CNN10學生英語新聞20191025:巴西海灘現神秘石油洩漏 日本新天皇...

2021-01-11 騰訊網

CNN10學生英語新聞按天打卡課程 由此點進

CARL AZUZ, CNN ANCHOR:

Nine out of ten dentists agree Fridays are awesome, the tenth one just wasn`t telling the tooth. I`m Carl Azuz for CNN 10. It`s great to see you today.

Mystery on Brazil`s Coast

AZUZ:

First story takes us to the largest country in South America, where a mystery is washing up along Brazil`s coast. Crude oil, hundreds of tons of it, has appeared on Brazil`s northeast beaches. This has been going on since early September.

Roughly 1,200 miles of shoreline have been polluted. The mystery here is where it came from, no one knows yet.

Brazil`s government has tested the oil and officials say it did not come from Brazil. They believe it`s from Venezuela but they didn`t directly blame Venezuela for the spill.

Brazil`s environmental minister says it might or might not have been an accident. It could have come from another country`s ship, for instance, that was carrying Venezuelan oil. Venezuela says it`s not responsible.

Natural oil spills, when the substance simply seeps out of the ocean floor, are possible. But Brazil`s president thinks this could have been a criminal act. Whoever or whatever is to blame, thousands of volunteers and government workers have been doing what they can to clean up the coast.

Environmentalists are concerned about the oil`s effects on the coral reefs in the area, and officials say a number of birds and sea turtles have been found dead in the slick.

Critics of Brazil`s government say it hasn`t done enough to address the spill. Earlier this week, it said it was sending 5,000 more members of the military to help out. Because people there don`t know here the oil`s coming from, they can`t say for sure whether the spill is getting worse or better.

Japanese Emperor Proclaims His Status to the World

AZUZ:

Officially, the Pacific nation of Japan has had a new emperor since May, shortly after Emperor Akihito abdicated, or gave up, his throne. But it wasn`t until this week that his son, Naruhito made his enthronement and that of his wife official.

This is the ceremony in which a new Japanese emperor proclaims his status to the world. It`s a centuries-old tradition filled with rituals and attended by more than 100 high-ranking officials from around the globe. And it`s all for a position that`s mostly ceremonial.

Japan is officially a parliamentary constitutional monarchy. Though its emperor is a symbol of the country and the unity of the Japanese people, its decision-making power is in the hands of elected politicians. Of course, some of them were also at the ceremony.

Will Ripley explains the event.

(BEGIN VIDEOTAPE)

WILL RIPLEY, CNN CORRESPONDENT:

The curtain opens on Japan`s Reiwa, the era of beautiful harmony. From atop a pavilion in Pine Hall, the most prestigious place in Tokyo`s Imperial Palace, Emperor Naruhito officially declares his enthronement.

HIRONOMIYA NARUHITO, EMPEROR OF JAPAN (THROUGH TRANSLATOR):

Always wishing for the happiness of the people and the peace of the world.

UNIDENTIFIED FEMALE:

The visuals are very impressive today; the taking of the throne, 1,000 year tradition. But it`s what they will do going forward with this message of promoting peace, promoting happiness. This is the Reiwa era that we have anticipated and that they are going to fulfill.

RIPLEY:

Adorned in 30-pound robes, styled centuries ago, the new emperor and Empress Masako are a surprisingly modern couple. He went to Oxford, she went to Harvard. Both speak English, perfect for hobnobbing with dignitaries from 174 countries, including Britain`s Prince Charles, who also attended the enthronement of Emperor Emeritus Akihito in 1990. Akihito abdicated more than five months ago and did not attend today`s enthronement, keeping the spotlight on his son.

Prime Minister Shinzo Abe briefly put politics aside. Shouting --

SHINZO ABE, PRIME MINISTER OF JAPAN:

(Speaking in Japanese).

RIPLEY:

-- long live the emperor before resuming an exhausting schedule of at least 50 bilateral meetings, with leaders from nearly every corner of the world.

This is perhaps Japan`s biggest moment in the global spotlight until next summer`s 2020 Olympics. Will Ripley, CNN, Tokyo.

(END VIDEOTAPE)

Ten-second trivia

AZUZ:

Ten-second trivia. Which of these historical figures might not have actually existed, King Arthur, Saint Patrick, Alexander the Great, or Joan of Arc?

Everyone here is historically well documented except Britain`s legendary King Arthur.

An "Excalibur" sword is found in Europe

AZUZ:

Legend has it that only Arthur, as a boy, was able to draw the magical sword from the stone, indicating he would be king. And a real-life sword in a stone was recently located in a river in the European country of Bosnia and Herzegovina. It`s been called Excalibur, like a weapon from the Arthurian legend.

