Factory blast in China's eastern Ningbo city, 2 dead
印媒:中國寧波工廠爆炸,2人死亡
BEIJING: A major explosion hit China's megaport city of Ningbo on Sunday, killing at least two people, injuring dozens and destroying buildings and cars, state media and local authorities said.
北京:周日,中國寧波發生爆炸,造成至少2人死亡,爆炸摧毀了建築物和車輛。
現場附近。 何蔣勇 攝
The Xinhua news agency said earlier that the explosion had taken place in a factory at around 9:00 am while CCTV television said some 30 people were hospitalised.
Industrial accidents are common in China, where safety standards are often lax.
新華社之前稱,上午9點左右爆炸在一家工廠發生。
工業事故在中國很常見,地方安全標準往往較為寬鬆。
【印度時報網貼翻譯】
Ajay Varma-3 hours ago
Like Chinese products their factories are with expire date and they go boooooom when the date is over
就像中國商品一樣,中國工廠也有過期的時候,當日期過了,就會爆炸。
Sanjoy Pandey-Kolkata-3 hours ago
Accidents are common in China .
事故在中國很常見。
Vijay Dinanath-3 hours ago
Chinese factories are built with Chinese non-durable fitting and fixtures products.
中國工廠是使用不耐用的國產配件和設備建起來的。
Hindustan lal-3 hours ago
population control measure by China
中國的人口控制措施。
Sugath Palan-Bangalore-3 hours ago
It would be an embarrassment to the chinkies if casualty details leak out into the open domain, so they would work very hard to sweep it all under the carpet.
如果事故細節公開,對中國佬是種尷尬。所以會非常努力掩蓋。
Yedongpo-2 hours ago
Do you know why indians was/is/will always be lowed down by other nations? Do you know why indians can just be looked down by others? Look at your comments here on a disater that can happen in any country!Sham on you! shamless indians!
你們知道為什麼印度人總被其他國家瞧不起嗎?看看這裡的評論,災難在任何國家都無法避免。印度人真丟臉!
Kajriwal Satywadi-2 hours ago
Oh good news ... china world power .. ..
好消息,中國是世界強國
Dean-traveller-3 hours ago
cheap materials used in factory which led to blasts. India should be beware of importing cheap boliers and other materials which could lead to blasts in India as well.
工廠使用廉價材料導致爆炸。印度應該謹慎進口會導致爆炸的廉價熔爐和其他材料。
Kundi Mula-3 hours ago
nice
很好。