Chandigarh woman claims 50 men raped her in Panchkula guesthouse
昌迪加爾一名婦女聲稱在潘切庫拉賓館慘遭50名男子強姦
CHANDIGARH: A Chandigarh woman has alleged she was locked up in an isolated guesthouse in Panchkula's Morni Hills area and raped by around 50 men over a period of four days from July 15 to 18. According to an FIR, the 21-year-old was raped by more than 10 men daily.
昌迪加爾:一名昌迪加爾婦女聲稱,她被鎖在潘切庫拉莫尼山區的一家偏僻的賓館裡,自7月15日至18日四天時間裡被大約50名男子強姦。根據案情記錄,這名21歲的婦女每天都遭到10多名男子強姦。
Police have arrested the guest house owner, Sunil Kumar, and his friend Avtar Singh and suspended two assistant sub-inspectors, one of them a woman, and a constable for refusing to register a complaint when she first approached them on Thursday. The husband told TOI that cops posted at the women's police station in Panchkula told them to go to Chandigarh to file a complaint as they were not residents of Panchkula.
警方逮捕了客店老闆蘇尼爾·庫馬爾和他的朋友阿夫塔·辛格,並將了兩名助理副巡視員停職,其中一名是女性,另一名是巡警,兩人在這名婦女周四第一次向他們求助時拒絕登記投訴。這名婦女的丈夫告訴印度時報,潘切庫拉婦女警察局的警察讓他們去昌迪加爾投訴,因為他們不是潘切庫拉的居民。
The husband said that Sunil offered his wife a housekeeping job at the guest house for a salary of Rs 12,000. He took her to his guest house on July 15. In her complaint, the woman alleged that Sunil was the first to rape her. Later, other persons came to the guest house and raped her, one by one. She claimed that she was kept sedated with liquor and medication.
丈夫說,蘇尼爾給他的妻子提供了一份客房部的工作,薪水是12000盧比。7月15日,他帶她去了他的賓館。在她的控訴中,該婦女聲稱蘇尼爾是第一個強姦她的人。後來,其他人來到客房,一個一個地強姦了她。她聲稱自己被迫服用了酒和藥物,失去反抗能力。
The husband alleged that he tried to contact his wife several times. She would pick up the calls initially and say she would return soon. Later, Sunil started taking the calls and assured him that she would come back in a couple of days.
這位丈夫聲稱他曾多次試圖聯繫他的妻子。她一開始還會接聽電話,說她很快就會回來。後來,換成蘇尼爾接聽電話,並向他保證她會在幾天內回來。
Satish Kumar, Chandigarh DSP of east division, said that medical examination has confirmed rape and they have registered an FIR. The accused were sent to judicial custody for 14 days.
昌迪加爾東區的主管薩提斯庫馬爾說,醫學檢查證實了強姦事實,他們已經對罪行進行了登記。被告已被司法拘留14天。
印度時報網友評論:
原創翻譯:三泰虎 http://www.santaihu.com/45624.html 譯者:Joyceliu
外文;https://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/woman-claims-50-men-raped-her-over-4-days/articleshow/65076558.cms
Rajashekar - Chennai - 18 hours ago
Animals also have sex only when their partners permit but humans are the most ugliest being in this world.
就算是動物想求愛,也要徵得對方的同意,人類是世界上最醜陋的物種
Rakesh Pandeya - Mumbai - 21 hours ago -Follow
Disgusting Country.
噁心的國度。
Pkm - Lagos - 20 hours ago -Follow
Safety of women in MP UP and Haryana is in shambles. Are these the Acche Din? Frankly speaking even Algeria Nigeria and Rwanda are far more safer places today.
中央邦、北方邦和哈裡亞納邦的婦女安全簡直就是災難。難道這就是好日子?
老實說,現在就算阿爾及利亞、奈及利亞和盧安達都遠比這裡安全得多。
Krishnamurti Narrainen - Quatre Bornes, Mauritius - 19 hours ago -Follow
DEATH SENTENCES THE ONLY CURE. AFTER ALL INDIA IS OVERPOPULATED
死刑是唯一的解決之道。畢竟印度人口實在太多了。
Vishwajit Singh - 19 hours ago -Follow
Give them all capital punishment then only such rapes will stop or mentally sick people will keep doing such cruelty...
應該對這些人動用極刑,這種強姦罪行才有可能停止,不然這些腦子有病的人還會繼續製造這種殘忍罪行。
Anwar Hussain - India - 21 hours ago
Women should not work among men. It is like lambs working among wolves. Women''s job should be only at a workplace where there are only women. How do men send their wives to work among strange men and that too those whose character are unknown?