No one knows how it got stuck in a rock about 36 feet below the water`s surface. It was reportedly found while archaeologists were investigating a medieval castle nearby. Because they believe it dates back to the 1300s and because it was stuck in a stone, it wasn`t easy for them to separate it and bring it to dry land.

There aren`t a lot of medieval swords found in this part of the world. The last one was located 90 years ago. So researchers are hoping to learn more about the region`s history from the modern discovery.

CNN Hero

AZUZ:

We have an update for you today on the work of a CNN Hero named Amanda Boxtel. In the 1990s she was paralyzed in a skiing accident and told she wouldn`t walk again. But in the decades that followed, Boxtel`s been able to go skiing, mountain biking and parasailing, thanks in part to technology and physical therapy.

The thing is, high-tech therapy like this is expensive. She says some of it can cost $90,000. So Boxtel started a non-profit organization called Bridging Bionics to help people with mobility issues get treatment they otherwise might not be able to afford. Here`s an example of how it`s working.

(BEGIN VIDEOTAPE)

ANDERSON COOPER, CNN ANCHOR:

For so many people, jumping rope is a regular part of their workout routine.

But for Nate White (ph), jumping rope is a stunning achievement. Three years ago, Nate (ph) compressed his spine and broke his vertebrae in a kayaking accident. He was told he`d never walk again.

But then, he met CNN Hero Amanda Boxtel. She and her non-profit Bridging Bionics helped get Nate (ph) back on his feet.

UNIDENTIFIED MALE:

I am a robot.

COOPER:

Their (ph) free or low-cost therapeutic sessions and access to cutting-edge technology was a game-changer.

UNIDENTIFIED FEMALE:

This type of technology, it`s not easily accessible. It`s not affordable. Why not?

UNIDENTIFIED MALE:

When I got out of the hospital, my insurance company gave me 10 hour-long physical therapy sessions for the year. I do 10 physical therapy sessions in a week and I need to, to keep making progress. And as a teacher, that just wasn`t financially possible for me.

It`s about a year behind in my right (ph).

COOPER:

Nate (ph) regained function in his right leg first, followed by his left. Today, he`s not just walking, but running, mountain biking, playing basketball and, yes, even kayaking.

UNIDENTIFIED MALE:

Amanda took me under her wing. She always believed that I was going to be walking again.

UNIDENTIFIED FEMALE:

He`s living the miracle of what we all want and what we all aspire for. Yet, it`s not just with Nate (ph). This is the power of technology that everybody should have access to. That`s my goal.

(END VIDEOTAPE)

10 Out of 10

AZUZ:

Last month, we told you how scientists said they`d taught rats to play hide and seek. Can rats be taught to drive?

They can`t reach the pedals in a Ford pickup, but in a University of Richmond study they were taught to dive these ROVs -- that`s rat-operated vehicles. Their reward was Fruit Loops.

And they were found to be better drivers if they`d been raised in a more stimulating environment, like a cage with toys opposed to a boring lab cage without them. The lab cage rats reportedly failed their driving course.

They were accused of breaking the law by tailgating. They had squeaky breaks. They never yielded the rat-of-way. They always drove over the mouseimum speed limit and they struggled making rat turns.

Seems the researchers ratted them out and now they`ll never pass the driver`s pest.

I`m Carl Azuz. Have a great weekend, from all of us here at CNN.

