這幾天對於海米來說最大的消息不是海賊王動畫延遲也不是漫畫休刊而是鼠繪停更。相信鼠繪陪伴了很多海米,也有很多海米選擇將其當作所有消息的第一來源。作為民間漢化的頂梁柱鼠繪的結局牽動著很多人的心,難道民間漢化真的走向了末路?
當海米進入鼠繪海賊王篇章後便能清晰地看見更新時間仍然是11月1號,並且下一話的提示仍然停留在961話。
關注漫畫的海米應該明白海賊王961話已經更新了一周有餘了,而鼠繪的最新章節介紹仍然停留在960話「光月御田登場」。很多海米都在呼喊鼠繪到底怎麼了?
就在最近鼠繪發聲了,短短幾個字包含了很多心酸啊。漫畫明顯停更了,並且向廣大關心的漫迷報了一個平安,但是注意用詞是「尚安」。也就是說目前還沒事,但是之後會是什麼情況都是未知數啊。日後有機會給大家交代,我們還能等到這個機會嗎?
961話內容剛出的時候,從其他渠道看到的漫畫內容一眼看上去明顯就能感覺到這是鼠繪的風格。但是在鼠繪的網站上卻看不到,這就很耐人尋味了。不知道是什麼原因導致鼠繪的內容洩露出來了,但是自己的網站卻不敢更新,這裡面或許會有很多故事。但是,這些都不是我們海米關心的。
截止到目前為止鼠繪的留言仍然不斷地在更新,其中議論最多的就是鼠繪到底怎麼了?目前所發生的事情我們完全不清楚,但是海米還是一樣鼠繪能早點回到我們身邊,我們需要的是像鼠繪這樣的漢化。
我們海米關注的是海賊王,而不是航海王。可即便名字改為航海王也沒有太大的意見,畢竟海米都知道這兩個產物本身就是一體的,但是海賊聯盟被翻譯成「正義聯盟」這樣的話肯定不是我們普通海米所接受的。
我們在稱呼上已經習慣了鼠繪帶給我們的感受。
明明是三將星克力架,但是在某些地方被翻譯成了「蘇打餅」。怎麼聽都有一種怪異的感覺,這種翻譯好像已經脫離了一些東西了。
無獨有偶三將星之首的卡塔庫慄在一些地方被翻譯成「山慈菇」。沒有詆毀的意思但是有些時候我們還是很需要鼠繪的,因為鼠繪帶給我們的翻譯體驗是與眾不同的。或者說聽起來更舒服,更容易被我們傳播,這才是成功的翻譯!
鼠繪的停更是否代表著民間漢化真的走向了末路,不管怎麼樣我想說鼠繪,等你回來!