繼被推特永久封號之後(回顧請戳),美國總統川普或許又會面臨另一件糟心事……
不少外國網友都在社交媒體上對川普曾客串出演的《小鬼當家2:迷失紐約》發起了抵制,要求刪除川普的鏡頭。在這部1992年的電影中,川普曾在當時的自家酒店中短暫出鏡,並為小主角凱文指路。
圖源:Daily Mail 報導截圖
Following the permanent suspension of Donald Trump from Twitter, many are now referring to the outgoing president as 「a Home Alone extra」.
People are also calling for his cameo appearance in 1992 sequel Home Alone: Lost in New York to be digitally removed ahead of its televised showings later this year.
The outgoing president is featured in a scene in which he points Macaulay Culkin's character Kevin toward the lobby of the Plaza Hotel, which he owned at the time of the 1992 film.
一些網友甚至都已經想好了取代他出鏡的演員 —— 克里斯多福·普盧默(Christopher Plummer)。
此前,在美劇《紙牌屋》中飾演美國總統一角的凱文·史派西 (Kevin Spacey) 被曝性騷擾醜聞,他在電影《金錢世界》(All The Money In The World) 中的鏡頭便由普盧默代替。
There have been plenty of suggestions that Christopher Plummer be added in his place.
Plummer famously appeared as J Paul Getty in Ridley Scott’s All the Money in the World (2017) after Kevin Spacey’s scenes as the character were scrapped due to the sexual assault allegations he faced.
「先是推特,下一個就是《小鬼當家2》了!能不能有人給克里斯多福·普盧默打電話,看看他能不能代替川普?」
而在成為美國總統之前,川普也可以說是影視劇中的客串常客。比如說,客串出演美劇《欲望都市》(Sex And The City) ↓
圖源:Daily Mail 報導截圖
和夫人梅拉尼婭在2001年的電影《超級名模》(Zoolander) 中出鏡↓↓↓
圖源:Daily Mail 報導截圖
媒體報導稱,儘管此前也有不少電影製作人因名氣找川普客串電影,但川普也曾要求在他名下產業拍攝的劇組為其安排一個出鏡角色。
去年11月,電影《小鬼當家2》導演克里斯多福·哥倫布在接受採訪時也曾回憶了當年拍攝時,川普強行要求出鏡的往事。
圖源:Business Insider 報導截圖
導演表示,劇組向川普所擁有的廣場酒店支付了拍攝場地費,但川普還要求要客串出鏡。
While speaking with Insider in November, Home Alone 2 director Christopher Columbus said that Trump wouldn't allow the production to pay a standard fee to shoot in the Plaza Hotel lobby, which he owned at the time.
Instead, he required that they give him a cameo.
「我們當時付了錢,但他卻說,『你們能夠使用廣場酒店的唯一方式就是讓我出鏡』。因此我們同意讓他出鏡。」(We paid the fee, but he also said, "The only way you can use the Plaza is if I'm in the movie." So we agreed to put him in the movie.)
因為當年提前看片的觀眾們對川普的這段客串反響不錯,導演最終才留下了這些鏡頭。「但他的確是仗勢強行出鏡。」
At the time, the scene got cheers from early crowds seeing the movie, so Columbus left the scene in.
「But he did bully his way into the movie,'」he added.
綜合來源:Independent Mirror Daily Mail Business Insider
這一年,我們共同的記憶