相關焦點

  • 巴西海灘現神秘透明劇毒生物 10大毒性最強動物盤點
    巴西海灘出現的稀有海洋生物「僧帽水母」。  據英國《鏡報》2013年12月30日報導,近日,一種全身通透、外形類似於魚類的神秘海洋生物出現在巴西巴伊亞市奧利文薩海灘,該神秘生物外形奇特,仿佛來自外星。  事實上,這種海洋生物名叫「僧帽水母」,也被稱作「葡萄牙戰艦」。「僧帽水母」外形酷似吹鼓的氣球,皮膚呈淺粉色。這種海洋生物生性懶惰,巨浪把它吹到岸邊時它才會扭動一下身軀,否則便會待在海裡一動也不動。
  • 日本1000噸石油洩漏印度洋之後,模里西斯或將迎來更大悲劇
    這是在福島核洩漏之後,日本再一次危害了世界環境,釀成了全球災難!根據初步評估,至少洩漏了1千噸石油產品,日本油輪洩漏點在藍灣海岸公園,是模里西斯最著名的海洋生物和珊瑚保護區之一,擁有世界上最好的水下珊瑚景觀,涉事海域周圍有多個溼地已加入國際溼地公約,包括粉紅鴿、橄欖繡眼鳥和模里西斯福迪雀在內的多種瀕危鳥類,為了保護這些珍稀動植物,模里西斯野生動物基金會,種植了約20萬棵植物來恢復沿海森林,但這次事故讓這些努力功虧一簣,數千物種將陷入危險。
  • 美國海灘現神秘生物 外形酷似「尼斯湖水怪」
    美國男子在當地海灘發現一具神秘生物的屍體海外網3月20日電 英國蘇格蘭尼斯湖水怪傳說流傳已久美國喬治亞州的一名男子於上周五(16日)在當地海灘發現一具神秘生物的屍體,外型酷似尼斯湖水怪,連專家都無法斷定屍體是何物種。
  • 海洋石油和石蠟洩漏對環境危害不容忽視
    中國經濟網紐約4月28日訊 (記者 朱旌 汪璐)為更好解決石油和石蠟洩漏對海洋環境的危害,來自16個國家的專家4月25日至27日在摩納哥的國際原子能機構環境實驗室舉行會議,討論檢測和清除海洋石油和石蠟洩漏的最新方法。
  • 擱淺鯨魚、海豚頻現巴西海灘 專家:異常情況正在發生
    【南美僑報網編譯張裕10月29日報導】近日,巴西聖卡塔琳娜州(Santa Catarina)海灘頻頻有鯨魚和海豚擱淺和死亡,引起海灘監測專家的擔憂。巴西G1網站報導,最新的一次擱淺事件於25日下午發生,一條小鬚鯨的屍體出現在弗洛裡亞諾波利斯市(Florianópolis)海灘上。在獸醫收集過用於分析死因的樣本後,這條小鬚鯨於26日被埋葬。
  • 巴西最美最好的海灘
    巴西擁有許多宏偉的海灘,可能有必要計劃其中一個或多個海灘度假。這個南美國家擁有南大西洋沿岸超過4,500英裡的海岸線,是熱帶氣候,幾乎可以保證在蔚藍的天空下度過的日子,同時享受大海和沙灘。盡力而為,這些出色的延伸都不會出錯。
  • 路迷、愛妻、愛紫粉色……日本新天皇,是個低調執著派
    現年59歲的新天皇,將如何在屬於他的「令和」時代刻下自己的印記?這個問題的答案,也許就藏在德仁天皇一路走來的人生經歷之中。德仁上初中時,明仁在訪問澳大利亞後鼓勵兒子去這個南半球的英語國家增長見識,於是德仁在墨爾本度過了一段寄宿家庭時光。寄宿期間,他還曾在時任澳洲總督克爾爵士的官邸演奏小提琴。1983年,德仁從學習院大學畢業後,赴英國牛津大學留學。儘管沒有錦衣玉食,但德仁非常喜歡留學生活。離開英國時,他說恨不得把宿舍搬回日本。「通過留學,我變得能夠自己思考,自己決策,並自己付諸行動。」
  • 400萬桶石油洩漏,上萬海洋生物死亡,英國抵賴拒賠償!
    圖源:VICE新聞消息一出,國際輿論瞬間沸騰,那場石油洩漏事件直到現在都被廣泛認為是最嚴重的環境災難之一,甚至被推特評選為2010年度熱門事件榜首,並一直作為反面教材出現在各大環境保護案例中。圖源:推特官方即便過了10年,事件的餘波依然繞著墨西哥灣的每一條生命,現場的慘烈景象直到現在都歷歷在目。
  • CNN 10
    騰訊視頻已經封殺CNN 10,朋友們只能點擊本頁最下面的「閱讀原文」連結,下載視頻文件去觀看視頻;如果你的wifi給力,「直接打開」即可!希望儘早看到CNN10視頻的朋友請在瀏覽器中打開下面網址,然後把網頁存為瀏覽器的書籤或加入收藏夾,這樣就可以每天第一時間收看CNN10的視頻了。
  • 14隻海豚在日本貨船的石油洩漏附近...
    日本貨船MV Wakashio號於7月25日墜入印度洋沿岸的珊瑚礁。兩周後,模里西斯開始發生溢油事故,1000多噸燃料洩漏。因為石油開始從船上洩漏,威脅到原始水域,海洋生物和該島的旅遊業受到嚴重損害。
