今天凌晨(北京時間),Minecraft1.16.0.51發布。基巖版的版本號首次跟上了Java版的步伐。按照Mojang官方計劃,之後基巖版將與Java版同步版本號更新。基巖版1.15的剩餘內容將在1.16發布。未來不會發布1.15的正式版,基巖版、Java版1.16將同時發布。
1.16的更新內容如下(來自mcbbs@zyjking)
Mojang官方更新日誌:https://feedback.minecraft.net/hc/en-us/articles/360040975731 (英文)
原帖地址:https://www.mcbbs.net/forum.php?mod=viewthread&tid=988283
Biomes
生物群系
Nether Biome Fog
地獄生物群系背景霧狀效果過渡
Biome fog color smoothly blends between biomes. Smooth.
不同生物群系的背景顏色之間過渡更平滑
Warped Forest
詭異森林
Warped Forests can now be found in the Nether!
你現在可以在下界找到詭異森林了
Warped Nylium carpets the forest floor along with all kinds of strange new vegetation
地面上鋪滿了詭異菌巖,還有更多奇怪的新植物
Huge Warped Fungi make up the "trees" of this forest, with Shroomlights lighting up the fungi canopies
巨大的詭異菌落變成了「樹」並形成了森林,並用它們的頂蓋照亮一切
Warped wart blocks can be cleared quickly using a hoe
詭異疣塊可以用鋤頭挖掘
A dark blue fog covers the forest!
深藍的霧籠罩著森林
Warped spores swirl through the air
詭異的扭曲孢子漂浮在空氣中
The Warped Forests are strange, but also the least hostile place of Nether
詭異森林十分的奇怪,但也是下界中沒有敵意的地方
Crimson Forest
緋紅森林
Crimson Forests can now be found in the Nether!
你現在可以在下界找到緋紅森林了!
Crimson Nylium carpets the forest floor along with all kinds of strange new vegetation
地面上鋪滿了緋紅菌巖,還有更多奇怪的新植被
Huge Crimson Fungi make up the "trees" of this forest, with Shroomlights lighting up the forest canopies
巨大的緋紅菌落變成了「樹」並形成了森林,並用它們的菌光體照亮整個森林的上面
Weeping Vines grow from the cave ceilings and Huge Fungi canopies
垂淚藤從天花板上的洞穴和巨大的真菌頂蓋中生長
Hoglins, Piglins, and Zombified Piglins wander these Forests
疣豬獸,豬靈和殭屍豬靈在森林中散步
Crimson spores swirl through the air
緋紅孢子會在空中懸浮著
Soulsand Valley
靈魂沙峽谷
Soulsand Valleys can now be found in the Nether!
你現在可以在下界找到靈魂沙峽谷了
An open space made mostly of Soul Sand and Soul Soil
充滿了靈魂沙和靈魂土的一片開闊空間
Basalt pillars span from floor to ceiling
玄武巖柱從地板直衝上天
Ash falls through the air
空氣中飄掉著灰燼
A light blue glow envelops the valley
淡藍的光芒充斥山谷
Beware of Skeletons here
請小心骷髏
Blocks
方塊
Many new block types have been added!
新增了許多方塊!
Two new non-flammable wood-like materials - crimson stems and warped stems
兩種類木頭,不易燃的材料——緋紅菌柄和詭異菌柄
Basalt blocks - you can find them as pillars but they can be placed in any direction
玄武巖——可以找到它們用作柱梁,也可以把它們放向任意一個朝向
New ground surface blocks: Crimson Nylium and Warped Nylium
新的地表層方塊:緋紅菌巖和詭異菌巖
New vegetation: Nether Sprouts, Crimson Roots and Warped Roots
新的植物:地獄苗,緋紅菌索和詭異菌索
Two types of Fungi: Crimson and Warped - try using bone meal to grow them!
兩種菌類:緋紅和詭異菌,用骨粉試試看
Warped Wart blocks
詭異疣塊
Weeping Vines that grow from the bottom of a block downwards!
從方塊底部向下生長的垂淚藤!
Weeping vines are climbable!
可以爬!
A new natural light source: Shroomlights
新的自然光源:菌光體
Added Soul Soil! Whenever fire burns on Soul Soil, it burns with a blue flame!
加入靈魂土!無論哪種火焰,都會在上面發出藍光
Soul Soil can be used to craft Soul Torches - and those can be crafted into Soul Lanterns!
