英媒: 這位中國小學生的身高已超過NBA球員平均身高而且還在長

2021-02-15 三泰虎

Meet the 11-year-old who's SIX FOOT NINE: Primary school pupil is already taller than an average NBA player... and he's still growing

11歲男孩身高6英尺9英寸:這位小學生的身高已超過NBA球員的平均身高而且還在長

Ren Keyu is a sixth-grader at a primary school in Sichuan, south-west China

The pupil is taller than many NBA players whose average height is 6ft 7in

The school had his desk and chair tailor-made twice to fit his growing body

任可宇(音譯)是一名六年級學生,就讀於中國西南部四川省的一所小學。

這個小學生比許多NBA球員都要高,NBA球員的平均身高為6英尺7英寸(2.01米)。

學校曾兩次為他量身定做書桌和椅子,以適應他日漸長高的身體

This 11-year-old Chinese boy really stands out in school as he towers over his peers at an incredible height of six feet and nine inches (2.06 metres).

Ren Keyu, nicknamed Xiaoyu, is a sixth-grader at a primary school in Leshan city, south-west China's Sichuan province.

Xiaoyu's massive stature is not the result of any medical condition and his family is considering applying for a Guinness World Record for him, according to Chinese media reports.

At the tender age, Xiaoyu is already two inches taller than an average NBA player. He's one inch taller than top NBA star LeBron James, 33, who stands at six foot eight (2.03 metres).

這個11歲的中國男孩在學校裡真的很顯眼,他的身高高達6英尺9英寸(2.06米),遠遠超過他的同齡人。

任可宇,小名叫小宇,是中國西南部四川省樂山市一所小學的六年級學生。

據中國媒體報導,小宇的高大身材並不是任何疾病導致的,他的家人正在考慮為他申請金氏世界紀錄。

在這麼小的年紀時,小宇就已經比一個普通的NBA球員高出兩英寸。他比33歲的NBA明星勒布朗·詹姆斯高1英寸,詹姆斯身高6英尺8英寸(2.03米)。

The boy is also dubbed 'little Yao Ming' after the former NBA all-star from China who measures 7 feet and 6 inches (2.29 metres).

Due to his massive stature, Xiaoyu's school had to have his desk and chair tailor-made twice to fit his growing body.

Xiaoyu's height is probably genetically inherited, with his mother at six foot two (1.9 metres) while his father stands at almost six feet (1.8 metres).

He is about one-third taller than an average 11-year-old Chinese boy who usually measures about four feet and seven inches (1.4 metres).

這個男孩還得到了「小姚明」的稱號,姚明這位來自中國的前NBA全明星球員,他的身高為7英尺6英寸(2.29米)。

由於身材高大,小宇的學校不得不兩次為他量身定做書桌和椅子,以適應他日漸長高的身體。

小宇的身高可能和遺傳有關,他的媽媽身高6英尺2英寸(1.9米),而他的爸爸身高接近6英尺(1.8米)。

11歲中國男孩的平均身高約4英尺7英寸(1.4米),小宇高出約三分之一。

Worried about his height, Xiaoyu's parents had taken him to the local hospital several times for various health checkups.

But the test results indicated that his growth hormones levels and pituitary glad were normal and doctors said he was not suffering from any medical conditions.

However, he has flat feet, which could prevent him from playing professional basketball.

At a weight of 126kg (277 pounds), Xiaoyu has already undergone four surgeries on his feet and could not walk for long periods of time.

由於擔心他的身高,小宇的父母多次帶他去當地醫院做各種健康檢查。

但檢測結果顯示,他的生長激素水平和腦垂體檢查結果均正常,醫生表示他沒有任何健康問題。

然而,他是扁平足,這可能會妨礙他打職業籃球。

Xu Hong, Xiaoyu's teacher, thought he had entered the wrong classroom on his first day in primary one.

'He was at least a head taller than other first-graders', she said. 'I told him to go upstairs, thinking he was a student in a higher grade!'

Video footage released by Chengdu Business Daily shows him playing and chatting with his classmates as he towers head and shoulders above them.

He is also seen attending class attentively - in the last row of the classroom.

Xiaoyu's grandpa was filmed measuring him against a door at home. He was 2.4 inches (6 centimetres) taller than the frame.