  • 各國爭開英語新聞頻道 挑戰CNN
    近期日本最大的廣播電視機構,也是日本唯一的公共廣播電視臺,日本廣播協會電視臺NHK正式推出面向海外觀眾,24小時播出的英文電視頻道。電視臺表示原來的NHKworldTV摻雜日語跟英語,全英文頻道瞄準的目標是所有的外國人,希望更多的外國人能夠了解日本以及亞洲。
  • 【奇聞異事】各國海灘神秘怪獸或是外星人屍體
    1、紐西蘭海灘神秘「外星人屍體」蒂姆卡曾是一個平靜的海濱小鎮,位於紐西蘭南島東海岸,居住著4千多居民,但2009年10月28日,一切發生了顯著變化,目擊者稱發現外星人登陸海灘…之後科學分析很快破解了其中的謎團,事實上並不是羅絲所認為的外星生物登陸地球海灘,這些神秘的團狀生物屍體僅是一條抹香鯨的頭部。紐西蘭新聞媒體推斷稱,我們並不知道這條抹香鯨是如何死亡的,坦白地講我們也不想知道。
  • 海灘現巨型魷魚 觸手長達5米死因不明
    海灘現巨型魷魚 觸手長達5米死因不明 2016-09-02 09:39:00 來源:深圳新聞網
  • 除了日本新天皇德仁,這些皇室成員也是牛津校友
    日本新天皇德仁5月1日,日本皇太子德仁(Naruhito)正式即位,成為令和時代的日本天皇。世界各國對這位新天皇期待頗高,希望他的國際化視野能為日本帶來不一樣的發展與改變,畢竟他是日本首位曾遠赴海外留學的天皇——1983至1985年,德仁曾在牛津大學的莫頓書院(Merton College)學習經濟歷史課程,主攻課題是泰晤士河的水運歷史。這段學習經歷促使他在今後圍繞著水運課題展開了更深入的研究,還多次出席聯合國世界水資源論壇並擔任名譽主席。
  • 媒體報道:巴西爆發神秘病毒 90%基因前所未見
    FX168財經報社(香港)訊 周三(2月12日)據媒體報導,巴西爆發神秘病毒,90%基因前所未見。2月10日據封面新聞援引俄羅斯RT報導,近日,科學家在巴西發現了一種全新的神秘病毒,其中90%的基因無法識別。
  • 巴西夫婦穿自製「太空衣」海灘漫步
    當地時間2020年7月21日,巴西裡約熱內盧,一對夫婦穿著太空人的服裝在伊帕內瑪海灘散步,他們的衣服甚至有美國宇航局的標誌。當地時間2020年7月21日,巴西裡約熱內盧,一對夫婦穿著太空人的服裝在伊帕內瑪海灘散步,他們的衣服甚至有美國宇航局的標誌。66歲的退休會計師泰爾西奧·加爾迪諾·利馬(Tercio Galdino Lima)患有慢性肺部疾病,他決定為自己和65歲的妻子阿里西亞·利馬(Alicea Lima)製作防護服和頭盔,以降低感染冠狀病毒的風險。
  • 澳海灘現奇特生物如外星來客 盤點外形奇特罕見生物
    【澳海灘奇特藍色生物】近日,澳大利亞黃金海岸布羅德本特海灘驚現奇特藍色生物,狀如科幻電影中的外星球生物。據悉,該生物是當地人露辛達·弗瑞( Lucinda Fry)在海灘散步時發現的。她將其在沙灘中蠕動的畫面拍攝成視頻並放到網上,網友紛紛猜測這神秘的生物到底是什麼。
  • 前巴西小姐神秘失蹤5個月後現身(組圖)
    news.cri.cn 首頁頭條 滾動 國際 國內 社會 圖片人物 評論 新聞周刊 專題 獨家資訊 世界新聞報 讀圖·一周· 中國最早將於明年取代德國成為全球最大出口國 · 包工頭僱民工專職討薪出500元要有過激行為· 美國情報部門稱恐怖分子當選伊拉克議員·國家發改委叫停景點提價發獎金(組圖)前巴西小姐神秘失蹤5個月後現身(組圖)2007-02-07 14:36:38來源:國際在線專稿編輯:於希
  • cnn.com網站被封
    cnn.com網站被封 美亞 00年10月19日 【原創】 作者: 中關村在線     CNN(美國有線電視新聞網)是全球最大也是最盈利的新聞機構之一,在全球有非常高的知名度
  • 石油洩漏「延遲效應」將長期影響魚類
    科技日報北京9月10日電 (實習生花傑)1989年埃克森·瓦爾迪茲號油輪石油洩漏事件後,當地的鯡魚和粉色鮭魚的數量在4年內急劇下滑,但下滑原因和石油洩漏的關聯問題一直存在爭議。科學家們近日通過對阿拉斯加生物群落和生態系統的研究,發現原油中的多環芳香烴(PAH)會產生「延遲效應」,可能是魚類數量下降的重要原因。