獻給你,2015年年度最熱英語熱詞

2021-02-20 黎民康環保設備製造

又到了每年一度的年度熱詞評選活動,我們今天來看下著名的柯林斯詞典的2015年度熱詞,我們先來看下近一年來在英語世界使用頻率提升的幾個詞,先看看你了解多少:

binge-watch(連續看片)

clean eating (清潔飲食)

dadbod(老爸身材)

manspreading(大爺式佔座)

Shaming(羞辱)

Transgender(變性人)

binge-watch(連續看片)

Dictionary compilers have seen a 200% increase in its usage as a survey found 92% of us admitted to "binge-watching" - viewing more than three episodes of a series in one day - according to digital video recording company Tivo.

詞典編撰人員發現binge-watch的使用頻率增加了200%,數字視頻錄像公司Tivo表示,一項調查發現,92%的人承認有連續看片的經驗,連續看片指一天看三集以上的同一系列節目。

這個連續看片的經驗大家都會過吧,前一陣的《琅琊榜》可也是這樣一天好多集追下來的。

We've all done it, so it's no wonder 'binge-watch' has been named the Word of the Year for 2015.

誰沒開啟過連續看片模式呢,所以「binge-watch(連續看片)」被評為2015年度熱詞也沒什麼奇怪的。

clean eating (清潔飲食)

A diet of "clean eating" refers to one which avoids processed foods and is heavy in raw and unrefined produce.

「清潔飲食」這種飲食方式指的是不吃加工食品,大量攝入生的、未經加工的天然農產品。

dadbod(老爸身材)

Male binge-watchers who do not watch their diet are in danger of developing a "dadbod" - a plump physique.

熱衷於連續看片、但疏於關注自己飲食的男性有可能發展成「老爸身材」——一種胖乎乎的體形。

manspreading(大爺式佔座)

Anyone with a 'dadbod' seen 'manspreading' - sitting on public transport with legs widely spread - is in danger of being shamed.

有著「老爸身材」的人若被發現「manspreading(大爺式佔座)」——在乘坐公共運輸工具時,雙腿大大攤開的坐姿——有可能會遭到羞辱。

Shaming(羞辱)

"Shaming", often linked to body image issues on social media, has seen usage increase substantially since 2014.

「Shaming(羞辱)」在社交媒體上通常與身體形象問題聯繫在一起,自2014年起使用頻率迅猛增長。

Transgender(變性人)

"Transgender" has also made it on to the list, with the increased exposure of public figures such as Caitlyn Jenner contributing to a doubling of the word's usage.

「Transgender(變性人)」也上榜了,隨著凱一些公眾人物的曝光度增加,這一詞彙的使用頻率翻了一番。

嗯 金星老師躺槍了呀。


我們的微信號,不僅可以為你提供自動在線報價,給你比價的方便,永遠不讓自己吃虧上當,讓你從此以後廣告做的更明白消費的更理性!

更時常有各項優惠活動進行;禮品相贈!還有相關人員免費為你解答做廣告的疑惑!

所以,請關注我們的微信帳號:wxtdggcm,更要轉發,讓生意夥伴都來受益吧!

相關焦點