VOA標準英語|美國在奈及利亞營救美國公民

2021-03-02 練英語聽力

點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我

點擊上面在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)

聽力參考原文 ↓↓↓

Next, an editorial reflecting the views of the United States government. 

U.S. Special Forces successfully rescued an American citizen held captive by a group of armed men in Nigeria recently, 

underscoring the United States』 commitment to protect its citizens worldwide. 

The operation freed a 27-year-old farmer, who was living with his family in the neighboring country of Niger. 

He was taken from his farm by kidnappers demanding a ransom from his father. 

The United States worked with the governments of both Nigeria and Niger 

to achieve the rescue quickly and without military casualties. 

「We appreciate the support of our international partners in conducting this operation,」 Chief Pentagon Spokesman Jonathan Hoffman said in a statement. 

「The United States will continue to protect our people and our interests anywhere in the world.」 

U.S. President Donald Trump lauded the servicemen and women involved in the operation in comments to reporters: 

「I want the thank the special forces … 

it was a tremendous event... 

It was something that had to get done because they were playing with American citizens. 

We can’t let that happen.」 

Director of the National Counterterrorism Center Chris Miller echoed the sentiment on Twitter, 

writing: 「 This is a clear message to all criminal and terrorist related groups everywhere that 

the United States Government's reach is infinite and we will do everything within our great capabilities to bring our citizens home.」 

「The United States is committed to the safe return of all U.S. citizens taken captive,」 said U.S. Secretary of State Mike Pompeo in a statement. 

「Thanks to the extraordinary courage and capabilities of our military, 

the support of our intelligence professionals, and our diplomatic efforts, 

the hostage will be reunited with his family. 

We will never abandon any American taken hostage.」 

That was an editorial reflecting the views of the United States government. 