靈魂土可以用來做靈魂火把——而靈魂火把可以用來做靈魂燈籠
The Wither can now be summoned using Soul Soil as base
可以用靈魂土代替靈魂沙來召喚凋靈了
Using bone meal on Netherrack can spread Nylium
往地獄巖上撒些骨粉來傳播菌巖
Warped and Crimson roots and fungi can be into pots
緋紅菌索和詭異菌索可以放在花盆裡
Target Block (experimental)
標靶方塊(實驗性)
Because let's face it, your aim could use some practice
因為貼近現實,你可以用它來練練手
The closer you hit to the center, the larger the redstone signal!
射的越準,輸出量紅石信號就越強
You will need one hay block and four redstone for this recipe
合成需要一個乾草塊和四個紅石
Added to experimental gameplay until it acts consistently over all platforms
加入到實驗性玩法中,直到全平臺上行為正常
Mobs
生物
Piglins
豬靈
Piglins are an aggressive civilization that live in the nether
生活在下界中的好戰文明
They mostly hang around in the crimson forest, but you might find some in the nether wastes too
一般在緋紅森林中遊蕩,但也可能在下界荒地中發現。
They think of players as target practice and will attack on sight
將玩家視作訓練目標,並會攻擊在視線內的玩家
However if you dress appropriately they will see you as a respectable figure, or tolerable at least
但如果你衣著得體,他們會認為您是一個可敬的那個,或者還可以忍一下
Piglins are suspicious of strangers and if they see you opening a chest, or mining a block of gold, they will assume that you're stealing and will treat you accordingly
對陌生者充滿戒備,但如果看到你打開箱子或掘金,他們會認為您在偷東西以及搞你
Piglins LOVE gold and get very distracted by gold items
喜歡金子,並且對金類物品非常痴迷
Gold ingots are currency to Piglins and you can throw ingots at them or right-click them with an ingot to barter for various goods
對豬靈來說金錠是貨幣,你可以丟錠,或拿著錠右鍵單擊來交換各種商品
Piglins sometimes get hungry and hunt Hoglins for food. Or they try at least. They results... very
有時會餓肚子,並獵殺疣豬獸以充飢。或者他們雖然試過了,但結果非常的……
Piglins prefer to hunt and fight in groups, and when a fight is happening everyone wants in
豬靈更喜歡集體狩獵和戰鬥,人人都希望成為戰鬥中的一份子
Piglins that somehow end up in the overworld become zombified fairly quickly
在主世界的豬靈很快會以殭屍化為結局
Piglins are creeped out by soul fire and zombified Piglins, and will stay clear whenever possible
豬靈會遠離靈魂火和殭屍豬靈,並始終和他們保持距離
Wither skeletons are a historic enemy and Piglins will attack on sight
凋零骷髏是危險的敵人,在視野裡的豬靈會立刻殺之
Baby Piglins are not as dangerous
幼年豬靈沒那麼危險
Hoglins
疣豬獸
Hoglins are big aggressive beasts that live in crimson forests in the nether
生活在下界緋紅森林中的好戰野獸
They attack players on sight, so be careful, they can easily knock you off a ledge!
會攻擊視野中的玩家,所以要小心,很容易會把你撞下去!
Hoglins drop pork chops, but not willingly
被擊殺後會掉落豬排
You can breed Hoglins by feeding them crimson fungi, but do so at your own risk
可以餵養緋紅菌來繁殖它們,但後果自負
Hoglins get hunted by Piglins sometimes, but they don't go down without a fight!
有時會被豬靈獵殺,但他們不會臨陣逃跑!
Despite this, Hoglins and Piglin aren't enemies - they are more like an ecosystem
雖然如此,但疣豬獸和豬靈並不是敵人——更像一個食物鏈
Baby Hoglins like to pretend they are tough - but don't worry, they are more like angry puppies with no teeth
幼年的疣豬獸喜歡假裝自己很威猛——但別怕,虛張聲勢而已
Want to keep Hoglins off your back? Pro tip: Hoglins hate the smell of warped fungi!
想跟疣豬獸保持距離嗎?專家提示:疣豬獸不喜歡詭異菌的味道!