女人就不應該混在男人中間工作。就像羔羊在狼中間勞動一樣。女人的工作應該在只有女人的工作場所。男人怎樣敢讓他們的妻子到陌生的男人中去工作?
Rhea - 18 hours ago -Follow
Really sad!! Hang d rapists!
太慘了! !把這些強姦犯絞死!
Vikas Gupta - Pune - 16 hours ago -Follow
Death sentence only ! Hang them all till their filthy lives come to end
就是判死刑!把他們都絞死,讓他們骯髒的生命結束吧
Jothi - 18 hours ago -Follow
mob lynching is a quick way to get justice
對這些暴民動用私刑是獲得公正的最佳捷徑
Globle - 19 hours ago -Follow
don't know where this country going on
in a country rapist are allowed to roam free but a cow transporter killed my right wing organisation is India giving more importance to cow then his women's ....???????? i saw yesterday no confidence motion no one raises this rape and other crime incident all were busy try to let down each other. wah re India wah Accha naam Kar rahe ho desh ka
不知道這個國家要走向何方。
在這個國家裡,強姦犯被允許自由活動,但販牛的人卻被殺害。
難道對印度來說,女性還沒有牛來得重要麼?昨天都沒有人提到這起強姦案和其他犯罪事件,大家都在忙著讓對方失望。
Vk - Hyd - 22 hours ago
Such a gory incident. Were these men habitual offenders? Please give severe punishment.
這是多麼殘忍的事件。這些人是慣犯嗎?請給予他們嚴厲的懲罰。
Amitabh - 19 hours ago -Follow
All these monsters should be castrated. it is shocking beyond belief.
所有這些怪物都應該被閹割。這太令人震驚了,難以置信。
Vivek Dev - Mumbai - 20 hours ago -Follow
Indians have rejected all values of modern civil society including respect for rights of women, respect for rights of kids, respect for rights of fellow citizens, respect for law and order and so on. Such people cannot form a nation. What is wrong if we want our state back from Indians ? We should understand that it is not possible to live in peace and harmony with such people, we will be the biggest losers. Jai Maha
印度人拒絕接受現代文明社會的所有價值觀,包括尊重婦女的權利、尊重兒童的權利、尊重同胞的權利、尊重法律和秩序等等。這樣的人不能組成一個國家。我們應該明白,與這樣的人和睦相處是不可能的,我們將是最大的輸家。
[!--empirenews.page--]
AGR india - chennai - 17 hours ago -Follow
All those 50 organs to be chopped off and serve them as Mutton briyani in the jail
這50個人的某個器官都應該被切掉,讓他們在監獄裡品嘗一下這道羊肉香飯
Firoz - 19 hours ago -Follow
kill them all
要把他們都殺了
Bihari - 17 hours ago -Follow
what is happening
somewhere lynching
somewhere rapes
are we humen or apes
印度到底怎麼了
有些地方私刑泛濫
有些地方強姦泛濫
我們到底是人類還是猿類
Proud Indian - 18 hours ago -Follow
Its really a sad state of affair in India. Been 6 years since Nirbhaya brutal rape and murder very little is done by successive government. Its a real shame
在印度,這真是一件令人傷心的事情。自從尼爾巴婭亞遭遇的殘忍姦殺案發生以來,已經有6年了,但是歷任政府對此無動於衷。這是真正的恥辱
Michaelalok - 17 hours ago -Follow
SEEMS, A DISGUSTING SOCIETY.
BY THE WAY, ANIMAL DO SEX IF AND ONLY IF, HIS PARTNER ALLOWS TO…..BUT, HUMAN ARE MOST UGLIEST IN MINDSET…
印度是一個噁心的社會。
順便說一下,動物求愛時也需要得到伴侶的允許……但是,人心是最醜陋的……
Ananta Charan Rout - 18 hours ago -Follow
One Solution: JUST HANG THOSE RAPIST IN PUBLIC SQUARE.
