Food for thought: 蘋果CEO庫克華盛頓大學2015畢業演講(雙語慢速)

2021-02-26 梅姐英語

又是一年畢業季,不少商界領袖受邀在大學畢業典禮上分享自己的人生經驗和思考。蘋果CEO庫克 (Tim Cook)繼2010年5月受邀在母校奧本大學發表畢業演講後,17日出席了喬治·華盛頓大學畢業典禮,並發表了主題為《總會有人改變世界的——這個人可能就是你》(someone has to change the world—it might as well be you)的演講。

開場的時候,庫克仍不忘為自家手機做廣告,開玩笑稱:「如果你用的是iPhone,就將它調成靜音模式,如果你用的不是iPhone,請將它放到中間走道上,蘋果有世界級的手機回收項目。」

在這個長達20分鐘的演講中,庫克對臺下即將畢業的大學生強調,「人生不能只是坐在臺下,世界需要你們登上競技場。」庫克還提到了自己的「真心英雄」——馬丁·路德·金,並在演講中多次將這位民權運動領袖作為例子,講述個人如何改變這個世界。

「這個世界還有很多問題需要解決,還有很多不公等待終結」,庫克說,「還有很多人生活中飢餓、壓迫、疾病之中。不管未來你們做什麼,這個世界都需要你們的激情、熱血、不斷向上的進取心。永遠不要迴避人生中的風險。歷史很少因個人而改變,但是,不要停止思考、忘記正在發生的事情,也許那一個就是你,也應該是你,必須是你。」

一起欣賞:

以下為演講英文文本:

Hello GW.

Thank you very much President Knapp for that kind intro. Alex, trustees, faculty and deans of the university, my fellow honorees, and especially you the class of 2015. Yes.

Congratulations to you, to your family, to your friends that are attending today's ceremony. You made it. It's a privilege, a rare privilege of a lifetime to be with you today. And I think thank you enough for making me an honorary Colonial.

Before I begin today, they asked me to make a standard announcement. You』ve heard this before. About silencing your phones. Those of you with an iPhone, just place it in silent mode. If you don't have an iPhone, please pass it to the center aisle. Apple has a world‑class recycling program.

You know, this is really an amazing place. And for a lot of you, I’m sure that being here in Washington, the very center of our democracy, was a big draw when you were choosing which school to go to. This place has a powerful pull. It was here that Dr. Martin Luther King challenged Americans to make real the promises of democracy, to make justice a reality for all of God's children.

And it was here that President Ronald Reagan called on us to believe in ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds. I'd like to start this morning by telling you about my first visit here. In the summer of 1977 ‑‑ yes, I’m a little old ‑‑ I was 16 years old and living in Robertsdale, the small town in southern Alabama that I grew up in. At the end of my junior year of high school I』d won an essay contest sponsored by the National Rural Electric Association. I can't remember what the essay was about, what I do remember very clearly is writing it by hand, draft after draft after draft. Typewriters were very expensive and my family could not afford one.

I was one of two kids from Baldwin County that was chosen to go to Washington along with hundreds of other kids across the country. Before we left, the Alabama delegation took a trip to our state capitol in Montgomery for a meeting with the governor. The governor's name was George C. Wallace. The same George Wallace who in 1963 stood in the schoolhouse door at the University of Alabama to block African Americans from enrolling. Wallace embraced the evils of segregation. He pitted whites against blacks, the South against the North, the working class against the so‑called elites. Meeting my governor was not an honor for me.

My heroes in life were Dr. Martin Luther King, and Robert F. Kennedy, who had fought against the very things that Wallace stood for. Keep in mind, that I grew up, or, when I grew up, I grew up in a place where King and Kennedy were not exactly held in high esteem. When I was a kid, the South was still coming to grips with its history. My textbooks even said the Civil War was about states』 rights. They barely mentioned slavery.

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a search. It was a process. It drew on the moral sense that I』d learned from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my own journey of discovery. I found books in thepublic library that they probably didn't know they had. They all pointed to the fact that Wallace was wrong. That injustices like segregation had no place in our world. That equality is a right.

