外刊速讀|川普支持者闖入美國國會,「闖入」的英文是什麼?

2021-01-11 騰訊網

這是本公眾號陪你學英語的119篇文章

最近最大的新聞莫過於川普支持者闖入美國國會,沒想到美國大選最後竟然還有這麼一出。事件一出,川普政權多人辭職。雖然離拜登上任僅有十幾天,多位議員呼籲副總統動用第25修正案將川普趕下臺,否則議會會考慮彈劾總統。今天我們來看看AP美聯社的報導:

Pro-TrumpmobstormsUSCapitol in bid tooverturn election

標題中用Mob來形容川普支持者,Mob:a large crowd of people, especially one that may become violent or cause trouble,即暴民。暴民統治即Mob rule

看例子:The mob was/were preparing to storm the building.

聚集的群眾準備猛攻大樓。

Storm:to go somewhere quickly and in an angry, noisy way氣呼呼地疾走;闖;衝

看例句:

She stormed into my office waving a newspaper.

她揮舞著一張報紙怒氣衝衝地闖進我的辦公室。

《閃電俠:第一季》第十集中Iris用過Storm away,我上網查詢了這個詞組,發現並沒有這個詞組。考慮到Away有離開的意思,這個詞應該和Storm Out是一個意思,即To leave or exit (some place) in a very angry and animated manner衝出去。

例句:I told Mark that we should break up, and he stormed out of the restaurant without saying a word.

Capitol:美國國會大廈,經常和Hill連用,即Capital Hill。需注意的是這個詞的開頭字母需要大寫。如果是小寫,就是指美國各州的州議會大廈。美國國會大廈和各州的議會大廈外觀也非常類似。第一張圖是美國國會大廈,第二張圖是德州議會大廈。

in bid to: in an attempt to/in an effort to/in an endeavor to為了

例句

In a bidto attract youngsters to schools, the government will organize an awareness program.

The nation’s elected representativesscrambledtocrouchunder desks and put on gas marks, while police futilely tried to barricade the building, one of the mostjarringscenes ever to unfold in aseatof American political power.

Scramble:If you scramble to a different place or position, you move there in a hurried, awkward way. 倉促行動;慌忙前往

Crouch:If you are crouching, your legs are bent under you so that you are close to the ground and leaning forward slightly. 蹲;蹲伏

scrambledtocrouch即慌忙蹲下,可以想像暴徒衝進國會時,在場的大部分議員急忙蹲下的狼狽場景,看下圖。

媒體也用Duck來描述這個動作。

Lawmakers were told toduckunder their seats for cover and put on gas masks after tear gas was used in the Capitol Rotunda.

Duck:to move your head or body downwards to avoid being hit or seen低下頭,彎下身(以免被打中或看見)

Jar: If something jars on you, you find it unpleasant, disturbing, or shocking.令人不快;使人不安;讓人震驚. 其-ing形式Jarring。

例句:In the context of this chapter, Dore's comments strike a jarring note.

在這一章的語境中,多爾的評論顯得很尖刻。

Seat:(formal)a place where people are involved in a particular activity, especially a city that has a university or the offices of a government(尤指大學或政府機關)所在地;中心。常用在~ of sth的結構中。

例句Washington is the seat of government of the US.

華盛頓是美國政府所在地。

有媒體稱這次事件是melee(混戰)/insurrection(暴亂),美國政治權力中心上演這一出動亂,著實讓人震驚(jarring)。

The rioters wereegged onby Trump.

Egg on:If you egg a person on, you encourage them to do something, especially something dangerous or foolish. 慫恿;煽動;唆使

當天川普在白宮外集會上就為支持者打氣,鼓動其行動,整個下午都坐在橢圓會議室對面的私人餐廳觀看暴亂的直播。當然更多的媒體使用的詞彙是Incite:to encourage sb to do sth violent, illegal or unpleasant, especially by making them angry or excited煽動;鼓動。

They were accused of inciting the crowd to violence.

他們被控煽動群眾暴亂。

The domed Capitol building has for centuries been the scene of protests and occasional violence. But Wednesday’s events were particularly astounding both because they unfolded at least initially with the implicit blessing of the president and because of the underlying goal of overturning the results of afree and fair presidentialelection.

Free and fair:這是帶頭韻的成對詞,意為自由公正。

什麼才叫自由公正呢:人們能夠自由表達意願。自由公正的選舉就是反映了這種意願的自由表達的選舉。

The most fundamental principle defining credible elections is thatthey must reflect the free expression of the will of the people.

