印裔妹子哭訴:長了張棕色的臉,在中國不好過啊……

2021-03-02 環球時報英文版

今天給我們投稿的,是一枚印度裔的英國妹紙

她在網站上看到另一位印度妹子寫的文章,那位妹子對自己的膚色很不自信(關心臉),並表示她在中國不好過。

於是這位印度裔英國妹紙,結合自身經歷對那篇文章發表了一些感慨。

我們一起看看她是怎麼說的吧~

Mithila Phadke是一枚居住在北京的印度妹子,最近她在Scroll.in上發表了一篇文章關於她和當地人約會的經歷,「我一邊很高興自己是一個外國人,一邊又因為我的人種不同而畏縮。」妹子說道。

Mithila Phadke, an Indian woman living in Beijing, recently published an article on Scroll.in about her experiences in the local dating scene. "There's a part of me that takes unconscious pleasure in being exotic, and another part that cringes at being scrutinized for my race," Phadke wrote.

結果她的文章被各國網民嘲諷了一番。有白人移民在Reddit論壇中諷刺道「印度女孩去中國只是為了和白人做愛,然後繼續抱怨白人有特權」、印度網民則說「看起來她甚至沒有先搞清楚這個星球上是否有對她感興趣的非白種男人存在」、有歐亞混血則質疑「為什麼一個毫無吸引力的女人非要用語言攻擊大家」……

Her article was met with across-the-board derision by netizens of all nationalities, including Caucasian expats on Reddit's r/China ("Indian girl goes to China, only f*cks white guys, goes on rant about white privilege"), Indian nationals on r/India ("Doesn't seem like she even bothered to see if there were any non-white men available and interested in her, in Beijing of all places!") and Eurasian offspring on r/Hapas ("Why is it that unattractive women have to lash out at everyone?").

作為一名在上海生活的印度女性,我也認為印度人在中國約會是受限制的。像我和Phadke這樣的妹子,要麼就只能去和其他人種的漢子戀愛,要麼就只能坐等變成單身狗了。事實上,就在她發表文章的三個星期前,我在Global Times寫過另一篇名為《印裔妹子伐開心:中國男人咋這麼不待見深色姑娘?!》的文章,表達了自己的心聲。我與她有相同的觀點,這是巧合嗎?

As an ethnic Indian "fempat" (what foreign males in China call female expatriates) residing in Shanghai, I agree that the Indian dating pool is tragically limited in China, forcing women of color like me and Phadke to date other races or risk staying single. In fact, just three weeks before her article was published, I penned my own rant ("Brown girls like me get no love in pale-crazed Shanghai" Global Times Metro Shanghai 2017/3/22) with very similar views. Coincidence?

我在這兒的印度朋友很少,因為我們較深色的皮膚和較多的毛髮使我們變得「太出眾」。所以,我們自然就在這個國家中被「孤立」了。但是,正如Phadke所說的,我們得明白這不僅在中國是如此——英國人、美國人和北歐人也會對棕色人種有些歧視。

With few female or male Indian friends here, this can naturally isolate us in a country where having darker skin and more hair definitely stands out. But as much as I agree with most of Phadke's points, we must remember that it's not only China that behaves this way. The UK, the US and Scandinavia are also known for their racialism when it comes to people of brown color.

我是一個印度裔的英國妹紙,我們的經歷不可能完全相同。但是,我敢肯定在中國人的眼中,我和Phadke長得一樣。而當我告訴英國人我也是英國人的時候,對方也曾質疑過我,什麼「唯一一張深色膚色的臉」,被貼上了「種族」標籤……這樣的遭遇Phadke會有,我也不例外。

I am a British Indian, so by no means can our experiences be completely the same, however, in the eyes of the Chinese I'm sure that Phadke and I look similar. I have experienced some doubt when I tell locals that I am an England national. I can also relate to her comments about being the "only brown female face" and being "racialized."

我在另一篇文章中提到過,我教的一個年輕的中國學生經常評論我的外貌。但我在中國待的時間比Phadke要長,我能理解當中國人表達自己觀點的時候是就事論事的。諷刺的是,如果我們去對著某個膚色偏黑的中國人評頭論足(中國人都不太喜歡深色皮膚),對方一定會氣炸,嚷嚷說我們「傷害了中國人民的感情」。

I mentioned in my own article that a young local student who I tutor often comments on my physical appearance. But as I have been in China longer than Phadke, I have learned to understand that the Chinese are very matter-of-fact when it comes to expressing their opinions. Ironically enough - and Phadke dropped the ball in this regard - should her or I openly comment about a Chinese person with tan skin (a mark of shame among urban Chinese), we would probably be screamed at and accused of hurting the feelings of the Chinese people.