As I said, I was only 16 when I met Governor Wallace, so I shook his hand as we were expected to do. But shaking his hand felt like a betrayal of my own beliefs. It felt wrong. Like I was selling a piece of my soul.

From Montgomery we flew to Washington. It was the first time I had ever been on an airplane. In fact it was the first time that I traveled out of the South. On June 15, 1977, I was one of 900 high schoolers greeted by the new president, President Jimmy Carter, on the south lawn of the White House, right there on the other side of the ellipse. I was one of the lucky ones, who got to shake his hand. Carter saw Baldwin County on my name tag that day and stopped to speak with me. He wanted to know how people were doing after the rash of storms that struck Alabama that year. Carter was kind and compassionate; he held the most powerful job in the world but he had not sacrificed any of his humanity. I felt proud that he was president. And I felt proud that he was from the South. In the space of a week, I had come face to face with two men whoguaranteed themselves a place in history. They came from the same region. They were from the same political party. They were both governors of adjoining states. But they looked at the world in very different ways. It was clear to me, that one was right, and one was wrong. Wallace had built his political career by exploiting divisions between us. Carter's message on the other hand, was that we are all bound together, every one of us. Each had made a journey that led them to the values that they lived by, but it wasn't just about their experiences or their circumstances, it had to come from within.

My own journey in life was just beginning. I hadn't even applied for college yet at that point. For you graduates, the process of discovering yourself, of inventing yourself, of reinventing yourself is about to begin in earnest. It's about finding your values and committing to live by them. You have to find your North Star. And that means choices. Some are easy. Some are hard. And some will make you question everything. Twenty years after my visit to Washington, I met someone who made me question everything. Who upended all of my assumptions in the very best way. That was Steve Jobs.

Steve had built a successful company. He had been sent away and he returned to find it in ruins. He didn't know it at the time, but he was about to dedicate the rest of his life to rescuing it, and leading it to heights greater than anyone could ever imagine. Anyone, that is, except for Steve. Most people have forgotten, but in 1997 and early 1998, Apple had been adrift for years. Rudderless. But Steve thought Apple could be great again. And he wanted to know if I』d like to help.

His vision for Apple was a company that turned powerful technology into tools that were easy to use, tools that would help people realize their dreams. And change the world for the better. I had studied to be an engineer and earned an M.B.A. I was trained to be pragmatic, a problem solver. Now I found myself sitting before and listening to this very animated 40‑something guy with visions of changing the world. It was not what I had expected. You see, when it came to my career, in 1998, I was also adrift. Rudderless.

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North Star, myresponsibility to do good for someone else, other than myself. But at work, well I always figured that work was work. Values had their place and, yes, there were things that I wanted to change about the world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office. Steve didn't see it that way. He was an idealist. And in that way he reminded me of how I felt as a teenager. In that first meeting he convinced me if we worked hard and made great products, we too could help change the world. And to mysurprise, I was hooked. I took the job and changed my life. It's been 17 years and I have never once looked back.

At Apple we believe the work should be more than just about improving your own self. It's about improving the lives of others as well. Our products do amazing things. And just as Steve envisioned, they empower people all over the world. People who are blind, and need information read to them because they can't see the screen. People for whom technology is a lifeline because they are isolated by distance or disability. People whowitness target=_blank class=infotextkey>witness injustice and want to expose it, and now they can because they have a camera in their pocket all the time.

Our commitment goes beyond the products themselves to how they’re made. To our impact on the environment. To the role we play in demanding and promoting equality. And in improving education. We believe that a company that has values and acts on them can really change the world. And an individual can too. That can be you. That must be you. Graduates, your values matter. They are your North Star. And work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right direction. Otherwise, it's just a job, and life is too short for that. We need the best and brightest of your generation to lead in government and in business. In the science and in the arts. In journalism and in academia. There is honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that is infused with moral purpose. You don't have to choose between doing good and doing well. It's a false choice, today more than ever.