美國圓頂的國會大廈數世紀以來上演過不少抗議及偶然的動亂。但周三的事件尤其讓人震驚,因為事件最初是得到總統的默許,而且其潛在目標是要推翻自由公正選舉的結果。

你的點讚,在看和轉發,我都真的當成了喜歡,也是我持續更新的動力。

相關焦點

  • 抗議者闖入議事廳前,美國國會工作人員緊急轉移了選舉人票箱
    【文/觀察者網 陳思佳】為阻撓美國國會清點選舉人票,川普的支持者發起抗議活動,還一度闖入美國國會大廈。不過,在現場工作人員的努力下,最關鍵的選舉人票並未遭到破壞。 據美國消費者新聞與商業頻道(CNBC)當地時間1月6日報導,有現場的民主黨參議員透露,在川普的支持者們闖入美國國會議事廳之前,國會工作人員緊急轉移了裝有紙質選舉人票的票箱,使其免遭抗議者的破壞。
  • 時間線|從抗議者暴力闖入到確認拜登當選:美國國會驚魂一日
    當地時間1月6日,美國國會進行2020年總統大選的選舉人票認證工作,最終確定民主黨候選人拜登和哈裡斯當選下一屆總統和副總統。通常而言,這一流程僅是形式,卻因共和黨人的反對以及川普支持者暴力闖入國會大廈,而拖延了15個小時之久。
  • 民主黨贏得參議院控制權,川普支持者衝擊美國國會
    1月6日,華盛頓,美國總統川普的支持者暴力衝擊美國國會大廈 圖 / 澎湃影像 美國參議院對通過法案至關重要。 川普支持者衝擊國會 在喬治亞州參議院選舉結果公布幾小時後,一千公裡外的華盛頓,一場衝擊國會的行動正在上演。當地時間1月6日下午,總統認證會按原計劃在國會舉行。這項活動因數百名川普的支持者闖入國會大廈而被迫中斷。他們砸破窗戶,將藝術品洗劫一空,並在國會大廈內與警察發生正面衝突。
  • 川普支持者攻佔國會,CNN記者:是國會大廈1814年被英軍焚燒後首次...
    【環球網快訊】川普支持者6日攻佔國會,美國有線電視新聞網
  • 川普支持者揚言殺死彭斯,美國特勤局介入調查
    (觀察者網訊)在美國國會騷亂事件中,一些示威者曾對美國副總統彭斯發出過「死亡威脅」。據福克斯新聞1月10日報導,這些極端發言已經引起了美國特勤局的注意,他們將對這些言論展開調查。 報導稱,當地時間1月7日,川普私人律師林·伍德(Lin Wood)在社交媒體Parler上發帖,威脅要「槍斃彭斯」:「讓行刑隊準備好吧,第一個就槍斃彭斯。」
  • 國會大廈發生大暴亂,拜登贏得美國總統大選,川普成孤家寡人
    【南方+1月9日訊】據美媒報導,當地時間1月7日,由於美國總統川普支持者6日「暴力闖入」美國國會大廈,並打斷了美國參眾兩院聯席會議,再加美國總統交接日的臨近,美國許多官員紛紛「辭職」。
  • 川普粉絲衝進國會,混亂畫面傳遍世界,伊萬卡態度引人深思
    環球網1月7日報導稱,當地時間6日,大批川普的支持者闖入國會大廈,並且與警察發生了激烈衝突。據美國全國廣播公司消息,那些示威者闖進國會大廈的時候,有執法人員開槍,至少一人遭到槍擊,五人被送到醫院。據了解,當時被槍擊中的似乎是一名女性,而被擊中的部位疑似為頸部。
  • 美國國會遭暴力衝擊 認證大選結果聯席會議被迫中斷
    1月6日,在美國首都華盛頓,美國總統川普的支持者舉行示威遊行。新華社記者 劉傑 攝美國首都華盛頓當地時間6日發生暴力示威。1月6日,在美國首都華盛頓,美國總統川普的支持者舉行示威遊行。新華社記者 劉傑 攝
  • 美國國會騷亂:闖入者究竟是哪些人?
    美國國會大廈發生抗議群眾闖入的暴力騷亂事件,許多人都在問究竟衝擊國會大廈的都是哪些人?許多闖入國會大廈的人都攜帶與某些特定團體有聯繫的標誌或旗幟,事實上這些不同的團體的成員及其理念和主張可能彼此重複。圖像顯示騷亂群眾中有些人和一些極端和右翼團體或邊緣支持組織或網絡陰謀論者有聯繫,其中許多都在網絡上非常活躍,也參加過支持川普的集會。
  • 拜登萬沒料到,「進京勤王」大戲在美國上演,國會被佔,震動世界
    近日,美國國會將正式宣布2020大選選舉人票的最終結果,而美國總統川普的支持者成功「拖延」國會進程。拜登萬沒料到,「進京勤王」大戲在美國上演,國會被佔,震動世界!據美聯社、美國廣播公司多家美國主流媒體報導稱,當地時間1月6日,民主黨贏下了美國國會參議院最後兩個代表喬治亞州的席位,從而贏下了國會參議院的控制權。而就在當天中午,美國總統川普的支持者在首都華盛頓舉行大規模支持川普和反對拜登當選的示威遊行活動,示威者與警方發生衝突並闖入國會,導致當天的大選結果認證程序不得不被暫停。大批抗議者紛紛扎堆在華盛頓,舉行支持川普的示威活動。