小宇上小學的第一天,他的老師徐紅(音譯)以為他走錯了教室。

她說:「他起碼比其他一年級的學生高出一個頭。我叫他上樓去,以為他是高年級的學生!」

《成都商報》發布的一段視頻顯示,他正和同學們邊玩邊聊天,他的頭和肩膀比他們高出一大截。他坐在教室最後一排專心地聽課。在家裡小宇的外公給他量身高讓他靠著門,他比門框高出了2.4英寸(6釐米)。

'Being tall has its advantages - I can help the teachers clean the blackboard easily,' he told reporters.

'I can also help my classmates retrieve objects placed above their reach,' he said.

He is even asked to help clean the windows and security cameras at school - which he happily obliges.

However, Xiaoyu said that he always end up hitting his head on door frames and bus handrails, and often gets awkward stares on the streets.

'I don't feel too comfortable with that,' he said.

Xiaoyu's family is considering applying for a Guinness World Record if the boy agrees.

他告訴記者:「個子高也有好處——我可以輕輕鬆鬆幫老師們擦黑板。」

「同學們夠不著的東西,我還可以幫他們取下來。」他說道。

有時也叫他幫忙擦學校的窗戶和監控探頭——他都很樂意幫忙。

然而,小宇說,他總是會撞到門框和公交車的扶手上,在街上常常會被人尷尬地盯著看。「這樣讓我覺得很不舒服。」他說。

如果小宇同意的話,他的家人正在考慮為他申請金氏世界紀錄。

Kevin Bradford from the United States, born on October 27, 1998, is the former holder of the Guinness World Record for the tallest living male teenager. He was measured 7 feet and 1 inch (2.159 metres) in 2015.

However, 15-year-old Brandon Marshall from Britain is closing in on being the tallest teenager in the world, reportedly standing at seven feet and four inches (2.2 metres) in March.

1998年10月27日生於美國的凱文·布拉德福德,是在世最高男性青少年的前金氏世界紀錄的保持者。在2015年,他的身高為7英尺1英寸(2.159米)。

然而,15歲的英國男孩布蘭登·馬歇爾即將成為世界上最高的青少年,據報導,在今天3月份他的身高已經達到7英尺4英寸(2.2米)。

英國每日郵報讀者評論:

原創翻譯:三泰虎 http://www.santaihu.com/45416.html 譯者:Jessica.Wu

外文:http://www.dailymail.co.uk/news/article-5896051/Tallest-primary-school-pupil-world-11-year-old-Chinese-boy-stands-six-foot-nine-inches.html

borninthefall, Somewhere, United States, 10 hours ago

When my nephew was 12, he was already 6'3". He's 36 now and is 7'4". I feel bad for him. He has to duck everywhere he goes.

我侄子12歲時已經6英尺3英寸了(1.9米)。他現在36歲了,身高7英尺4英寸(2.24米)。我替他感到難過,無論走到哪他都得彎腰躲閃。

 

Pete Extra, Shepherds Bush, United Kingdom, 10 hours ago

I bet none of his classmates bully him!

我敢打賭他的同學都不敢欺負他!

 

So Im a Troll, San Antonio Tx, United States, 11 hours ago

Awww poor kid I feel bad for the big guy!

可憐的孩子,我為這個大個子感到難過!

 

galfromthesouth, Cape Town, 11 hours ago

Gigantism.

巨人症吧。

 

bannie, Bakersfield, United States, 13 hours ago

The article said he was normal. Looks like the kid won the genetic lottery.

文章說了他一切正常,看來這孩子中了基因彩票。

 

Sofian, Sofia, Bulgaria, 13 hours ago

He's quite rare given he's so tall but not due to have gland, gigantism, etc. The tallest natural giant in the world I believe is Yao Ming.

的確很罕見,他個子那麼高但卻不是因為腦垂體腺、巨人症等原因。我認為世界上最高的天生巨人是姚明。

 

My Name Is Bob, New York, United States, 13 hours ago

I'm betting he's got a pituitary gland issue. It's called gigantism and not taken care of promptly, will cause other health issues that could shorten his lifespan.

我打賭他的腦下垂體有問題。這叫巨人症,如果不及時治療,會導致其他健康問題,進而縮短他的壽命。

 

Pinkindie, Sunshine, United States, 14 hours ago

Wow, another Yao Ming!

哇,又一個姚明!

 

Clydesdale, Field by the River, United Kingdom, 15 hours ago

Poor lad - I bet all he wants out of life is to be normal like everyone else.