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the table, and lets you do what is right and good and just.

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your life's work. Now, I suspect some of you aren't buying this. I won't take it personally. It's no surprise that people are skeptical, especially here in Washington. Where these days you』ve got plenty of reason to be. And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or what they’re saying, that their motives are questionable, their character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that they are lying. Maybe that's just the world we live in. But graduates, this is your world to change.

As I said, I am a proud son of the South. It's my home, and I will always love it. But for the last 17 years I』ve built a life in Silicon Valley; it's a special place. The kind of place where there’s no problem that can't be solved. No matter how difficult or complex, that's part of its essential quality. A very sincere sort of optimism. Back in the 90s, Apple ran an advertising campaign we called 「Think Different.」 It was pretty simple. Every ad was a photograph of one of our heroes. People who had the audacity to challenge and change the way we all live. People like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert Einstein, Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us. They remind us to live by our deepest values and reach for our highest aspirations. They make us believe that anything is possible. A friend of mine at Apple likes to say the best way to solve a problem is to walk into a room full of Apple engineers and proclaim, 「this is impossible.」

I can tell you, they will not accept that. And neither should you. So that's the one thing I』d like to bring to you all the way from Cupertino, California. The idea that great progress is possible, whatever line of work you choose. There will always be cynics and critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are those people with good intentions who make no contribution at all. In his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people, but for the appalling silence of the good people.

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your energy. Your passion. Your impatience with progress. Don't shrink from risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to one person, but think, and never forget, what happens when it does. That can be you. That should be you. That must be you.

Congratulations Class of 2015. I』d like to take one photo of you, because this is the best view in the world. And it's a great one.

Thank you very much.

************************************

歡迎查閱往期精彩內容!

查閱方式:

1. 點擊右上角找到並點開「查看歷史信息」;

2. 回復關鍵詞。


現在可以回復的關鍵詞有:


定語從句 / 定語從句2/ 名詞性從句/ 賓語從句/ 主語從句/ 表語從句/ 同位語從句/ 冠詞/ 代詞/ none/ it/ 虛擬語氣/ 虛擬微課/ wish/ as if/ if/ 倒裝/ 強調句/ 非謂語/ 獨立主格/ 作文技巧/ 範文/ 寫作微課/ 熟詞新義/ 現在完成進行時/ 過去完成時/ 將來完成時/ 現在完成時 /一般現在時 /主動表被動 / 省略to不定式/ with複合結構 /連詞 /as soon as /before /though /反義疑問句 /whether (關於whether、if區別) / 倍數表達法 /混淆 (關於常見的易混淆的幾組詞彙) / put /get /set(這三個詞的動詞搭配總結)