與Phadke不同的是,她似乎真的不喜歡待在中國,而我在中國的日子更加積極向上些。此外,我很樂意成為獨特的、不同的、「充滿異域風情」的人。我認為這可以歸因於上海本身,歷史上它是一個比北京更多樣化、更開放的大都市。或許,對於「膚色」介懷與否,也能成為比較京滬兩座城市差異的一個切入點。畢竟,除了我年幼的學生們(的無心指責),我在這兒從來沒有遇到過種族歧視。

Unlike Phadke, who seems genuinely unhappy in China, my experiences here have been quite positive. Also, I take pleasure in being unique, different and "exotic," and I think this can be attributed to Shanghai itself, which historically is a much more diverse, cosmopolitan and open-minded metropolis than Beijing. Perhaps this is the perfect case study to contrast and compare a tale of two cities. Apart from my adolescent student, I have never experienced any racism here.

Phadke沒意識到,膚色較深的亞洲人很想擁有白皙的皮膚,中國人討厭曬黑的皮膚和強烈的陽光,他們通過採取很多措施來阻止自己變黑,比如塗防曬霜、撐遮陽傘、關上窗簾。

What Phadke forgets is that whiter, paler skin is a popular desire all across Asia among those who don't have it. The Chinese abhor tan skin and the sun itself, taking every measure - from bleaching creams to parasols to keeping the curtains closed - to avoid turning brownish.

而在孟買,似乎也有一種對於淺膚色的狂熱痴迷。寶萊塢經常選用白一些的、長得不太像印度人的年輕演員當主演,從而使他們接到目標受眾是深膚色印度人的美白產品的商業廣告。在Phadke的文章中,她一直覺得很羞恥,「我告訴自己我體毛很多,我體味重,我身上有斑斑點點。有時候在約會前,我希望自己能換張皮。」

But another craze for "less-brown" skin is taking place in Phadke's own Mumbai, where Bollywood often casts the whitest, least-Indian-looking starlets in leading roles, which in turn gets them commercials to advertise skin-whitening products pitched at dark Indians, perpetuating the shame echoed in Phadke's article ("I tell myself I am hairier, I am smellier, I am bumpier and lumpier. Sometimes before a date, I find myself wishing I could climb into new skin").

然而,考慮到中國經濟如此快速的發展,也許我們可以期待她在包容性上也能達到裡程碑式的階段,比英國和紐約等國家地區還要更多元。

Nevertheless, with China advancing so far forward economically, perhaps it could also take this milestone of acceptance and surge forward in embracing a fully diversified society, perhaps someday even more than England or New York.

上海的經濟事實上很大程度依賴於跨國公司和外國人才(包括Phadke看不太起的、不需要什麼技術難度的英語老師)。他們是幫助這座城市進行全球合作交流和交易決策的驅動力。放眼全球,接受和包容來自世界各地的包括不同民族、膚色、語言、外貌、和宗教的所有人,才是發展的長久之道。(妹子覺悟很高嘛~

Shanghai's economy is in fact largely dependent on international companies and foreign talent - including the English teachers that Phadke admits to looking down on as "something that requires little skill" - who are the driving force behind all the global communication and deal-making coming out of this city. On a global scale, then, it makes sense to accept all people from every country, ethnic group, skin color, language, accent, appearance and religion.

原文:Sabrina Samra

翻譯:Zhou Xinyu

圖:Chen Xia、網絡

更多精彩訊息,請關注環球時報英文版: 