Zombified Piglins
殭屍豬靈
Zombie pigmen are now known as Zombified Piglins, and they now have ears... well, at least one ear
殭屍豬人現在被稱為殭屍豬靈,它們也有耳朵...好吧,至少有一隻了
Netherite
Netherite(暫譯下界玄鐵)
A new high-level material found in the Nether. Use it to upgrade your diamond gear!
一種新的更高級的材料。是時候升級你的鑽石裝備了!
Netherite effects
Netherite的特性
Netherite items float in lava. So you don't lose all your gear after that unplanned lava bath
會浮在巖漿上。所以別擔心會因為巖漿浴而燒毀了
Netherite items have higher enchantment value than diamond (but not as high as gold)
附魔等級會高於鑽石,但還是比黃金低
Netherite tools work faster and last longer than diamond
挖的更快,耐久更持久
Netherite weapons do more damage than diamond
武器傷害比鑽石高
Netherite armor have higher toughness and durability than diamond
韌性和耐久比鑽石高
Netherite armor gives you knockback resistance, so you barely get knocked back at all when hit by arrows and such
自帶抗擊退,不用怎麼擔心被箭或類似的東西擊中
Netherite blocks can be used as the base of a beacon and Netherite ingots can be used as the fuel for a beacon. Weird flex but ok
可以作為信標基座,也可以作為信標效果材料
And it looks cool!
看起來很炫酷!
How to make Netherite
如何製作Netherite
Mine Ancient Debris in the lower depths of the Nether. At own risk. No insurance coverage for that
在下界深處可以挖到古代碎片,請自行承擔挖礦風險
Combine 4 Netherite Scrap with 4 Gold Ingots in a crafting table (for now) to make a Netherite Ingot
在工作檯上用4個Netherite Scrap和4個金錠,可以製作一個Netherite錠(暫時的合成配方)
Refine it into Netherite Scrap in a furnace or blast furnace
在熔爐或高爐中可以將其重鑄為Netherite Scrap
Fixes and Changes
修復與更改
Parity
版本差異內容同步
Pufferfish now have a middle inflation state
河豚現在有「中等」膨脹狀態
The Ender Dragon fireball no longer causes excessive damage (MCPE-40344)
末影龍的口吐火球傷害不會過高了
All mobs (including the player) will no longer drown in lava. This means that a potion of water breathing is no longer required for swimming in lava! (MCPE-17073)
所有小怪(包括玩家)不會意外被熔巖「淹死「了。這表示不需要在巖漿裡用水肺藥水了!
Passive mobs will now only spawn on blocks they are supposed to (MCPE-47596)
怪物只會在目標方塊上被生成了
Pumpkins can now be placed without needing support underneath (MCPE-35761)
放置南瓜時無需方塊在底下支撐了
Fence gates can now be placed without needing support underneath (MCPE-31026)
放置柵欄門時無需方塊在底下支撐了
Enchanted skulls will now have the glow effect when in hand and in the inventory
在物品欄並拿在手上的附魔頭顱會生效其附魔效果了
Flowers can now be removed from flowerpots
能把花從花盆裡摘下來了
Dropped items will now turn into a 3D model and spin, just like dropped blocks
掉落的物品轉變為3D立體樣式,就像掉落的方塊一樣
Podzol will be created under spruce trees when mega pine trees are created by the player
玩家手動種植大型雲杉樹後,樹底下會產生灰化土了
Iron bars will render the same as Java when in hand and in the inventory (MCPE-44213)
調整鐵欄杆拿在手裡的材質以匹配Java版
Blocks moving underneath top snow now correctly cause top snow to be destroyed
移動雪下面的方塊會正確破壞雪了
Corrected book render location on lecterns to match Java (MCPE-43109)
調整了了講臺上書的材質位置以匹配Java板
Top snow can now be placed on composters and cauldrons
可以在堆肥桶和煉藥鍋方塊的頂上放雪了
Ghast no longer spawn in peaceful and will despawn if the difficulty is changed to peaceful (MCPE-53383)
惡魂不會在和平模式生成了,把難度更改為和平時它將會消失
The player can now jump out of water while swimming regardless of look angle
玩家可以在遊泳時跳出水面,不論視角位置
Grindstone now removes repair penalty when removing enchantments (MCPE-45130)
用砂輪移除附魔會正常損失部分經驗了