相關焦點

  • 蘋果CEO庫克:同性戀是上帝給我的最好禮物
    庫克表示,他很高興能有這樣的成就,也很高興自己做出了這樣的決定。「我非常自豪.」這位蘋果公司的CEO周三在接受美國有線電視新聞網國際頻道(CNN International)和美國公共廣播公司(PBS)節目獨家採訪時對克裡斯蒂安·阿曼普爾(Christiane Amanpour)說。他說,同性戀是「上帝給我的最好禮物」。庫克於2014年10月30日宣布出櫃。
  • 國外網友這樣看蘋果CEO庫克出櫃!出櫃是英文「come out of the closet」的直譯,指公開性傾向、性別認同.
    對「庫克出櫃」一事外國網友有多種不同觀點。10月30日,蘋果CEO蒂姆·庫克(Tim Cook)發表文章稱,身為同性戀者感到很自豪。庫克在文中稱:「多年來,我向許多人公開了我的性取向。蘋果的許多同事也知道我是一個同性戀者,但他們對待我的態度沒有什麼不同。」「在我的職業生涯中,我始終在努力保護自己最基本的隱私。我在卑微中長大,我不希望吸引其他人關注。」庫克寫道。而在庫克公開性取向後,蘋果當日股價收盤微跌0.83%,報106.45美元。而外國網友們對「庫克出櫃」一事有何看法,我們也是為您整理了一些社交和主流媒體上的言論。
  • 庫克放大招,iPhone11降價賣斷貨,網友:還是蘋果香!
    蘋果手機作為手機行業的標杆,在中國市場擁有龐大的用戶群。我們需要學習他人的長處。
  • 庫克宣布蘋果將向新型冠狀病毒捐款!網友:iPhone買對了!
    而就在今天,蘋果CEO庫克也正式宣布,蘋果將向相關組織捐款,以幫助受新型冠狀病毒影響的人們,加油,祝平安!看起來蘋果的格局更大,並非專門向湖北和武漢捐款,而是直接幫助全國所有收到新型冠狀病毒影響的人們。
  • 公眾人物畢業演講 | 艾倫·艾爾達2015卡內基梅隆大學畢業演講(1)
    所以每次我被誘惑去做那樣的演講時,我反而希望能夠給你們一些好的竅門,教會你們如何生活。Like the Admiral last year who gave one of these speeches, his advice was so concrete, so simple.
  • 娜塔莉·波特曼哈佛畢業演講:接受瑕疵,它讓你與眾不同(中英收藏版)
    9歲主演《這個殺手不太冷》、18歲以全A成績被哈佛大學錄取的「學霸」奧斯卡影后娜塔莉·波特曼在2015年5月22日回母校演講。她與即將畢業的學弟學妹們分享的是她的不完美和不自信。2015年娜塔莉·波特曼在哈佛大學畢業典禮上的演講視頻(中英字幕)【演講全文中英文稿】Hello, class of 2015.I am so honest to be here today.Dean Khurana,faculty,parents,and most especially graduating students.
  • 【視頻】卡迪夫大學2015畢業生校長寄語 卡迪夫大學在線直播和轉播畢業典禮
    (視頻1『57』『)卡迪夫大學2015畢業典禮現場直播和轉播連結http://www.cardiff.ac.uk/graduation/ceremonies/live-broadcast威爾斯橄欖球隊隊長 Sam Warburton 以及知名主持人 Susanna Reid,著名英國小說家 Philippa Gregory,英國最成功的零售業創業者 JoJo Maman Bébé 創始人 Laura Tenison MBE 也將在本周的畢業典禮上被授予卡迪夫大學榮譽校友稱號
  • 大會系列報導 | GoodTalk(地球村)雙語演講:展現青春風採
    2020年是GoodTalk(地球村)國際青少年雙語演講大會活動舉辦的第十二年,大會往年活動在中國、新加坡、澳大利亞、美國、丹麥等世界多個國家舉辦,每年吸引數以萬計的學生報名參加,為中外友好交流作出了貢獻。
  • 蘋果直營店被砸被搶,導致多家門店關閉!
    在俄勒岡州波特蘭先鋒廣場(Pioneer Place)的一家蘋果零售店遭到了嚴重破壞,四面近10米高的窗戶被完全砸碎。甚至在當地記者的錄製視頻中,還能看到有人闖入昏暗的零售店中,拿起蘋果產品轉頭就跑,包括陳列在桌子上的展示機和貨架上的庫存產品。在明尼阿波利斯,亨內平大道的蘋果商店同樣遭受了搶掠,產品展示桌上早已經空空如也,還被翻了個底兒朝天。同樣的事件很快在全美地區出現,華盛頓區也出現了類似的搶掠事件,警察花7分鐘到達現場,但裡面的蘋果商品已經基本被搶奪一空了。
