2011年12月英語四級作文備考經典句型

2021-01-15 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>作文>正文

2011年12月英語四級作文備考經典句型

2011-11-25 09:28

來源:考試吧

作者:

  1. "as good as…"相等於,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。
  The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.
  2."many as well…as"和"might as well …as" "many
  as well…as"可譯為"與其……,不如……,更好","以這樣做……為宜","如同……,也可以……"等等。"might as well…as"表示不可能的事,可譯為"猶如……","可與……一樣荒唐","與其那樣不如這樣的好"等等。
  One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
  3. "so…that, such…that"是一個普通的句型,但在同一個句子裡有兩處使用它卻比較少見。
  The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours.
  4. "by doing…"結構。這個結構的意思是"通過(做)……",但翻譯實踐中不能拘泥於這種釋義,不少情況下需要靈活變通。
  5. "something(much)of"和"nothing(little)of"
  "something of"相當於"to some extent",表示程度。在疑問句或條件從句中,則為"anything of",可譯為"有點","略微等。""譯為毫無","全無"."much of"譯為"大有","not much of"可譯為"算不上","稱不上","little of"可譯為"幾乎無".something like譯為"有點像,略似。"
  They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.
  6. 同格名詞修飾是指of前後的兩個名詞都指同一個人或物,"of"以及它前面的名詞構一個形容詞短語,以修飾"of"後面的那個名詞。如"her old sharper of a father",可譯為:"她那騙子般的父親".
  Those pigs of girls eat so much.
  7. as…as…can(may)be
  It is as plain as plain can be.
  8. "It is in(with)…as in(with)"
  It is in life as in a journey.
  9. "when"引導狀語從句有時並不好譯,不能一看到when從句就考慮譯為"當……的時候",它還有許多種譯法。
  Anything is better than not to write clearly. There is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of dryness. This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.
  10. "not…because…",有時可否定前面,有時可否定because本身,往往出現歧義。應根據上下文面判定。
  In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was; nor, because she had more readers, was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins.
  11."to make…of"的譯法(使……成為……,把……當作)
  I will make a scientist of my son.
  12. oo…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式
  She is too angry to speak.
  13. only(not, all, but, never) too …to do so 和"too ready (apt) + to do"結構中,不定式也沒有否定意義,凡是"not","all""but等字後+"too…to,"不定式都失去了否定意義,在"too ready(apt) +to do"結構中,不定式也沒有否定意義。
  You know but too yell to hold your tongue.
  14. "no more …than…"句型
  A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
  15. "not so much…as"和"not so much as …"結構,"not so much…as"="not so much as …",其中as有進可換用but rather,可譯為:"與其說是……毋須說是……".而"not so much as"="without(not)even,"可譯為"甚至……還沒有".
  The oceans do not so much divide the world as unite it.
  16. "Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"結構,"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具有最高級比較的意思,"Nothing I"可換用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可譯為"沒有……比……更為","像……再沒有了","最……"等。
  Nothing is more precious than time.
  17. "cannot…too…"結構,"cannot…too…"意為"It is impossible to overdo…"或者,即"無論怎樣……也不算過分"."not"可換用"hardly","scarcely"等,"too"可換用"enough","sufficient"等。
  You cannot be too careful.
  18. "否定+but "結構,在否定詞後面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意義,構成前後的雙重否定。可譯成"沒有……不是"或"……都……"等。
  Nothing is so bad but it might have been worse.
  19. "否定+until (till)"結構,在否定詞"no","not","never","little","few","seldom"等的後邊所接用的 "until/ till",多數情況下譯為"直到……才……","要……才……",把否定譯為肯定。
  Nobody knows what he can do till he has tried.
  20. "not so…but"和"not such a …but"結構,這兩個結構和"否定+but"的結構差不多,不同之點是這兩個結構中的"but"是含有"that…not"意味的連續詞,表示程度。可譯為"還沒有……到不能做……的程度","並不是……不……","無論怎樣……也不是不能……"等。
  He is not so sick but he can come to school.
  21. "疑問詞+should…but"結構,這個結構表示過去的意外的事,意為"none…but",可譯為"除了……還有誰會……","豈料","想不到……竟是……"等。
  Who should write it but himself?
  22. "who knows but (that)…"和"who could should…but"結構,這個結構是反問形式,一般意譯為"多半","亦未可知"等等,有時也可直譯。
  Who knows but (that) he may go?
  23. "祈使句+and"和"祈使句+or"結構,"祈使句+and"表示"If…you…","祈使名+or"表示"if…not…,you.
  

