中學生英語課外閱讀:Hungry for your love 真愛無限

2021-01-19 新東方網

  It is cold, so bitter cold, on this dark, winter day in 1942. But it is no different from any other day in this Nazi concentration camp. I stand shivering in my thin rags, still in disbelief that this nightmare is happening. I am just a young boy. I should be playing with friends; I should be going to school; I should be looking forward to a future, to growing up and marrying, and having a family of my own. But those dreams are for the living, and I am no longer one of them. Instead, I am almost dead, surviving from day to day, from hour to hour, ever since I was taken from my home and brought here with tens of thousands other Jews. Will I still be alive tomorrow? Will I be taken to the gas chamber tonight?

  Back and forth I walk next to the barbed wire fence, trying to keep my emaciated body warm. I am hungry, but I have been hungry for longer than I want to remember. I am always hungry. Edible food seems like a dream. Each day as more of us disappear, the happy past seems like a mere dream, and I sink deeper and deeper into despair. Suddenly, I notice a young girl walking past on the other side of the barbed wire. She stops and looks at me with sad eyes, eyes that seem to say that she understands, that she, too, cannot fathom why I am here. I want to look away, oddly ashamed for this stranger to see me like this, but I cannot tear my eyes from hers.

  Then she reaches into her pocket, and pulls out a red apple. A beautiful, shiny red apple. Oh, how long has it been since I have seen one! She looks cautiously to the left and to the right, and then with a smile of triumph, quickly throws the apple over the fence. I run to pick it up, holding it in my trembling, frozen fingers. In my world of death, this apple is an expression of life, of love. I glance up in time to see the girl disappearing into the distance.

  The next day, I cannot help myself-I am drawn at the same time to that spot near the fence. Am I crazy for hoping she will come again? Of course. But in here, I cling to any tiny scrap of hope. She has given me hope and I must hold tightly to it.

  And again, she comes. And again, she brings me an apple, flinging it over the fence with that same sweet smile.

  This time I catch it, and hold it up for her to see. Her eyes twinkle. Does she pity me? Perhaps. I do not care, though. I am just so happy to gaze at her. And for the first time in so long, I feel my heart move with emotion.

  For seven months, we meet like this. Sometimes we exchange a few words. Sometimes, just an apple. But she is feeding more than my belly, this angel from heaven. She is feeding my soul. And somehow, I know I am feeding hers as well.

  One day, I hear frightening news: we are being shipped to another camp. This could mean the end for me. And it definitely means the end for me and my friend. The next day when I greet her, my heart is breaking, and I can barely speak as I say what must be said: "Do not bring me an apple tomorrow," I tell her. "I am being sent to another camp. We will never see each other again." Turning before I lose all control, I run away from the fence. I cannot bear to look back. If I did, I know she would see me standing there, with tears streaming down my face.

  Months pass and the nightmare continues. But the memory of this girl sustains me through the terror, the pain, the hopelessness. Over and over in my mind, I see her face, her kind eyes, I hear her gentle words, I taste those apples.

  And then one day, just like that, the nightmare is over. The war has ended. Those of us who are still alive are freed. I have lost everything that was precious to me, including my family. But I still have the memory of this girl, a memory I carry in my heart and gives me the will to go on as I move to America to start a new life. Years pass. It is 1957. I am living in New York City. A friend convinces me to go on a blind date with a lady friend of his. Reluctantly, I agree. But she is nice, this woman named Roma. And like me, she is an immigrant, so we have at least that in common.

  "Where were you during the war?" Roma asks me gently, in that delicate way immigrants ask one another questions about those years.

  "I was in a concentration camp in Germany," I reply.

  Roma gets a far away look in her eyes, as if she is remembering something painful yet sweet.

  "What is it?" I ask.

  "I am just thinking about something from my past, Herman," Roma explains in a voice suddenly very soft. "You see, when I was a young girl, I lived near a concentration camp. There was a boy there, a prisoner, and for a long while, I used to visit him every day. I remember I used to bring him apples. I would throw the apple over the fence, and he would be so happy."

  Roma sighs heavily and continues. "It is hard to describe how we felt about each other-after all, we were young, and we only exchanged a few words when we could-but I can tell you, there was much love there. I assume he was killed like so many others. But I cannot bear to think that, and so I try to remember him as he was for those months we were given together."

  With my heart pounding so loudly I think it wil1 explode, I look directly at Roma and ask, "And did that boy say to you one day, 'Do not bring me an apple tomorrow. I am being sent to another camp'?"

  "Why, yes," Roma responds, her voice trembling.

  "But, Herman, how on earth could you possibly know that?"

  I take her hands in mine and answer, "Because I was that young boy, Roma."

  For many moments, there is only silence. We cannot take our eyes from each other, and as the veils of time lift, we recognize the soul behind the eyes, the dear friend we once loved so much, whom we have never stopped loving, whom we have never stopped remembering.

  Finally, I speak: "Look, Roma, I was separated from you once, and I don't ever want to be separated from you again. Now, I am free, and I want to be together with you forever. Dear, will you marry me?"

  I see that same twinkle in her eye that I used to see as Roma says, "Yes, I will marry you," and we embrace, the embrace we longed to share for so many months, but barbed wire came between us. Now, nothing ever will again.

  Almost forty years have passed since that day when I found my Roma again. Destiny brought us together the first time during the war to show me a promise of hope and now it had reunited us to fulfill that promise.

  Valentine's Day, 1996. I bring Roma to the Oprah Winfrey Show to honor her on national television. I want to tell her in front of millions of people what I feel in my heart every day:

  "Darling, you fed me in the concentration camp when I was hungry. And I am still hungry, for something I will never get enough of: I am only hungry for your love."