  • 名人英語演講:比爾蓋茨哈佛大學畢業演講(中英文對照)
    我要感謝哈佛大學在這個時候給我這個榮譽。明年,我就要換工作了(註:指從微軟公司退休).我終於可以在簡歷上寫我有一個大學學位,這真是不錯啊。I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees.
  • 【振奮人心】FaceBook COO 哈佛2014畢業演講 !!!
    FaceBook COO 哈佛2014畢業演講雪莉·桑德伯格,Facebook營運長,2011福布斯權勢女性榜排名第5位。我指的不是大學畢業,而是成功出席今天的畢業典禮。如果我們記錯,某些同學雖然昨晚在香港餐廳喝了太多蠍子碗調酒,但今天還是來了。
  • 中國留學生 首登哈佛畢業典禮演講 「蜘蛛之吻」講述童年農村經歷
    在哈佛大學畢業典禮上第一位中國留學生代表研究院致畢業答辭的生物系博士何江,26日發表題為「蜘蛛之吻」(Spider's Bite)的演講,用自己在中國農村成長的經歷,呼籲哈佛畢業生思考教育資源平等普及化。 哈佛大學26日舉辦2016年畢業典禮,近萬本科和研究生院畢業生在近3萬來賓和親友見證下,邁向人生新篇章。
  • 全美一流大學:猶他州立大學在《華盛頓月刊》全國大學排名中名列前十
    :猶他州立大學在《華盛頓月刊》全國大學排名中名列前十。  根據《華盛頓月刊》的2020年全國大學排名,猶他州立大學的學生選擇了一所全美一流大學,該排名基於學校對公益事業所做的貢獻。This week, the annual publication ranked USU as the No. 2 public university and No. 10 overall.
  • 蘋果為什麼不給FBI開後門?看看網友神評論
    ▌蘋果和FBI之戰的起因關於蘋果和FBI之間這場鬧上法庭的大戰,發端於2015年12月,當時南加州聖貝納迪諾發生一起槍擊案,14名無辜平民被槍殺。恐怖分子Farook和他的妻子於2015年12月在加州的襲擊中槍殺了14人,該嫌犯留下的一部iPhone 5c成為了關鍵證據,FBI想要調查Farook的一部iPhone,不過修改iCloud密碼失誤,因為由於iPhone的安全設置是密碼輸入10次錯誤後,手機資料將會清除,無法知曉密碼的FBI不敢貿然嘗試,故而要求蘋果公司協助,開放讀取iPhone的高級權限。
  • 庫克厚道,iPhone6迎來重要更新,網友:再用2年!
    作為全球領先的手機品牌,iPhone算是目前公認最好用、品牌號召力最好的手機品牌之一了,雖說這些年國產手機異軍突起,可在核心技術上還是達不到蘋果的高度
  • 常春藤大學畢業的明星
    布朗大學(Brown) Emma Watson(艾瑪·沃特森):2014本科畢業哥倫比亞大學(Columbia)James Franco(詹姆斯·弗蘭科):2010碩士畢業 《蜘蛛俠》中小綠魔的扮演者,主演的《127天》獲得奧斯卡最佳男主角提名。
  • 紅遍全美的高中畢業演講:你並不特別
    火鳳凰--美國亞利桑那華人世界網http://phoenixchineseworld.com/ 北美華人家庭教育協會視角這真是一篇獨特的畢業演講
  • 風起雲湧:深入挖掘蘋果與FBI之間的隱私鬥爭
    庫克用了一句來形容他們收到法令的心情:「如果我和你共事了幾個月,如果我和你關係很好,然後有一天我決定去起訴你,我就這麼拿起電話來和你說,我要起訴你了。」 如果蘋果在一起國內的恐怖襲擊案件中沒有選擇配合,那麼 FBI 就要把一切公開化,試圖以民意來擊垮蘋果。FBI 這種不善意的威脅,對於庫克來說並沒有什麼效果,因為蘋果是全世界最受尊敬的企業之一。
  • 全球獎獲得者 丹佐華盛頓籲畢業生:將神放首位
    來源:基督教今日報 記者/作者:賴芝穎 日期:2015-05-13【本報數位部賴芝穎綜合外電編譯】奧斯卡得獎演員丹佐華盛頓
  • 蘋果警告iPhone搶奪者:演示機無法被重置,並將追蹤定位不法者.
    隨著美國抗議事件的持續發酵,近日,包括華盛頓、洛杉磯、舊金山和費城的蘋果商店陸續受到搶劫和破壞。