Particle color for Bad Omen is now dark green
不祥之兆的粒子顏色更改為深綠色
Stained glass now displays colors on maps
彩色玻璃可以在地圖上顯示彩色
Woodland Mansion 'Arena' room had incorrect slab type floor (MCPE-41335)
修復了林地府邸的「競技場」部分臺階類型不正確的問題
Players now receive conduit power effect when in the rain (MCPE-35941)
在下雨天玩家也可以得到可以潮湧能量的加成了
Cocoa Pods now break when in water (MCPE-36335)
可可豆在水裡會破掉
Drowned can no longer drop tridents if they were not holding a trident (MCPE-32731)
沒拿著三叉戟的怪物不會再掉落三叉戟了
Blocks will now lose their waterlogged state when pushed by a piston (MCPE-43166)
方塊被活塞推動時會失去其含水狀態了
Damaged bows can now be used to craft dispensers (MCPE-55861)
用過一半的弓可以用來製作發射器了
Despawn Rules have been changed to closely match Java Despawn Rules (MCPE-21856)
生物的消失規則已更改為與Java版類似
This change allows mobs to more consistently spawn around the player and improve the frequency of mobs spawning underground while the player is exploring caves, as well as trying to farm areas that spawn specific mobs. (eg. Wither Skeletons, in Nether Fortresses)
此更改可以讓生物生成效果更穩定,並提高怪物在玩家探索洞穴時以及在特定區域試圖刷特定生物時的生成頻率。(例如,下界要塞中的凋靈骷髏)
Any mobs that have been set to persist (tempted, name-tagged, tamed, bred, etc) will never naturally despawn
設置永久存在的所有生物(被吸引,命名,馴服,繁殖等)永遠不會自然消失
Almost all naturally spawning mobs will automatically despawn when they are 54 blocks or further away from the nearest players
幾乎所有自然生成的生物離最近的玩家超過54個方塊時都會自動消失
Fish automatically despawn at a max range of 40 blocks or further
魚在超過40個方塊時會停止生成
If mobs are between 32 and 54 blocks from the nearest player, they must not take damage for 30 seconds as well as successfully roll a 1 in 800 chance to despawn
距離最近玩家32到54方塊之間的生物反生成規則:如果生物在30秒內不受傷害,有1/800的概率會停止生成
The Following mobs do not follow these despawn Rules:
以下怪物為例外
Wither Boss
凋靈
Ender Dragon
末影龍
Evocation Illager
喚魔者
Vindicator
衛道士
Bee
蜜蜂
Iron Golem
鐵傀儡
Snow Golem
雪傀儡
Elder Guardian
遠古守衛者
Villagers
村民
Wandering Trader
流浪商人
Sounds
音效
Updated block sounds for Bone Blocks, Netherrack, Soul Sand, Netherwart, Nether Bricks and Quartz Ore
更新骨塊、地獄巖、靈魂沙、地獄疣、地獄磚和石英礦的聲音
Flying with elytra at high speeds no longer causes the sound to become jittery (MCPE-19945)
用鞘翅高速飛行時的音效不會鬼畜了
Controls
操控
Quality of life changes to the inventory screen when using a controller. Controls are now more user friendly and closer resemble the controls when using mouse and keyboard (MCPE-34912)
優化使用控制器遊玩時的物品欄操作。控制器的界面現在更加友好,類似於鍵鼠遊玩的控制項
You can now strafe downwards in water while swimming by holding the sneak button
可以在遊泳時按住潛行鍵往下俯衝
Control profile will now properly switch to water controls when getting out of a bed underwater (MCPE-49632)
在水下下床時會自動切換正確的控制配置類型
Villages
村民
Players more reliably raise their popularity within a village
玩家可以更可靠地提高他們在村莊中的聲望
Trading with villagers now correctly increases popularity
與村民進行交易會正常提高聲望
Curing a Zombie Villager now grants additional popularity
治癒殭屍村民現在可以增加額外的聲望
Popularity will become more neutral over time
聲望會隨著時間而降低
Increased golem spawn rate and modified spawn rules (MCPE-47157)
擴大鐵傀儡生成範圍,以及修改生成規則
At least 75% of the villagers must have worked in the past day
過去的一天裡,至少有75%的村民在工作
Minimum 20 beds and every villager has a bed
最少20張床,每個村民要有一張床
Only 1 golem will spawn for every 10 villagers
