愛冒險de魚一探究竟吧。
  • 哈利波特手遊魔杖咒語合集 魔杖咒語大全
    在遊戲中是有魔杖咒語的,魔杖咒語是可以給我們帶來一定的增益的,那麼魔杖咒語有哪些呢,有多少種魔杖咒語呢,下面就讓我們一起去看看吧
  • 《哈利波特魔法覺醒》阿瓦達索命卡牌怎麼樣 阿瓦達索命卡牌效果一覽
    導 讀 哈利波特:魔法覺醒手遊已經開啟測試,你獲得內測資格了嗎?
  • 哈利波特:您有一份霍格沃茲精品課程推薦,請注意查收(下)
    草藥課是十分重要的課程,在哈利波特原著中也多次被派上用場,記得第一部裡面的魔鬼網嗎,還有《哈利波特與火焰杯》中的囊腮草,草藥課不止教同學們如何辨別使用,還會教同學們如何栽培養殖。介紹完魔法世界中的物體,來聊聊真正的咒語,魔咒課(Charms Class),同樣是霍格沃茲的必修課。是學校最主要的課程之一,學習一些常用咒語的作用和使用方法。