點擊上方藍字「滬江西語」>右上角菜單欄…>設為星標★
在中國,南北差異一直是一個為人們津津樂道的話題。從主食是麵食還是大米,到過年是吃餃子還是湯圓……無論是氣候特點還是飲食風格,亦或是生活習慣和性格特徵,南北方都有著不小的差別。
這樣的差異其實不僅只存在於幅員遼闊的中國。在國土面積並不大的西班牙,各個大區的人之間的差別也是很明顯的。西班牙的社會學調查中心曾在1994年對各個大區居民給人的印象進行了一次調查。二十多年過去,這些當年的印象是有所改變,還是更加深入人心了呢?
Andalucía y Canarias
安達盧西亞及加納利群島
Alegres, graciosos, juerguistas y charlatanes, así es como se veía a los andaluces en 1994, unas etiquetas que todavía les persiguen. Curiosamente, por aquel entonces, la idea de considerarlos vagos no tenía tanto peso en las encuestas, aunque ahora este prejuicio ha adquirido preponderancia.
1994年時,西班牙人對安達盧西亞人的印象大多是「樂天、有趣、喜歡玩樂」和「話多」,這些標籤至今仍跟隨著安達盧西亞人。有趣的是,當時「懶惰」這一特點還尚未成為安達盧西亞人的一大特點,但現在這一印象已經成為主導的印象了。
(圖源:圖蟲)
Esta última calificación la comparten con los canarios, ya que algunos insisten en llamarles aplatanados, les achacan pasarse todo el día en la playa y tomarse las cosas con excesiva calma.
而這個印象在加納利人身上也同樣存在,因為有很多人堅稱他們很懶,埋怨他們總是整天都在沙灘上散步,對任何事情都過於淡定,一點也不心急。
Si en 1994 el estereotipo era que los aragoneses tenían un carácter testarudo y bruto, lamentablemente, en ocasiones, se sigue alimentando tal afirmación. A día de hoy ese prejuicio de imaginar al aragonés de pueblo que habla a gritos todavía forma parte del imaginario colectivo.
如果說1994年時阿拉貢人給人的印象是固執又粗魯的話,那麼不幸的是,這一標籤如今仍然存在。時至今日,其他西班牙人在談及阿拉貢人時,仍會認為這是一個說話喜歡大喊大叫的群體。
(圖源:圖蟲)
Castilla La Mancha y Castilla y León
卡斯蒂利亞-拉曼恰和卡斯蒂利亞-萊昂
Serios, simples y conservadores, así ha visto tradicionalmente el resto del país a los castellanos, tal y como reflejaba ya el estudio de los estereotipos del CIS en el que preguntaba por los habitantes de Castilla La Mancha y los de Castilla y León bajo tal epígrafe. En la actualidad, muchos los acusan todavía de «secos», aunque esa afirmación sí que resulte verdaderamente simplista.
「嚴肅、淳樸和保守」,這就是大多數人對這一地區人們的傳統看法,而這一印象早在1994年針對卡斯蒂利亞-拉曼恰和卡斯蒂利亞-萊昂地區居民印象的調查中就體現了出來。如今,很多人都控訴該地區的人「冷酷薄情」,但也許這一描述有些過於簡單粗暴了。
(圖源:圖蟲)
Otra comunidad hacia la que hay unos prejuicios un poco más tibios que hacia el resto del país son las islas Baleares. Se cree generalmente que los baleares son reservados, desconfiados y muy poco amigos de las charlas, por lo que la acusación de callados e introvertidos es la máxima que suelen sufrir.
另一個被其他西班牙人吐槽的群體是巴利阿里人,他們通常給其他人留下保守、謹慎以及不健談的印象,因此「沉默寡言」和「內向」是他們遭受的最常見的「指控」。
(圖源:圖蟲)
La fama de tacaños ha perseguido durante generaciones a los catalanes. El 28% de los gallegos y el 36% de los vascos ya los tildaban como tal en 1994 y era la característica que más reseñaban de su carácter, a la que se unía el considerarlos avariciosos. En la actualidad, si a todo a ello le sumamos la etiqueta de separatistas y cierta fama de antipáticos, parece que los prejuicios hacia los catalanes, en vez de disminuir, se han incrementado en algunas zonas de España.