每10個村民才會產出1隻鐵傀儡
Cured zombie villagers as well as nearby villagers now offer discounted trades (MCPE-47040)
與被治癒的殭屍村民和附近的村民交易都會打折了
Trident enchantments are now offered through trading with villagers (MCPE-35406)
村民會正常提供用於三叉戟的附魔書來進行交易了
Villagers will no longer become preoccupied with sharing carrots (MCPE-32627)
修復了村民愛上胡蘿蔔無法自拔的問題
Zombie villagers will no longer break iron doors (MCPE-43725)
殭屍村民無法破壞鐵門了
Cured Zombie Villagers no longer receive XP if they did not have any previously (MCPE-48712)
治癒的殭屍村民不會再意外獲得經驗了,這將不會阻止村民尋找新職業
Villagers no longer close powered iron doors (MCPE-44621)
村民不會再關閉開著(充能狀態)的鐵門了
Villagers no longer run around their house during raids
村民不再在襲擊中到處亂跑了
The raid boss bar now reappears when returning to a raid from another dimension
從另一個維度返回時會正常顯示襲擊進度條了
Curses
詛咒附魔
Implemented the Curse of Binding
綁定詛咒的實現
Implemented the Curse of Vanishing
消失詛咒的實現
Crashes and Stability
崩潰和穩定性
Game no longer crashes when the /kill command is used while the dragon is respawning
重生末影龍時使用/kill命令不會再讓遊戲崩潰
Gameplay
遊玩
Knockback resistance is now a scale instead of a probability
調整擊退的實現效果為比例而不是概率
Entities now get pushed by flowing lava
實體可以被流動的巖漿推動了
Minecart hoppers will now drop a hopper item when being destroyed by a ranged attack (MCPE-55859)
用遠程武器破壞漏鬥礦車會掉落漏鬥和礦車了
Placing a block against an interactive block while crouched no longer opens the UI
潛行時放置具有交互效果的方塊時不會再意外打開UI界面了
Interacting with a minecart hopper now opens the hopper screen and no longer blocks other screens from opening
可以正常與漏鬥礦車交互了
Fixed Armor Stand and its contents dropping as items when broken when 'Tile Drops' rule is false
當 'Tile Drops' 為false時,盔甲架的掉落類型為物品
Flying Players are able to return to the overworld if an end portal is on their spawn point
如果出生點有末地傳送門,飛行時的玩家可以正常返回到主世界了
Enchanted bows are no longer consumed when auto-crafting dispensers
自動製作發射器時不會再消耗附魔的弓了
Players can no longer breathe underwater when swimming under blocks with a Turtle Shell equipped (MCPE-35769)
在某些方塊下方遊泳時,海龜殼不會再給予玩家水下呼吸了
TNT no longer drops as an item when exploded (MCPE-38101)
TNT爆炸時不會再掉落自身物品了
/locate now correctly displays the nearest structure (MCPE-45526)
/locate指令可以正確顯示最近的結構類型了
Players no longer teleport through partial blocks when relogging (MCPE-46858)
重新進入世界時,玩家不會傳送生成在部分障礙物裡了
Tools now make noise when they break (MCPE-32355)
工具在損壞時會發出聲音了
State of Creative flying now remains after accessing world setting
打開世界設置後,會保持玩家的飛行狀態了
Players no longer "swim" through the air after swimming in a bubble column (MCPE-48958)
玩家在氣泡柱中遊泳後不會在空氣中保持遊泳狀態了
Corals and Coral Fans now drop when mined with Axe or Shovel enchanted with Silk Touch
斧子或鏟子附有精準採集附魔時,會掉落珊瑚和珊瑚扇了
Magma blocks now melt top snow sitting on it
巖漿塊會融化方塊上方的雪了
Mobs killed by lingering potions now drop XP and uncommon loot when the potion came from a player
怪物被玩家丟的粗製的藥水殺死時,會掉落經驗和稀有的物品
Shulker boxes can now be undyed in a cauldron
潛影盒可以在煉藥鍋裡染色了
Boats can now move and don't get stuck when on top of all partial block (MCPE-34580)
在頂部有障礙方塊時不會再阻止船移動和卡住了
Boats no longer continue sliding on bottom half slab
船不會在臺階上遊動了
Fire charges are now consumed when used to light campfires (MCPE-46217)
點燃營火時會正常消耗火焰彈了