twitter: @globaltimesnews

facebook: @Global Times

相關焦點

  • 印裔妹子伐開心:中國男人咋這麼不待見深色姑娘?!
    比如中國人喜歡的「膚白纖細窈窕」,在西方人眼中就挺難接受的……最近,一枚在上海工作的印度裔英國妹子給我們投稿,吐槽自己在中國快成了「剩女」。這枚印度血統的妹子有著南亞典型的深膚色——這或許不太符合中國人的審美。
  • 巴西妹子的臉,驚現陌生人T恤上!順藤摸瓜後發現,被中國商家坑了...
    最近,一位22歲巴西妹子Driely Meanda在無意間發現,自己的照片居然在亞洲成為了「搶手貨」,不但被印在了T恤上,還受到了不少妹子的歡迎,追查之下才發現,自己原來是被中國商家給坑了!沒人問過我是否願意,我也沒有向任何人授權肖像啊?可粉絲髮來的照片中,體恤上印著的大頭照分明就是她自己,沒錯!
  • 吐血|再可愛的妹子,拔完智齒也是一秒腫成歪臉姆明啊
    本文授權轉自公眾號:英國那些事兒微信號:hereinuk話說,不少人都遭受過智齒折磨,放著不管的話時不時就疼,睡不著覺、吃不下飯,想著去拔了智齒吧,卻同樣因為怕疼而猶豫不決,但為了徹底擺脫痛苦,最終只好狠下心去面對牙醫。霓虹妹子yoshino_chitose平時是這樣的畫風:
  • 吃驚 ¦ 再可愛的妹子,拔完智齒也是一秒腫成歪臉姆明啊!
    原來yoshino_chitose之前長有智齒,前兩天下定決心去拔了,然後到了第二天晚上,就是這幅模樣,歲月靜好?被網友圍觀後,yoshino_chitose痛苦地表示,其實第一天晚上腫得更嚴重,當時的樣子就是下面這張:
  • 陳瑤長著蘿莉臉卻有著172的身高,網友:腿長完全不輸娜扎!
    娛樂圈中有很多女星長著一副蘿莉臉,咋看還以為是一個小個子;陳瑤就是其中一個,有著172的完美身高但是卻長著一張看起來只有150的蘿莉臉。
  • 日本妹子:已經不是看臉的時代了,男生想要受歡迎得磨練「那個」
    比如面試時能力上並無優勢可言的人就是因為長著一張迷倒面試官的臉就被錄取了。在追自己喜歡的人時因為自己的顏值而信心不足(自戀狂就另當別論了)。在追女神這件事上,山裡亮太表示他最有發言權了:我的長相證明了追女神根本不需要顏值!
  • 日本女星齊藤飛鳥「長18cm」出道後清純的美貌引起一陣轟動
    最近總是有人問:你有多餘的福麼,我跟你換啊日本女星齊藤飛鳥臉長18cm 「被神選中的美少女」女星臉長18cm,眾所周知,日媒對顏值高的妹子一般都會冠上一些非常誇張的稱號,就比如之前的「4000年一遇的美少女」、「萬年難得一遇的美女」等。
  • 她有緬甸血統,被日本人捧上天,長了張能被眼罩完全遮住的小臉!
    這次上熱搜,是因為她的臉太小了。為了搞清楚她的臉到底有多小,主持人找來了正常版口罩在她的的臉上試了試。結果正常版的尺寸直接把她整張臉罩住了。為了滿足大家的好奇心,齋藤飛鳥曾經測量過自己的臉,全臉也不過只有18cm長,是名副其實的巴掌臉沒錯了。
  • 看韓劇學韓語:《49天》再過42天就見不到這張臉了
    그리고 오늘꺼는 알바비 안 받을꺼예요.(宋宜景(智賢):我真的是想做才做的。而且我今天不會收兼職費的~)한강: 누가 주기라도 하고? 몸도 성치 않고 고집은 세?(韓江:誰說要給你啊?身體不好脾氣倒挺倔。)송이경(지현): 몸이 성치 않다니? 아~!(宋宜景(智賢):我身體不好?哦...)
  • 【驚堂木】20萬張臉就這樣被毀了
    這段時長為31秒的視頻中,記錄了瀋陽一名交警進入一家名為陶朱公館的酒店,並稱這裡是其辦公地點。官方回應只是在此休息。(中國青年報)  上新聞:按照2012年發布的數據,此前十年左右的時間裡,我國平均每年因為整形美容導致毀容毀形的投訴多大近2萬起,10年間已經有20萬張臉被整形美容行業毀掉了。(央視)
  • 娛圈揭秘:令人作嘔:鬥魚一姐馮提莫臉「毀了」?跟粉絲哭訴:沒法直播了求個偏方!