一個解決辦法:就是把那些強姦犯廣場上執行絞刑。
Bk Kaul - 18 hours ago -Follow
CASTRATE THEM... They must be influential people and given our judicial system they
will be set free on bail within few days and then this case will go to records and by the time it comes up, poor lady may have turned old or died. That is INDIAN JUDICIAL SYSTEM
把他們閹了…他們肯定都是有影響力的人,考慮到我們的司法制度
他們可能在幾天內就能被保釋出來,然後這個案子只會記錄在案,當輪到審判的時候,可憐的女士可能已經老了、或去世了。這就是印度的司法體系
Jyoti - 19 hours ago -Follow
very shameful
非常可恥
Hindustani - 19 hours ago -Follow
Skin Sunil alive and hand himover to mob ! let mob Destroy his guesthouse completely ! Police officer shud be punished severely !
把蘇尼爾的皮活剝了,把他綁起來交給暴徒! 讓暴徒徹底砸毀他的賓館! 警察一定要受到嚴厲的懲罰!
Mango - 19 hours ago -Follow
WTF?? Is today a Mass Rape news day??
什麼鬼? ?今天是強姦新聞日嗎?
Vineet Bharti - Gurgaon, Haryana - 21 hours ago -Follow
You claim there were 50 men. HT reports claim 6-8 men. Something not adding up. Seeing a lot of fake cases i would wait for truth to come out before commenting
你們報紙說有50個人。HT報導稱有6-8人。最近看到很多假案件,我會等到真相大白後再發表評論
[!--empirenews.page--]
Rdx - Vila Real,Portugal - 15 hours ago -Follow
rape is India's national sport..
強姦是印度的民族運動。
Gautam - Kolkata - 16 hours ago -Follow
Shame! shame!shame! where are we heading towards ? This macabre incident has become a regular phenomena.Death sentence may curb this, but something more psychological lashing is required so as the chilling shudder will go down the backbone before the thought of such heinous crime.
恥辱!恥辱!恥辱!我們到底要去向何方?這種令人毛骨悚然的事件已成為常態。死刑可能會抑制這種罪行,但我們要讓罪犯心理上感受到震懾力,在實施這種滔天大罪前三思而後行。
Aman Kumar - Delhi - 17 hours ago -Follow
Quite possible that he was charging all those guys who raped her. He should face the maximum sentence
很有可能他收了錢讓那些男人強姦她。他應該面對最高判罰
Dalit Student - Queanbeyan - 19 hours ago -Follow
That must be fun .. 50 man glory hole ..
那一定很有趣。50個男人的尋歡洞。
Subhendu Basak - 22 hours ago -Follow
Such a dastardly act should get most severe punishment. If this continues people would have any faith on fellow people. I am sure all the accused will get BAIL soon as giving BAIL is under will and wish of corrupted judiciary.
這種卑鄙的行為應該受到最嚴厲的懲罰。如果這種情況繼續下去,人們會對其他人都失去信心。我相信,只要貪汙腐敗的司法系統願意,所有的被告很快就會得到保釋。
Mushtaq - 15 hours ago -Follow
Why these cases happening in bjp ruled states costly? Isn't it a ploy to defame bjp
為什麼這些案件都發生在人民黨統治的邦?這難道不是詆毀印度人民黨的策略嗎
Eric Asm - Location - 15 hours ago -Follow
May be some day down the line we come to know that Sunil or Avtar singh is a BJP/RSS worker or member or even a MLA or a MP. All perverted people have taken the shelter of BJP /RSS because they will in turn will be used for their favor. Save them now and use them for raping and killing others such as minorities or Dalits. Balatkari Jumla Pary and Rakhsas swyam sanghatan are on their prowl they will destroy the peace.
也許有一天我們會知曉,蘇尼爾或阿夫塔·辛格是印度人民黨/民主志工組織的工作人員或成員,甚至是議員。所有變態的人都選擇了印度人民黨/民主志工組織的庇護,因為這些黨派會幫助他們。現在救下他們,用他們來強姦和殺害其他的人,如少數民族或達利特人。他們將破壞和平。
Rdx - Vila Real,Portugal - 15 hours ago -Follow
sunil is the name of the king pin rapist. whats good name again SUNIL..
蘇尼爾是強姦主犯的名字。真是玷汙了蘇尼爾這個名字。
Ashish Thapa - 18 hours ago -Follow
"You save yourself or you remain unsaved." This country, law, police can''t save women. Thats the bitter truth. #shamed...
「你要麼自救,要麼沒得救。」這個國家,法律,警察不能拯救婦女。這是苦澀的事實。#羞愧……
Rathin Brahmachari - Surat, Gujarat - 18 hours ago -Follow
Again it''s in Haryana. Are every men in that state are rapists?
這又是發生在哈裡亞納邦的犯罪。那個邦的所有男人都是強姦犯嗎?