Player is no longer displaced into solid blocks on respawn by non-solid blocks resulting in x-ray vision (MCPE-53460)
玩家在重生時會被非固體方塊而不是固體塊困住,從而產生透視了
Kelp no longer stops growing at too low of a height (MCPE-57330)
海帶不會在太低的高度停止生長
Enchantment tables no longer display options with no attached enchant
附魔臺不再再顯示無關的附魔選項了
General
常規
Corrected Fishing Rod's bobber movement
優化釣竿的浮標動畫
Large quantities of snow no longer suddenly generates in chunks
巨量的雪不會再以區塊生成了
Mobs
生物
Mobs now pickup items and equip armor (MCPE-14211)
怪物現在可以撿取物品並裝備裝甲了
Tamed horses can no longer be tempted by food that cannot be used to breed them
被馴服的馬不能再用不能餵養它們的食物重新馴服了
Some mobs had a large delay for finding their nearest attackable target (Wolves attacking sheep)
部分生物在尋找最近的可攻擊目標時會產生大的延遲(如狼攻擊羊)
Endermen can now pick up some of the new Nether blocks
末影人會拾取部分下界新方塊了
Endermen will no longer pick up Netherrack
末影人不會再拾取地獄巖
Squid will now spawn more frequently. Ocean cap is now 4 and river cap is now 2 (MCPE-39758)
魷魚的生成會更加頻繁。海洋提高4被,河裡提高2倍
Iron golems will now ensure they can reach a target before choosing to attack it (MCPE-42402)
鐵傀儡現在會在選擇發起攻擊之前可以確定可以到達的目標了
Jumping animation is no longer broken for horses
跳躍動畫不會再讓馬掉血了
Polar Bear no longer chases player on its two back legs
北極熊的兩個後腿不會在播放追逐玩家的動畫了
Sheep no longer eat grass through partial blocks
羊不會再隔空吃草了
Fixed issue where Enderman would not attack the player when looked at
修復了末影人盯住玩家但不會攻擊的問題
Mobs no longer start shaking when entering minecarts
生物進入礦車時不會再鬼畜抖動了
Fish no longer spawn in flowing water
魚不會再流動的水裡生成了
Blocks
方塊
Walls do not have gaps anymore when stacked vertically
豎直疊放牆方塊時不會再出現空氣間隔了
Trapdoor collision now matches their visual shape (MCPE-13451)
修復了活板門碰撞箱不正確的問題
Paintings can no longer be placed on top of item frames
畫不能放置在物品框架的頂部了
Cactus blocks now break when next to lava
巖漿旁邊的仙人掌會被破壞了
Flowers in snow now break properly and drop the correct item (MCPE-30147)
雪中的花現在會正常被破壞和掉落物品了
Falling blocks no longer break when falling on ice blocks and glass
掉落的方塊在冰塊和玻璃上時不會破壞了
Falling blocks are now broken by partial blocks that are placed above piston arms facing up
掉落的方塊會被活塞臂朝上的障礙方塊阻擋並掉落了
Mycelium no longer wrongly turns to dirt due to not having enough light
光線不足時菌絲不會錯誤地變成灰塵了
User Interface
用戶界面
The player can no longer type beyond what can be seen in the Book and Quill
玩家不能再修改書與筆中可以看到的內容了
Adjusted hover text position in inventory to respect input mode (controller mode should show hover text at the edge of the currently selected element)
調整聊天欄中的懸浮文本位置以對輸入模式進行兼容(控制器模式應該在當前已選定的元素邊緣上顯示懸浮文本)
Carve tooltip is now displayed when pointing Shears at Pumpkin
把剪刀對準南瓜會顯示雕刻提示了
Tooltip for leaving boat is now consistent across platforms
統一全平臺的下船提示樣式
Added Grow tooltip when pointing bone meal at compatible blocks
把骨粉對準適合的方塊時添加了催熟提示
Can no longer accidentally open keyboard when using book and quill with touch controls
把書與筆和觸摸控制項一起使用時,不會再意外地打開鍵盤了
Graphical
圖形界面
Fire on half-slabs is now visible (MCPE-44395)
可以看到臺階上的火了
Changed Eye of Ender explode particles to match Java
調整的末影之眼的破碎粒子以匹配Java版
Known issues in this beta: There is an issue regarding Villagers, who may not be able to reach their job sites correctly. We intend to have this fixed in a future beta update.
已知問題:有關村民的問題,可能無法正確到達工作地點。我們打算在未來的beta更新中修復。