萬聖節前後,在路上都會看到許多鬼怪,盛裝打扮地去參加化裝遊行(custum parade)或化裝舞會(masquerade),商店或餐廳也有許多應景的布置與裝扮。
像大家所熟知的「不給糖,就搗蛋」(Trick or treat)活動,主要流行於英美地區,小孩們會裝扮成各種鬼怪,挨家挨戶地按門鈴並大喊「Trick or treat!」,主人便會拿出一些糖果、小禮物或零錢給他們。
萬聖節的主題是鬼怪、嚇人,以及與死亡、魔法、怪物有關的事物。通常與萬聖節扯上關係的有鬼魂、巫婆、蝙蝠、精靈、骷髏等。
以上這些在萬聖節中
必定會提到的邪惡主角們
你都認識嗎?你知道它們的英文
都是怎麼說嗎?一起來學習下吧!
1. 南瓜燈(Jack-o'-lantern
/ pumpkin lantern)
南瓜燈是萬聖節最常見的裝飾,英文是 Jack-o'-lantern,也可以直譯為 pumpkin lantern。通常人們會把南瓜挖空,將它雕刻成嚇人的怪物臉,並放進點燃的蠟燭。
與南瓜 pumpkin相關的英文短語:
pumpkin seed oil 南瓜子油
bush pumpkin 矮生西葫蘆
pumpkin head 傻瓜
pumpkin ash 絨毛白蠟樹
pumpkin seed 南瓜子,西葫蘆子
2. 蝙蝠(bat)
在西方,蝙蝠(bat)幾乎是邪惡的象徵,常把它們跟吸血鬼聯想在一起。
3. 吸血鬼(vampire)
吸血鬼的英文是 vampire,是民間傳說中的虛構生物,幾乎在每個文化裡都曾出現過類似的描述,也常在驚悚小說裡登場。
吸血鬼的傳說起源於巴爾幹半島和東歐斯拉夫人的民間傳說。但隨著近一百多年來隨著小說、電影、流行文化的不斷改編,吸血鬼的共通形象也已經逐漸演變為一類必須以吸血來保持生命力、在夜間活動、具有超自然力量的奇幻生物。
《暮光之城》劇照
《吸血鬼日記》劇照
You have to engage. You can't just sit there and wait for life to come to you. You have to go get it.
你必須要去爭取,而不能只是坐等幸福來敲門,你要主動去爭取。
——《吸血鬼日記》
「If you are willing, I will always love you. Would you like, I will never miss。」
「你要是願意,我就永遠愛你,你要不願意,我就永遠相思。」
——《吸血鬼日記》
提起和「吸血鬼」相關的電影和書籍,想必《暮光之城》和《吸血鬼日記》大家肯定不陌生,兩部影劇男主角也因此圈了一大波粉。如今依然很多影視是圍繞「吸血鬼」這個題材,繼續挖掘和探究著屬於吸血鬼們的神秘故事。
4. 黑貓(black cat)
西方文化中,黑貓(black cat)會帶來不幸、是不吉利的象徵,也被認為是惡魔的化身。
5. 惡魔(devil / demon)
惡魔、魔鬼的英文可以用 devil 或 demon。
「你是魔鬼嗎?" 用英文怎麼說:
Are you Monster?
也可以這樣說:Why are you so cruel to me?
例句:
The devil is in the details.
魔鬼在細節。
You're dealing with the devil.
你在和魔鬼做交易。
The devil can cite Scripture for his purpose
為了達到目的,魔鬼也會援引聖經。
The telescope must be bewitched by the devil.
這臺望遠鏡肯定被魔鬼施了魔法。
6. 科學怪人(Frankenstein)
科學怪人也是虛構人物,出自西方文學中的第一部科幻小說《Frankenstein》主角 Frankenstein 是個瘋狂的科學家,為了追求科學真理而從墳場中挖出屍塊,在經過精挑細選後,將屍塊拼成人形,並用電擊使它復活,企圖創造一個完美的人類。但是,Frankenstein 卻製造出一隻怪物……
7. 狼人(werewolf)
據說,每逢月圓的夜晚,這種生物就會從人類變成一匹狼。然而,狼人(werewolf)是否真實存在呢?目前尚無科學證據可證實。
說到「狼人」《狼人遊戲》大學時期小夥伴們在課間休息的時候,為了放鬆心情,經常「一言不合」就開始「廝殺」。據說學霸很多都會玩英文的,不想落隊小編現在就教你《The Werewolves》中的英文的每個角色怎麼說:
Roles:
The Werewolves——狼人
Prophet——預言家
Hunter——獵人
Cupid——丘比特
The Witch——女巫
The talker ——白痴
Dual identity ——野孩子
Thief——小偷
Little girl——小女孩
8. 幽靈(ghost)
「幽靈」的英文是 ghost,也就是大家平時生活中最害怕的那個「鬼」。
可以說,每個中國孩子都是聽著老人講的各種鬼故事長大的。千百年來,鬼是文學藝術家的「寵兒」。古人認為「鬼,歸也」,人死為鬼,指人回到原來的地方。後來把鬼看做人的異化。
而西方認為,鬼神的另一種意義就在於給予了人類敬畏感,讓人類懂得約束自己,善待他人,有所為有所不為。
小編教你,英文裡「我信你個鬼」怎麼說:
Don't tell me.
別告訴我 ×
我才不信呢 (我信你個鬼)√
這個句型用於表示驚訝和不相信,相當於"I can't believe"或"I'm shocked"。理解這個短語不能單從表面上去看,要通過實際場景把表義中意思抽離出來。
例句:
①Don't tell me you failed the test!
我才不信你考試不及格!
②Don't tell me your car broke again.
別告訴我說你的車又壞了,我才不信呢!
9. 巫婆(witch / sorceress)
女巫,又稱作巫婆、魔女,英文用 witch 或 sorceress,而男性巫師則用 sorcerer。其他相關單字還有:掃把(broom)、巫術(witchcraft / sorcery)。
10. 木乃伊(mummy)
木乃伊(mummy)是利用防腐劑或在極端的自然條件下,而長期被保存下來的屍體。
11. 骷髏人(skeleton man)
骷髏人的英文為 skeleton man ,而 skeleton 是「骨架、骨骼」的意思,也能作為框架、架構。其他相關單詞:骷髏頭(skull)。
12. 稻草人(scarecrow)
萬聖節是秋天的開始,因此不免添加一些秋天的元素,像是稻草人(scarecrow)搭配上具有邪惡笑容的南瓜燈,根本恐怖指數爆表啊!
13. 殭屍(zombie / walking dead/ cold body/creeper / geek)
殭屍,又稱喪屍東西方文化對這種生物的描述有部分不同,但都一樣愛吃人肉、幾乎只剩下獸性本能、且具傳染性。而最具代表性的喪屍電影莫過於 2016 年上映的韓國災難電影《釜山行》!
此外,現在大家都是手機低頭族,一天到晚抱著手機不撒手。
小編教你們,「手機僵屍」用英文怎麼說?
smartphone zombie. 智慧型手機殭屍
A ’smombie』 is a person who walks around with their head bowed down, writing messages or playing games on their phone and not paying any attention to the world around them!
「手機殭屍」是指一個人低著頭,在手機上寫著信息或玩著遊戲走來走去,絲毫不關注自己周圍的世界!
註:文中圖片均來自網絡,僅供文化交流,版權歸屬原作者。