可憐的孩子——我敢打賭他想要的生活就是能像其他人一樣正常。

 

Onthetrains, Troon, United Kingdom, 15 hours ago

Usually a shortened lifespan

通常會短命

 

MHP56546, Seattle, United States, 15 hours ago

How? How would flat feet prevent paying ball? I played for years with flat feet. What an odd thing to say!

怎麼會?扁平足怎麼會妨礙打籃球?我有扁平足,但打了很多年了。說這話還真奇怪!

 

Now What, somewhere, United States, 15 hours ago

Parents should have gotten him to a Dr !! They have drugs for "gigantism" to inhibit growth. This is not normal. I can't help but wonder if his parents like the attention and that's why they haven't sought out help.

父母應該帶他去看醫生!!他們有抑制生長的「巨人症」藥物。這是不正常的,我不禁想知道他的父母是否喜歡這種關注,難道這就是他們不去尋求醫生幫助的原因。

 

cesare, nw, Italy, 10 hours ago

They did several times. It said so in the article. Doctors kept saying his hormones level from his pituitary gland is normal.

文章說了,他們多次帶他去看了醫生。醫生都說了他的腦垂體激素水平正常。

 

HydroMan, City Of Truth, United States, 16 hours ago

He's probably better than LeBron James now

他現在可能比勒布朗·詹姆斯還強。

 

Sourlander, NJ, United States, 16 hours ago

Good golly. What are they feeding that boy? Miracle gro?

天啊,他們給這孩子吃什麼了? 奇蹟啊

 

smartuko, Oldsmar, United States, 16 hours ago

Wonderful

令人驚奇啊

 

MS Delta chick, Land of cotton and soybeans, United States, 16 hours ago

It's very sad that kids like this die young.

像這樣的孩子通常會英年早逝,真讓人難過。

 

thequietstorm, xXx, United States, 16 hours ago

He's an adorable kid. Best of luck to him

他是個可愛的孩子,祝他好運。

 

Dante Pazzo, montreal, Canada, 16 hours ago

Unfortunately, people like that don¿t live long. Their body grows at a phenomenal rate, but their heart can¿t keep up. At some point, it will become impossible for their heart to pump blood to their massive body and they die of heart failure. I used to know a guy like this. He died at 26.

不幸的是,像他們這樣的人一般活不長。他們的身體以驚人的速度生長,但他們的心臟卻跟不上。在某一時刻,他們的心臟無法為龐大的身體提供足夠的血液時,他們便會死於心力衰竭。我以前認識一個像這樣的人,26歲就死了。

 

Smallgreenbouncyone, here, 10 hours ago

Usually, such people are tall as a result of conditions such as gigantism, or Marfan's syndrome, but he doesn't seem to have one of these conditions.

通常,這類人的身高都是由於諸如巨人症或馬方氏綜合症等病症所導致的,但他似乎並不符合任何一種。

 

newsredialonFacebook, London, United Kingdom, 16 hours ago

Why do you write about serious health condition that is going to reduce the quality and length of his life as if it is an amusing curiosity and an accomplishment?

為什麼要寫一篇關於嚴重健康狀況的文章,這會降低他的生活質量、影響他的壽命,好像就是為了滿足你們的好奇心和成就感?

 

DeeGuzinda, KC, United States, 17 hours ago

I see massive joint problems ahead.

依我看未來會有很多關節方面的問題。

 

Conservative NY, Ballston Spa, United States, 17 hours ago

Stand tall young fella. Don't let your height embarrass you. Find the blessing in your gift.

挺起胸膛,小夥子。別因為身高而難堪。在你的天賦中發現上帝的恩典。

 

Val, Dallas, United States, 16 hours ago

You are a nice person I can tell. Wish I knew you.

看得出你是個好人,真希望我也認識你。

 

DeziRuine, Riverdale, United States, 17 hours ago

Wow. He's a cutie. Hope he stops growing soon.

哇,他很可愛。希望他很快就不再長了。

 

socalgalsp, Los Angeles, United States, 17 hours ago

Get him to a doctor, to have his glands checked.

帶他去看醫生,檢查一下他的腺體。

 

springcleaners, Frankfort, United States, 15 hours ago

i could swe.ar the article said the parents did...

我發誓文章說了他的父母帶他去檢查過了。

 

yve, UK, United Kingdom, 17 hours ago

Descended from our Giants.

我們巨人的後裔。

相關焦點