正文翻譯
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.com 翻譯:長安月 轉載請註明出處
論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-424999-1-1.html
Trump says US should let China keep the drone
川普稱美國應該讓中國留著無人機
WASHINGTON (AP) — President-elect Donald Trump said Saturday on Twitter the United States should let China keep the U.S. Navy's unmanned underwater glider that it seized in the South China Sea.
【華盛頓美聯社】候任總統唐納·川普周六在推特上說,美國應該讓中國拿著在南中國海被扣下的美國海軍無人潛水器。
"We should tell China that we don't want the drone they stole back.- let them keep it!" Trump tweeted a few hours after the U.S. military announced it had reached an understanding with China for the return of the underwater glider.
「我們應該告訴中國我們不要他們歸還被偷走的潛水器-讓他們拿著吧!」在美國軍方宣布已經同中國就歸還無人潛水器達成共識後幾小時,川普如是推文。
[copy]According to the Pentagon, the drone was seized Thursday while collecting unclassified scientific data in the South China Sea, which China claims virtually in its entirety. The U.S. demanded the drone back, calling it an "unlawful seizure" in international waters.
根據五角大樓的說法,無人器在周四被抓走,當時正在中國幾乎全部宣稱主權的南中國海收集各種類型的科學數據。美國要求歸還無人器,稱此為在國際水域「非法奪取」。
China said its military seized the underwater glider to ensure the safe navigation of passing ships but would give it back.
中國稱其軍方抓住了無人潛水器以確保過往船隻的航行安全但是會把它歸還的。
It was not immediately known what effect, if any, the president-elect's tweet would have on the agreement with the Chinese.
並不能立刻知道產生了什麼影響,如果知道的話,候任總統將會推文已經和中國達成了協議。
The evening tweet was the second time the president-elect injected himself into the controversy through Twitter on Saturday.
周六晚上的推文是候任總統第二次通過推特把自己捲入到爭論中。
Misspelling "unprecedented," he tweeted Saturday morning: "China steals United States Navy research drone in international waters - rips it out of water and takes it to China in unpresidented act." He later reissued the tweet, correcting the spelling.
他周六早上的推文「unprecedented(史無前例的)」一詞拼寫錯誤:「中國在公海偷走了美國海軍的無人調查器-把它從水裡揪出來然後帶到中國是『史無前列』的行為」。他稍後重新推文,修正了拼寫。[/copy]
Relations already were tense between the U.S. and China following Trump's decision to talk by phone with Taiwanese President Tsai Ing-wen on Dec. 2. He later said he did not feel "bound by a one-China policy" regarding the status of Taiwan, unless the U.S. could gain trade or other benefits from China.
在十二月二號川普決意同臺灣領導人蔡英文通話討論後中美之間的關係已經變得緊張。他隨後說關於臺灣的身份他沒覺得「被一個中國的原則約束」,除非美國可以增進貿易或從中國那獲得其他好處。
China considers the self-governing island its own territory to be recovered by force if it deems necessary.
中國認為這個自治島嶼如果有必要的話其領土將被武力奪回。
評論翻譯
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.com 翻譯:長安月 轉載請註明出處
論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-424999-1-1.html
scott
Trump has no use for the drone, it was collecting scientific data. We all know Trump does not believe in science, or intelligence.
川普對於無人器毫無建樹,它當時正在收集科學數據。我們都知道川普不相信科學或是智力。
[copy]Jonny
That's nothing compared to the drone Obama just gave to the Iranians
這與歐巴馬剛剛送給伊朗人一架無人機相比不算什麼。
kong meng
Some people will always be idoits and his follows are also. This was fake news. N. Korea would be a better president than this ugly trump
某些人將總是一個傻逼而他的追隨著也是。這是個假新聞,北朝鮮當總統會比這個醜陋的川普更好。
Brian
You have to remember; to Trump supporters, Trump seems smart.I wonder if he knows that we have 57 states? Obama sure does.
你必須記著;對川普的支持者來說,川普看起來像是聰明的。我懷疑他是否知道我們有57個州?歐巴馬肯定知道
Trichinella republicana
We knew he was unqualified to be President, now we know he isn't qualified to teach 2nd grade spelling either.
我們以前知道他當總統是不合格的,現在我們知道他教小學二年級拼寫也不合格。[/copy]
loug
This idiot is going to be our next president?
這個白痴將是我們下一任總統?
Dr. Clayton Forrester
It's going to be fascinating to see how a 13 year old does running the country.
這將非常令人陶醉去看一個13歲的人如何運作這個國家。
EileenMEileenM
Will someone break this idiot's fingers so he can't tweet anymore. I can't believe he's going to be president.
有沒有人去打斷這個白痴的手指這樣他就再也不能發推特了。我不敢相信他將要成為總統。
J
Please shut your stupid mouth for one day, you rich and treasonous viper... Putin's pud pulling playmate, Comrade Trumpsky.
麻煩閉上你的蠢嘴一天,你為富不仁...普京的拉手好玩伴,川普斯基同志。
HowardHoward
What's next Trump, give the Russians the codes to our nuclear arsenal?
下一步是什麼川普,把我們的核武庫密碼給俄羅斯人?
Doug
It's not worth the 650 million you owe China Donald
這不值你欠中國的6.5億,唐納德
x1
The Chinese have already stole everything in it...maybe the USA wanted them to steal it...maybe it had GPS so they could track where the Chiinese took it...maybe the Chinese were setup by the Americans and the Chinese took the bait....:
中國人已經偷走了裡面的每個東西...也許美國想讓他們偷走它...也許它有GPS所以他們可以追蹤中國人把它拿到哪裡了...也許中國人被美國人設計了而且中國人中了圈套。
Cavalry
China can keep the drone if they take Trump also.
中國可以拿著無人器如果他們也拿走川普。
RJMhrt
China should keep Trump on his next visit.
在他下次訪問時中國應該留著川普
superin
what a stupid man,hahaha,more respect for modiji,Jai Hind.
好一個蠢貨啊,哈哈哈,對莫迪姬更尊敬了,印度必勝。
Yahoo Reader
that is what putin told donald to say and putin doesn't spell very good when writing English
這是普京告訴川普所要說的話,但是普京在寫英文的時候拼寫不是很好。