相關焦點

  • 美國首次將奈及利亞列入宗教自由黑名單,奈及利亞否認美國指控
    周一,美國首次將奈及利亞列入宗教自由黑名單。美國國務卿邁克·蓬佩奧(Mike Pompeo)將奈及利亞列為宗教自由「特別關注的國家」,這是美國罕見地將一個民主國家納入黑名單。福音派基督徒蓬佩奧在推特上寫道:「這些年度名單表明,當宗教自由受到攻擊時,我們將採取行動。」
  • 美國公民及移民服務局恢復2008年版本的入籍公民測試
    美國公民及移民服務局(USCIS)今日宣布,將從2021年3月1日起恢復2008年版的公民入籍測試。但經過全面審查,美國公民及移民服務局了解到2020年公民測試的過程、內容、測試程序和實施時間表可能會無意中為入籍過程造成潛在障礙。2008年的公民測驗經過多年發展,經過150多個組織的廣泛參與,其中包括英語作為第二語言的專家、教育家和歷史學家,並在實施之前進行了試點。USCIS希望按照拜登總統的要求徹底審查該流程,儘可能地簡化該流程。
  • VOA標準英語|川普預言美國經濟將出現大反彈
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我(
  • VOA標準英語|打擊網絡犯罪
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我(
  • 僅因沒說英語就遭扣留盤查 兩美國公民起訴邊境執法
    美國中文網據CNN報導 一名美國邊境巡邏局探員去年在蒙大拿州的一家便利店聽到兩名美國公民講西班牙語後上前盤查身份。這兩名遭盤查的民眾日前起訴了該聯邦機構和探員。公民自由聯盟ACLU的移民權益保護項目律師科迪·沃西說,其代表2名女性在周四提出了訴訟。訴訟指出,兩名原告認為他們遭到了扣押,因為一名前來的負責官員告訴他們不能離開。但奧尼爾最終退回了2人的駕照,並允許他們離開。訴訟案稱,奧尼爾違反了憲法第四修正案,該修正案禁止不合理的搜查,以及婦女享有平等受保護的權利。
  • 只因沒說英語無辜遭扣留盤查,兩美國公民起訴邊境執法人員
    一名美國邊境巡邏局探員去年在蒙大拿州的一家便利店聽到兩名美國公民講西班牙語後上前盤查身份。這兩名遭盤查的民眾日前起訴了該聯邦機構和探員。公民自由聯盟ACLU的移民權益保護項目律師科迪·沃西說,其代表2名女性在周四提出了訴訟。訴訟指出,兩名原告認為他們遭到了扣押,因為一名前來的負責官員告訴他們不能離開。但奧尼爾最終退回了2人的駕照,並允許他們離開。訴訟案稱,奧尼爾違反了憲法第四修正案,該修正案禁止不合理的搜查,以及婦女享有平等受保護的權利。
  • 兩美國公民只因沒說英語無辜遭扣留盤查,怒起訴邊境執法人員
    一名美國邊境巡邏局探員去年在蒙大拿州的一家便利店聽到兩名美國公民講西班牙語後上前盤查身份。這兩名遭盤查的民眾日前起訴了該聯邦機構和探員。公民自由聯盟ACLU的移民權益保護項目律師科迪·沃西說,其代表2名女性在周四提出了訴訟。訴訟指出,兩名原告認為他們遭到了扣押,因為一名前來的負責官員告訴他們不能離開。但奧尼爾最終退回了2人的駕照,並允許他們離開。
  • VOA標準英語|俄羅斯指責美國幹涉
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我
  • 生美國公民不用再赴美:僱代孕媽媽在中國生也行 居然還能這樣!
    聯邦最近宣布具公民身分或資格的代理孕母,無論在何地生下的孩子即承襲美國公民身分,此新政策將容許代理孕母業者「出賣」公民身分,讓從未踏足美國的外國人,成為美國公民,享有美國福利。據保守派網絡媒體「每日通話」(Daily Caller)報導,聯邦最近宣布具公民身分或資格的代理孕母,無論在何地生下的孩子即承襲美國公民身分,此新政策將容許代理孕母業者「出賣」公民身分,讓從未踏足美國的外國人,成為美國公民,享有美國福利。路透去年即曾報導,有些中國富人為了讓子女成為美國公民,願意支付美國婦女12萬美元,在美國生下孩子。
  • VOA慢速:多種方式說謝謝
    這是一個很好的問題,因為美國正迎來節日送禮的季節。動詞thank的意思是告訴某人你很感激他們所做的或給予的。The most common ways to say 「thank you」 are listed in order from more to less formal.最常見的說「thank you」」的方式是按照從正式到非正式順序排列的。
  • 2019年美國公民入籍考試100題
    /任何公民都可以投票(男性與女性都可以投票)A male citizen of any race (can vote) 任何種族的男性公民(都可以投票)049. What is one responsibility that is only for United States citizens? 列舉一項美國公民才有的責任?
  • 【CET6】【常速VOA】01.28 VOA
    Tips & vocabulariesNATO 北大西洋公約組織(英語  This is voa news. Via remote, I'm Marissa Milton.ðɪs ɪz voa njuːz.
  • 朝鮮笑了,美國竟是監禁率最高的國家【VOA常速英語】
    人權組織經常批判美國無視正義的基本原則並且判處不成比例的重刑。他說道:20世紀70年代監禁率開始上升,但80年代由於嚴厲打擊犯罪運動—強制性量刑標準的開始走下坡路。坦白講是一個政治提議就將更多人送去吃牢飯,並且他們還得在獄中呆很長一段時間。
  • VOA英語:美國著名吉他手埃迪·范海倫去世
    VOA即美國之音(The Voice of America,簡稱VOA)。美國之音是一家提供45種語言服務的動態的國際多媒體廣播電臺。Remembering Eddie Van Halen: Guitar Superstar美國著名吉他手埃迪·范海倫去世By Caty Weaver10 October 2020The music world lost a rock
  • VOA英語:美國批准無人機送貨
    VOA即美國之音(The Voice of America,簡稱VOA)。美國之音是一家提供45種語言服務的動態的國際多媒體廣播電臺。美國聯邦航空管理局此舉是朝著美國使用無人機進行大規模商業運輸邁出的重要一步。The FAA is also requiring identification of most drones for security and safety reasons.出於安保和安全考慮,美國聯邦航空管理局還要求大多數無人機提供身份識別。
  • 在奈及利亞海域遭海盜綁架15名外國公民被成功營救
    企業團組購票往來奈及利亞切位一條龍服務(價格優惠) 1.  KQ535 2.15號  LOSNBO 2200 0520+1     2.
  • 美國公民入籍考試:有哪些連美國人都不知道的冷知識?
    本期播客節目簡介美國憲法以「我們人民」開頭, 「我們人民」 是什麼意思?美國每個州有多少名參議員?為什麼有些州的眾議員比其他州多?《獨立宣言》是誰寫的?為什麼美國眾議員的任期比美國參議員的任期短?這些問題都是美國公民入籍考試中的題目。
  • 《洛杉磯之戰》[美國|動作|科幻|2011|1080P|英語中字]
    ◎類型: 動作 / 科幻◎官方網站: www.battlela.com◎製片國家/地區: 美國◎語言: 英語◎上映日期: 2011-03-18(中國大陸) / 2011-03-11(美國)◎片長: 116分鐘◎又名: 異形侵略戰(港) / 世界異戰(臺) / 全球入侵:洛杉磯之戰 / 洛城殺場 / World
  • VOA標準英語|志願獻血
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我(
  • Sabi尼式英語,奈及利亞的通用語,與漢語的異曲同工之妙
    奈及利亞的官方語言是英語,但是真正能稱得上通用語的是Pidgin,在奈及利亞又稱 Broken English。