    馮提莫原本是鬥魚的一姐,當然現在有很多女主播已經比馮提莫的收入要高,但是有兩點是不可否認的,首先,馮提莫是鬥魚女主播當中,最為出圈的一個,就算是很多人不看直播,他們也知道馮提莫,其次馮提莫是鬥魚粉絲量最多的,所以這兩點,讓馮提莫依舊是鬥魚一姐,不過現在她已經往娛樂圈發展,出了幾首原創歌曲,甚至都辦過演唱會了
  • 當無印良品的掌心,呼上了央視的臉
    接著品冠唱著《最近比較煩》:最近比較煩,總覺得日子過得有一點極端。然後畫面出現吃瓜群眾,在朋友圈曬圖罵娘:尼瑪,手上這包朋友帶回來的日本麥片,開還是不開啊。接著無印良品合唱《掌心》:這樣會握痛握碎我的心也割破你的掌你的心喂,吃瓜的,你就不要糾結了好嘛?再這麼團在手裡握來握去,麥片要變成麵粉了!喂,曝光的,我給你幾張公函,不是無印的,是有印章的哦!小心割破你的掌你的心哦。掌心,就這樣呼上了央視的臉。
  • 棕色脂肪:對肥胖的影響
    棕色脂肪,也被稱為棕色脂肪組織,是一種特殊類型的脂肪,當你感到寒冷時,它會「啟動」(激活),以幫助維持體溫。
  • PTT討論:[問卦] 覺青怎麼看理組去大陸工作娶中國妹子?
    )愛國公眾號,致力於傳遞是世界各地網民的看法 標題  [問卦] 覺青怎麼看理組去大陸工作娶中國妹子?03/07 10:002F   推gankgf:   看奶大不大  03/07 10:003F   推KingJames56:   對岸真的還不少正妹    03/07 10:004F   推yukito76113:   對岸妹子有的挺傳統的不會吃自助餐靠北靠母挺好啊    03/07 10:005F   推Israfil:   沒什麼不好的
  • 眼角膜脫落、高低臉、面癱 一張整形失敗的臉能賠多少錢?
    北京的申小姐跟重案組37號(微信號:zhonganzu37)探員哭訴,她不久前陪朋友到位於海澱區羊坊店路一家名為「美容美髮店」做美容時,在老闆的「動員」下,做了文眉和文眼線的項目。求美心切的申小姐當即同意,花費9000元做眉毛和眼線,講好價格後,雙方並沒有籤訂合同。「做完眉毛,她開始抹了麻藥文眼線,我的眼睛一陣刺痛。」申小姐視力也急速下降,看東西模糊不清。
  • 給媳婦長臉 | 段子
    頓時心不禁一激向天嘆聲:「天啊,她竟然這麼在乎我的生死。」一下子又找到了動力繼續愛她了呢生氣孩子沒開學,我也沒上班,每天在家保姆,保潔,家教。。。累得蓬頭垢面,老公不能理解,覺得我在家呆著不上班太幸福了。周六,我跟孩子說,今天不要喊媽媽,有事兒喊爸爸。
  • 妹子問我:SM是什麼意思啊?
    NO.1前天,一妹子問我:SM是什麼意思啊?  我靈機一動,我告訴她說是失眠的意思!  昨天,發現妹子更新了朋友圏:最近經常SM,太痛苦了!NO.5閨蜜結婚,她們那有個風俗,親朋好友寫著牲口名字的紙條放進一紙箱子裡,狗啊,雞啊,豬啊,牛啊牲口都有…然後蒙著閨蜜眼睛抓鬮,抓著就要啥學啥叫~~我秉著段子精神,詭異一笑,果斷寫了幾十個「床」字放了進去…
  • 10張性感圖告訴你,什麼叫高級女人臉!
    作者:水木然微信號:smr8700圖片來自網絡1如今這個時代,所有的東西都在變得越來越多元化唯有一種東西,正在變的越來越千篇一律那就是:中國女人的臉就連女明星的臉,也越來越無法區分了。下面這張是某女星過生日的現場圖,一大堆大牌/一線女明星都到場了,你能分清誰誰誰嗎?
  • 長著男朋友的臉,操著當親爹的心
    火山孝子啊?所以我的影迷不能送我東西,在我的範圍內不行的。」曾經有人送毛巾被他強行退回,只留下了一張毛巾使用說明書。有人送自行車給他,他在上面籤名後又讓人家姑娘扛了回去。有人送自製書畫,他只保留了畫芯,還把畫框拆下來還給人家。信上綁了蝴蝶結的,他連蝴蝶結都要退回去,發展到後來,他乾脆讓粉絲把畫作拍成電子版發郵件給他。。。
  • 袁弘懟網友:我媳婦6歲時下巴就長這樣!所以他是瞎了嗎?
    大家不要看到張歆藝臉部填充之後臉腫、臉僵就覺得面部填充不好 。看看楊冪、趙麗穎、金賽綸,這才是正確打開方式啊。妹子做的是局麻,臉上定好位,腿上打藥,開始抽脂,在臉上打的過程是不痛的,全臉都上了麻藥。下午5點開始做,七點結束。出來之後,照鏡子的那一刻,腫到親媽都不敢相認。院長說這是正常的情況,過了這幾天就會好的。