  • 4人死亡52人被捕,驚魂16小時,美國國會到底發生了什麼?
    剛開始,這還只是一場川普支持者發起的抗議,但隨著暴徒們的行為愈演愈烈,集會最終演變成了大西洋月刊口中的政變。 隨著喬治亞州的計票結束,美國國會開始清點選舉人票。最初,川普支持者們還只是聚集在草坪,抗議11月的大選結果。
  • 「勤王軍」攻佔國會大廈,有人被槍殺,震動世界,拜登火了
    據央視新聞7日報導,當地時間6日中午,美國總統川普的支持者在首都華盛頓舉行大規模支持川普和反對拜登當選的示威遊行活動,示威者與警方發生衝突並闖入國會,導致當天的大選結果認證程序暫停。當天,大批抗議者聚集在美國首都華盛頓特區,舉行支持川普的示威活動。
  • 美國參議院民主黨領袖:衝進國會大廈的不是抗議者 而是暴動分子
    美國參議院民主黨領袖舒默(Chuck Schumer)當地時間6日晚表示,衝進國會大廈的不是抗議者,而是應該被起訴的暴動分子。AP PHOTO / JULIO CORTEZ 美國國會大廈的安全已經得到保障據路透社報導,舒默說:「衝進國會大廈的人不是抗議者,而是應該被全面起訴的暴動分子。」
  • 拜登再回應國會暴亂,要求川普對此負責!「他們是一群暴民、叛亂...
    據外媒報導,當地時間周四(7日),拜登在美國國會確認其當選總統之後,再就暴力衝擊國會事件發表演講。「在我看來,昨天是我們國家歷史上最黑暗的日子之一。」拜登當天在德拉瓦州威爾明頓的演講中表示,川普應該為此次暴力衝擊國會事件負責。
  • 媒體:美國總統彈劾草案指控川普「煽動叛亂」
    俄羅斯衛星通訊社華盛頓1月9日消息 據NBC電視臺公布的一份文件稱,美國眾議院總統川普彈劾草案指控其「煽動叛亂「。 SPUTNIK / ALAN BULKATY 美眾議員下周可能就彈劾川普條款進行表決美國國會1月6日確認總統選舉結果,川普在華盛頓為自己的支持者們舉行了集會,並呼籲他們前往國會大廈「幫助弱勢的共和黨」。此後,川普支持者人群將國會舉行會議的國會大廈包圍,闖入大樓並對其進行破壞行為。截至目前獲悉,5人死亡。
  • 美國國會確認拜登勝選,這是今天的美國
    川普稱,雖然自己不同意大選結果,但是「在1月20日會有序過渡」。200多年來,美國國會首次「淪陷」。短短幾小時之內,川普支持者的示威活動演變為暴力騷亂,國會大廈安保防線被攻破,4人死亡多人受傷。這不是電影,這是今天的美國。↓↓↓新聞回顧:《一片混亂!川普支持者闖進國會大廈,特工開槍!》
  • 川普支持者直搗國會大廈,土耳其總統:民主恥辱
    支持美國總統川普的暴民闖入國會大廈,舉世震驚。土耳其總統埃爾多安(Recep Tayyip Erdogan)表示,這是「民主歷史的恥辱」。「每日晨報」(Daily Sabah)報導,埃爾多安8日於主麻禮拜後告訴記者:「所謂民主搖籃的美國所經歷的事,實在令全人類震驚,在美國史上聞所未聞,是民主的恥辱。」報導,埃爾多安針對美方於2013年伊斯坦堡哲吉公園(Gezi Park) 抗議事件發生之際所作評論提出批評,並且責備華府對土耳其2016年7月的失敗軍事政變默不作聲。
  • 國會陷落!「美國裂變」的高潮還是序幕?
    當地時間2021年1月7日凌晨,美國國會參眾兩院認證民主黨候選人拜登贏得了美國2020年總統選舉。而此前,國會山歷經數小時的騷亂,震驚了全球。當地時間1月6日下午,狂熱的川普支持者強行闖入國會,導致參眾兩院聯席會議認證程序中斷。示威者翻越障礙、打碎玻璃、佔領眾議長佩洛西的辦公室、在參議院大廳高喊「川普勝選!」
  • 從左膀右臂走向「決裂」,彭斯和川普之間發生了什麼
    美國東部時間1月6日,美國國會舉行2020年總統大選選舉人團「唱票」程序,原本只是例行公事,但示威者暴力衝擊、佔領國會大廈,不僅打斷了這一進程,也成為令全球震驚的「歷史性鬧劇」。當唱票程序終於在1月7日凌晨走完,副總統彭斯以參院議長的身份代表國會宣布民主黨總統候選人拜登獲勝後,人們猛然發現,這一天,真正的「男一號」並非那些闖入國會大廈的示威者,也不是川普,而是副總統彭斯。
  • 國會大廈附近發現定時炸彈,50個州或在醞釀動亂
    國會大廈附近發現了定時炸彈這個消息,成了一顆投入美國社會的"定時炸彈",為了確保拜登1月20日的就職典禮能夠順利舉行,目前美國首都華盛頓已經宣布進入緊急狀態。實際上,不光華盛頓有爆發大規模騷亂的可能,全美50個州的川普狂熱粉絲都在蠢蠢欲動。