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet)

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 2017年12月英語四級作文重點句型:開頭
    新東方網英語四級頻道為大家整理了英語四級作文重點句型,希望可以為大家帶來幫助,一起來學習一下。   2017年12月英語四級作文重點句型匯總   I……has both advantages and   disadvantages.……既有利又有弊。例如:   1.Obviously television has both advantages and disadvantages.
  • 2017年6月英語四級作文範文:獎學金申請
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>作文>正文2017年6月英語四級作文範文:獎學金申請 2017-06-01 09:49 來源:
  • 2017年6月英語四級翻譯技巧:轉態譯法
    2017年6月英語四級翻譯技巧:轉態譯法  2017年6月英語四級翻譯技巧十九個 (2014年12月四級真題)   【參考譯文】It has been listed as an endangered species due to its very limited number.
  • 2017年6月英語四級聽力高頻詞彙:A開頭
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>聽力>正文2017年6月英語四級聽力高頻詞彙:A開頭 2017-05-17 16:27 來源:
  • 2017年6月英語四級作文範文及翻譯:人類活動與環境
    2017年6月英語四級作文範文及翻譯:人類活動與環境   為了幫助英語四級考生們複習英語四級作文時更加方便,新東方網英語四級頻道為考生們整理了帶翻譯的英語四級作文範文
  • 【備考真題訓練】新東方版08年12月20日大學英語四級寫作題
    新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>四級真題>正文【備考真題訓練】新東方版08年12月20日大學英語四級寫作題 2011-12-08 09:13 來源:
  • 備考2015:大學英語六級作文經典句型(3)
    雖然距離2015年12月份的英語六級考試還比較遠,但是複習計劃可以馬上開始了,本文為大家整理了2015年12月英語六級作文經典句型,希望能為大家帶來幫助。   一. 上升增長   1.
  • 2017年6月英語四級作文亮點詞彙及例句(四)
    2017年6月英語四級作文亮點詞彙及例句(四)   英語四級作文佔整個考試分值的15%,想要作文獲得高分,亮點詞彙及例句不可少,新東方網英語四級頻道為大家整理了英語四級作文亮點詞彙及例句,希望大家學以致用,順利通過英語四級考試。
  • 英語四級寫作萬能模板:2020年9月四級作文必背句型1
    >|作文 |閱讀 |翻譯 |聽力   英語四級寫作萬能模板:2020年9月四級作文必背句型匯總   There is no denying the fact that,毫無疑問,不可否認   There is no denying the fact that she came here yesterday
  • 2020年12月英語四級作文萬能句型匯總
    四級作文之萬能開頭句   一、引出開篇類   1.Recently the problem of…… has been brought into focus   四級作文高級句型   一、 while 引導的狀語從句   Different people have different views on opportunity.
  • 2017年6月英語四級作文高分技巧:少用and和鬆散句
    2017年6月英語四級作文高分技巧:少用and和鬆散句  2017年6月英語四級作文高分技巧匯總   "and 英語四級備考每周精選推薦:5月第四周 作文 四級作文模板及範文匯總 四級作文萬能句型八類 四級作文開頭六大寫法
  • 2017年6月英語四級翻譯預測:孫悟空
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯預測:孫悟空 2017-06-05 11:47 來源:新東方網整理
  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:端午節
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯題庫:端午節 2017-05-18 09:51 來源:
  • 2017年6月大學英語四級語法點:從句
    2017年6月大學英語四級語法點:從句   2017年6月大學英語四級語法點集錦   複合句:定語從句、名詞性從句、狀語從句。 2017年6月大學英語四級語法點集錦 英語四級備考每周精選推薦:5月第三周 作文 四級作文模板及範文匯總 四級作文萬能句型八類
  • 2017年6月英語四級翻譯技巧:轉換詞性
    (2014年12月四級真題)   【思路分析】本句的主語是「中國的網際網路社區」,網際網路社區可直譯為「internet community」,翻譯時可將「中國」作定語,譯為「Chinese」或者「of China」,也可將其作為地點狀語,理解為「在中國」,譯為「in China」。「全世界」作為地點狀語,翻譯時置於句末。
  • 2017年6月英語四級翻譯技巧:適當增詞
    >  2017年6月英語四級翻譯技巧十九個   適當增詞   英漢兩種語言有著不同的思維方式、語言習慣和表達方式,漢譯英時如果完全將中文逐詞翻譯,則會造成譯文不符合英語語法的要求,表達不地道或者晦澀難懂。
  • 2017年12月英語四級作文萬能句型(二)
    2017年12月英語四級作文萬能句型大全
  • 四級作文模板萬能句型最新 2020年12月英語四級作文通用萬能模板
    2020年12月英語四級就要考試了,想必大多數考生已經做好準備了,小編為大家準備了一些四級作文萬能模板,希望能幫到各位考生。  英語四級作文萬能模板:解決方法題型  要求考生列舉出解決問題的多種途徑  1. 問題現狀  2.
  • 2017年6月英語四級閱讀理解100篇精析(68)
    2017年6月英語四級閱讀理解100篇精析(68)  英語四級閱讀理解分值佔整個考試的35%,比重很大。英語四級備考中後期建議考生們每天進行英語四級閱讀模擬練習,嚴格把控做題時間,下面是新東方網英語四級頻道為大家整理的2017年6月英語四級閱讀理解100篇精析。 2017年6月英語四級閱讀理解100篇精析匯總   Henry III didn't know much about biology.
  • 英語四級作文模板、萬能句型、必背範文、加分句子
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>四六級作文>正文英語四級作文模板、萬能句型、必背範文、加分句子 2020-09-18 14:26 來源:新東方網 作者: