中英對照
This is What’s Trending Today…
這裡是今日熱點節目……
Selena Quintanilla was known to millions of fans in North and Central America by her first name, Selena.
賽琳娜·金塔尼利亞的名字賽琳娜在美洲北部和中部被數百萬的歌迷熟知。
She was a successful Mexican-American singer, born in Texas in 1971.
她是一位成功的墨西哥裔美國歌手,1971年生於德克薩斯。
Her first recording, also called 「Selena,」 came out on October 17 in 1989.
她的第一張唱片,也被稱為「賽琳娜」,在1989年10月17日發行。
Selena released a number of future records before she was murdered in 1995.
賽琳娜在她1995年被謀殺前,發布了很多未來的唱片。
One of the albums had a song called 「Bidi Bidi Bom Bom,」and that is the song that provides the soundtrack for the Google Doodle that came out on Tuesday.
其中一個專輯有一首歌叫「比迪比迪砰砰,」這是一首周二發布的為谷歌塗鴉提供配樂的歌曲。
The doodle can be seen by Google users in the United States, most of Central and South America and India.
在美國,美洲中部和南部的大部分地區以及印度,谷歌用戶可以看到塗鴉。
If you do not live in one of those areas, you can access the doodle by visiting the Google Doodle archive or on YouTube.
如果你不住在這些地方,你可以通過訪問谷歌的塗鴉存檔或者在YouTube上瀏覽塗鴉。
The doodle is an animated video showing the grown-up Selena performing the song and a young Mexican-American girl singing along in her bedroom. The girl sings into a hairbrush instead of a microphone while dancing on her bed.
這個塗鴉是一個動畫視頻,展現了在表演歌曲的成年賽琳娜以及一個在臥室唱歌的年輕墨西哥裔美國女孩。這個女孩一邊在床上跳舞,一邊對著一把梳子而不是麥克風唱歌。
The video lasts for about 90 seconds,and it shows the girl and her family going through different experiences with Selena’s music in the background. At the end, the viewer realizes that the young girl grew up to become the successful musician.
這個視頻持續了約90秒,以賽琳娜的音樂為背景,展示了這個女孩和她家人一路不同的經歷。最後,觀眾意識到這個小女孩成長為了一名成功的音樂家。
The idea for the doodle came from Perla Campos, a marketing executive for the Google Doodle team.Campos wrote an essay to go along with a doodle.
塗鴉的這個想法來自佩爾拉·坎波斯,她是谷歌塗鴉團隊的營銷主管。坎波斯為每個塗鴉寫一篇文章。
She said 「watching Selena taught me that being Latina was a powerful thing,and that with hard work and focus, I could do whatever I set my mind to.」Campos called Selena 「a role model and a hero.」
她說:「觀看賽琳娜的表演讓我明白成為拉美裔女人是一件強大的事情,努力和專注地去做一件事情,我可以實現任何我想要的。」坎波斯稱賽琳娜為「榜樣和英雄。」
According to Billboard.com, Campos worked with Selena’s family to get the details of the animation just right.
據Billboard.com,坎波斯曾與賽琳娜的家人一起努力讓動畫的細節恰到好處。
Thanks to the doodle, Selena was a trending topic on both Twitter and YouTube on Tuesday.
由於塗鴉,賽琳娜在周二成為推特和YouTube上的一個熱門話題。
Alex Medina is a designer and music producer.He called Selena 「la reina,」 which means 「queen」 in Spanish.He called the animation 「amazing.」
亞歷克斯·梅迪納是一位設計師和音樂製作人。他稱賽琳娜為「萊瑞拉」,西班牙語裡是「女王」的意思。他稱這部動畫片「棒極了」。
Comedian Dani Fernandez used Twitter to write that she thought she 「was not going to cry today.」Then she saw the Google Doodle.She posted four 「crying face」 emojis.
喜劇演員達尼·費爾南德斯用推特寫道,她以為她「今天是不會哭的」。然後她看到了這個谷歌塗鴉,發出了四個「哭臉」表情。
And that’s What’s Trending Today.
以上就是本期今日熱點的全部內容。
I’m Lucija Millonig.
露西亞·米隆尼為您播報。