縱覽國際社會正在發生的新鮮事,聚焦海外廣泛關注的流行視頻。
女子花86日每天划船30英裡,完成從美國加州划船到夏威夷的壯舉;21歲墨西哥女子和10個朋友一起上演綁架戲碼,在拍短視頻的過程中不幸中槍身亡。
一起來看本周的《觀天下》吧。點擊下方視頻查看本期內容。
二戰時期巨型炸彈拆除過程中爆炸
A World War II bomb exploded as a team tried to defuse it
女子86天從加州划船到夏威夷
A woman spent 86 days at sea rowing all along from San Francisco to Hawaii
狗狗「麥克斯」跳高賣萌成網紅
A video of "Max the Jumping Dog" went viral on social media
女子假裝被綁架不料意外中槍身亡
A woman was accidentally shot dead while filming a TikTok video
Defuse v.
英文釋義:To prevent a bomb from exploding.
中文釋義:拆除(炸彈)引信;緩和,平息
The experts are talking about how to defuse the bomb safely.
專家們在討論如何安全地拆除炸彈。
We need to do something to defuse the situation.
我們需要為緩和這種情況做些什麼。
Capsize v.
英文釋義:To (cause a boat or ship to) turn upside down by accident while on water.
中文釋義:使(船隻) 傾覆
The strong wind capsized the boat.
強風使小船傾覆。
The boat capsized and sank.
小船翻了然後沉了下去。
Viral adj.
英文釋義:Used to describe something that quickly becomes very popular or well known by being published on the internet or sent from person to person by email, phone, etc.
中文釋義:病毒式(傳播);病毒性的
The video went viral quickly.
這個視頻很快就被瘋傳了。
Flee v.
英文釋義:To escape by running away, especially because of danger or fear.
中文釋義:逃跑
He was forced to flee his own country.
他被迫從他自己的國家逃離。
People are fleeing because of the war.
因為戰爭,人們都在逃難。
點擊海報觀看更多往期內容↓↓↓