相關焦點

  • 短篇美文賞析-Hungry for your love
    I am hungry, but I have been hungry for longer than I want to remember. I am always hungry. Edible food seems like a dream.
  • 英語閱讀:Why I Love You
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語閱讀:Why I Love You 2012-03-15 16:06 來源:網絡 作者:
  • 中學生課外英語拓展閱讀:新冠病毒肺炎相關文章整理
    「新冠狀病毒肺炎」中考各學科相關考點匯總(共九科) 中考語文: 中考肺炎說明文閱讀理解:病毒與細菌的區別 中考議論文閱讀理解:責任是防控疫情的堤壩 中考肺炎說明文閱讀理解:冠狀病毒知多少? 中考英語: 中學生課外英語拓展閱讀:新冠病毒肺炎相關文章整理 中考英語新冠病毒肺炎短文語法改錯試題及答案(抗生素對新冠病毒肺炎的作用) 中考英語語法完型填空試題及答案(新冠病毒肺炎引起的心理問題) 中考英語語法完型填空試題及答案(新冠病毒肺炎與季節性流感的區別) 中考英語語法完型填空試題及答案
  • 中學生英語課外閱讀:A Plate of Peas
    "Eat your peas," my grandmother said.   "Mother," said my mother in her warning voice. "He doesn『t like peas. Leave him alone."
  • 3-10歲兒童英語繪本是《Frog is Hungry》青蛙餓了
    朋友們,今天現代教育要給大家分享的兒童英語繪本是《Frog is Hungry》青蛙餓了,文中講述了在寵物箱裡長大的青蛙,第一次來到戶外,不知何為美食……途中發生許多有趣的事情,我們一起來看看吧。作者:Maribeth Boelts繪者:Ted Butler適讀年齡:3-10歲3-10歲兒童英語繪本是《Frog is Hungry》青蛙餓了
  • 2018初中英語課外閱讀之150句經典英語諺語
    下面是《2018初中英語課外閱讀之150句經典英語諺語》,僅供參考!   1.Every minute counts.     分秒必爭。     2.Every mother's child is handsome.     孩子是自己的好。
  • 中學生英語課外閱讀:Unconditional Love
  • 中學生英語課外閱讀:Be your own friends
  • 中學生英語課外閱讀:Love requires tolerance
  • 中學生英語課外閱讀:All-inclusive love
  • 中學生英語課外閱讀:Love is like a butterfly
  • 讓英語課外閱讀嗨起來,膠州市舉行第九屆初中英語才藝展示
    新聞熱線:18661717738為激發初中學生課外閱讀的興趣,掀起學習英語的熱潮,提升「用英語做事情」的能力,膠州市教育和體育局將12月1日—12月7日作為今年初中「英語周」,期間舉行了「膠州市第九屆初中英語才藝展示評比活動」。
  • 英語閱讀:Don’t Miss Out on Life
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語閱讀:Don’t Miss Out on Life 2012-03-15 17:46 來源:網絡 作者:
  • Darry Ring 聖誕新品套鏈 Endless Love傳遞無限愛意
    最浪漫珠寶品牌Darry Ring(DR真愛戒指)在聖誕節推出新品,Endless Love套鏈,設計師以象徵無窮的科學符號「∞」作為愛情元素的象徵,傳達無限的愛意。「在有限的生命裡,給予你無限的愛。」
  • 中考英語寫作必背黃金句型+33篇經典範文,適合中學生水平
    中學生是否應該有零花錢學校正舉辦主題為「My Pocket Money」的英語徵文活動,請你就以下三個方面談談自己的看法:中學生是否應該有零花錢?你平時是如何使用零花錢的?怎樣更好地管理你自己的零花錢?
  • 雙語學習:英語flex your muscles秀肌肉
    雙語學習:英語flex your muscles秀肌肉一、用中文學英語flex your muscles:用中文學英語flex your muscles,你只會得到一句中文:flex your muscles是「秀肌肉」的意思。外帶例句同樣是有中文解釋的flex your muscles的英語例句:1.
  • 英語閱讀教學中學生批判性思維能力的培養
    溫馨提示:本文字數:3426;閱讀時間大約需要7分鐘。導語:《普通高中英語課程標準(2017年版)》強調對學生思維品質的培養。閱讀教學是高中英語課堂教學中的重要環節,也是培養學生思維品質的重要途徑。在英語閱讀教學中,教師應充分利用文本,對其深入解讀,培養學生的批判性思維能力。
  • 【英語輕鬆學】《Frog is Hungry》青蛙餓了
    "I love frog food!" says Frog. "I am hungry," says Frog.
  • 課外閱讀係數,你了解嗎?
    問:孩子4歲,英語詞彙量只有1500左右,是不是不太夠?家庭教育與課外閱讀我們都知道有一個指標叫基尼係數。基尼係數是國際上通用的,用于衡量一個國家或地區居民收入差距的常用指標,在我國基尼係數大約在0.45~0.48左右。那麼如果我們定義一個課外書指數,衡量不同地區孩子讀過的課外書的差距,這個指數會有多少?在當下社會,家庭教育在地區之間的差異已經十分巨大。
  • 英語閱讀理解遇到課外單詞怎麼辦?一篇關於無土栽培的文章
    閱讀理解是中考中題量最大的一種題型,分值也很高,每個2分。這種題型對語法要求的並不是很高,只要你認識文章裡面的單詞,翻譯通順每個句子,進而理解了整篇文章,基本就能作對。今天選擇的這篇閱讀理解裡面有許多課外單詞,下面講一下推斷這些課外單詞的技巧。