2015年就要過去,
你還是不知道這幾句話怎麼用。
怎麼追得上走在top前沿的叔?
趕緊踏下心來看看下面這篇文章,
潮不潮就看今天了!
其實就是「on point」的意思,形容很到位、很完美、很正點。最早在2003 年就出現了,但當時並沒有流行起來。直到2014 年,一位女性Peaches Monroee 在Vine (Twitter旗下的一款app,供使用者上傳不超過6秒的短片) 上傳了一部影片,影片的最後她秀了眉毛並說「Eyebrows on fleek! 」,從那時開始on fleek 就被人們瘋狂使用。
A: Hey bro, check out the new kicks I got yesterday.
A: 嘿兄弟,看看我昨天買的新鞋。
B: Wow, they’re on fleek!
B: 哇!太帥了吧!
You should try Papa John's sometime. Their pizzas are on fleek!
你該試試Papa John's 的披薩,超好吃的!
很多人說是「Before Anyone Else」或「Before Anything Else」的縮寫,直翻是在任何人事物之前,也就是很重要的人事物,也有人說是「baby」、「babe」的簡稱。 Bae 通常被用來稱呼自己的愛人,也可以用來形容自己很喜歡的東西、食物等等的。 Bae 曾被用在知名歌手Pharrell Williams 的歌名「Come Get It Bae」。
Hey, bae, tomorrow is our fifth year anniversary. Let's have dinner together and celebrate!
親愛的,明天是我們五周年紀念日。一起吃個飯慶祝吧!
Bubble tea is bae! It's my favorite drink of all time.
珍珠奶茶太好喝了,是我最愛的飲料!
Basic 原意是「基本的、基礎的」,現在如果用basic 來形容一個人,則是諷刺他在穿著、打扮、行為、喜好方面都跟隨一般大眾的潮流而沒有自己的個人特色和想法。在美國,他們通常形容一個basic 的女生會手持星巴克咖啡、穿著UGG 靴子、拿著iPhone 、做什麼事都要拍照上傳instagram。除此之外,也可以形容一個人的個性很無趣。
Did you see the girls over there all dressed up the same? So basic!
你有看到那群女生穿著都一樣嗎?真沒特色!
He looks like a very basic guy. I'm not expecting any deep conversation with him.
他感覺是個很無趣的人。我一點也不期待能夠跟他有什麼深入的對話。
也可以用作「turn up」、「turnt up」。可以用來形容一個人醉了或是很high 。若是用來形容一個活動,則代表那個活動很好玩很歡樂,大家都玩瘋了。
I got so turnt at the night club last night.
我昨晚在夜店整個玩開了。
Man, the party yesterday was too turnt! You should've come.
昨晚的派對真的太瘋狂了!你應該要來的。
「Rekt」等同於「Wrecked」,有毀壞的意思,形容被徹底的擊垮或擊敗,通常用在線上遊戲中的對話。
A: Are you sure you wanna play with me? You're gonna get rekt.
A: 你確定要跟我玩?你會死的很難看喔。
B: Well, bring it on, then!
B: 摁,放馬過來吧!
You'll definitely get rekt if you challenge the boss right now due to your weak weapons.
你如果現在去挑戰魔王的話一定會輸的很難看,因為你的武器太弱了。
親學生們,這僅僅是上半部分,
明天叔準時給你們po出下半章。
回家好好記憶,做好review。
叔哪天拋出一句話,看你能不能接得住!