NBC出的新劇《盲點》,這劇情...求溫州小夥伴的心裡陰影面積。新浪微博網友@魔力的真髓 發的這條微博24小時內,已經被轉了超10萬次!大家一起來感受一下……
這部名為《盲點》的美劇由賈米·亞歷山大和沙利文沙利文斯·特普爾頓主演。
《盲點》試播集一開始,一位無名美女在時代廣場上醒來,全身赤裸,皮膚上滿布神秘紋身,而其本人已經毫無記憶,但是卻發現自己會普通話和溫州話,還會武功,據說有可能是位前海豹突擊隊成員。
因此,對於以上圖中出現的溫州話難題,該美女表示自己會!翻!譯!
這早已超越中文十級水平!比大部分中國人還厲害!
看來,溫州話已經走出亞洲,走向世界,並成功難倒了FBI!
實際上,溫州地方方言種類之多,差異之大,可謂全國之最。主要有甌語、閩語、蠻話(蠻講)、畲客話,此外還有金鄉話、大荊話和羅陽話等。
溫州城區雖然不大,但城西和城東的溫州話各帶有腔調。由於受山水阻隔,距離城區較遠,樂清、平陽、文成、泰順等地區的溫州話則與城區溫州話有了較大出入。
也就是說,連溫州人都不一定聽得懂溫州人說的話↓↓
2013年12月,網友在微博上發布「中國十大最難懂方言」排名,溫州話排名第一。
不過,也有網友對於美劇中「溫州話」劇情提出質疑,「裡面的郵件難道都是用語音發送的?」
網友@朱小八醬表示:「其實是真的有人用溫州話寫東西的,以前在圖書館就見過這類文章,特別難懂。」
對於網友的質疑,小編很不服:誰說溫州話不能寫郵件?寫幾個溫州話單詞試試先。
溫州:「遇究」
妻子:「樂迂」
丈夫:「樂公」
小孩:「麥」
小姐:「靴賊」
昨天:「如以」
蛋:「狼」
現在:「難嘎」
吃早飯:「吃踢鍋」
菜:「派」
吃中飯:「吃膩疚」
吃晚飯:「吃啊須」。
不可以:「服苦以」。
乖:「些難」
剪刀:「嘎吉」
藥:「牙」
電視:「迪日」
難為情:「登難真」。
難過:「哪夠」
煩:「糟」
貴:「具」
便宜:「B衣」
荔枝:「類賊」
楊梅:「咽買」
狗:「稿」
雞:「只」
馬:「畝」
小叫:「曬」。
很合適:「路日喜」。
你好:「泥和」
慢慢走啊:「媽媽早啊」
我喜歡你:「恩思虛你」
吃飯:「吃哇」
早上:「踢郭」
晚上:「啊虛」
今天幾號:「給內給鵝」
你們什麼時候關門:「你累鳥難噶噶忙」
天氣真好:「踢次髒和」
沒關係:「撓該億」
進來吧:「找累哪?」
你真漂亮:「尼髒色和」
難看:「拿次」
這個多少錢:「該該給累發底」
少點那:「學類那」
網友評論
白菜科研所收割機:溫州本土方言在抗戰時期就曾經當情報工具使用過的。
賣卡泥的H逼:我是溫州市區的隔了一條江,對面甌北鎮的人講的「溫州話」就已經不一樣了。再到別的縣區更是捉摸不透。我小學的時候一個鋼琴老師,我一直以為她是外地人,結果她竟然是溫州縣城的!語言之多之魔性,本地人也甘拜下風。
我來自水星77:我去溫州的時候,廠裡的人告訴我,他和他老婆兩個是鄰村的,就隔著幾公裡的路,但是他們家交流必須用普通話,因為聽不懂對方的話。真是不能想像!
AMBER-G97:雖然十分不想承認,但內心有種十萬頭草泥馬狂奔而過的趕腳。
你是不是一個小2B:我大樂清去溫州市區,話都有一半聽不懂……
(本文轉自網絡)