加泰隆尼亞人的吝嗇在好幾代人中都聞名全國。在1994年的調查中,28%的加利西亞人和36%的巴斯克人都認為他們有這方面的特徵,總結起來就是加泰隆尼亞人很貪婪。現如今,如果我們在這些標籤上再加上「分裂分子」和「在某些事上讓人反感」的話,那麼針對加泰隆尼亞人的偏見在西班牙某些地區不減反增了。
(圖源:rtve.es)
Los gallegos siempre han tenido fama de trabajadores y amantes de su tierra; sin embargo, los prejuicios que existen en el resto de España hacia ellos todavía los acusan de cerrados, desconfiados, tradicionalistas, indecisos y supersticiosos. Afortunadamente, cuanto más se conoce la comunidad y sus gentes, y se deja atrás el aislamiento geográfico al que estuvo sometida, esos prejuicios parecen ir disminuyendo.
加利西亞人一直都有熱愛工作、熱愛家鄉的美名;但其他西班牙人也控訴他們封閉、多疑、傳統、優柔寡斷以及迷信。幸運的是,當人們越了解這一片土地和生活在上面的人時,加利西亞遭受的地理隔絕帶來的影響就越小,而針對他們的偏見也隨之減少。
(圖源:圖蟲)
Chulos. Así definían a los madrileños el 41% de los catalanes, el 38% de los vascos y un 25% de los gallegos en 1994, media similar al resto del país. ¿Ha cambiado esta percepción? A decir las cosas, pocos prejuicios existen sobre los habitantes de la capital, si los comparamos con la cantidad de etiquetas negativas que fácilmente se atribuyen a catalanes y gallegos. Eso sí, en todas partes se coincide en utilizar el mismo calificativo chulesco, que configura uno de esos prejuicios difíciles de erradicar.
傲慢無禮的小市民。在1994年的調查中,41%的加泰隆尼亞人、38%巴斯克人和25%的加利西亞人都是這樣看馬德裡人的,剩下其他西班牙人的看法也大同小異。這一看法如今有所改觀嗎?其實,比起更容易被吐槽的加利西亞人和加泰隆尼亞人,馬德裡人身上的負面標籤只有這一個。但「野蠻而市井」的這個評語卻成了他們很難根除的印象之一。
(圖源:abc.es)
Separatistas y brutos. Los vascos protagonizan todavía numerosos chascarrillos sobre lo bestias que pueden llegar a ser en sus actos y decisiones. Sin duda, son objeto principalmente de este prejuicio, protagonizado por la fortaleza y actitud sobrada que aparece en los chistes que protagonizan.
分裂分子和野蠻人。巴斯克人依然在無數的笑話中扮演主角,說他們在行動和決定中會變得多麼像「禽獸」。毫無疑問,這些笑話主要就是這一刻板印象的產物,而這也是由於他們在笑話中強勢、無禮而傲慢的形象導致的。
Navarra y La Rioja
納瓦拉及拉裡奧哈
En lo que respecta a Navarra y a La Rioja, los estereotipos hacia sus gentes no están tan definidos como otros del resto de España. No obstante, los navarros son calificados como brutos, igual que los vascos, y es frecuente que se escuche que ni siquiera ellos se ponen de acuerdo en cuanto los tópicos que les atañen. El buen vino de las tierras de los riojanos antecede a su fama, que es sobre todo hacia el buen comer y el buen beber, aunque eso sí, favorece al prejuicio de creer que beben demasiado.
針對這兩個地區人們的刻板印象並不如西班牙其他大區那樣深刻。儘管如此,納瓦拉人仍被認為是粗魯的——和巴斯克人民一樣——並且經常可以聽見他們哪怕是在與自己息息相關的話題上都無法達成一致。拉裡奧哈上好的葡萄酒比他們當地人的印象更為出名,尤其是認為他們很會吃也很會喝,然而這也在一定程度上加深了大家對他們「喝太多酒」的刻板印象。
Abiertos, alegres y orgullosos, así era como se percibía a los valencianos por el resto de españoles en los años noventa del siglo XX. Sin embargo, los prejuicios se han ido instalando en estas últimas décadas, acusando a los valencianos de falsos y raros, con lo que, al igual que los catalanes, han visto como se han ido incrementando.
20世紀90年代時,瓦倫西亞人給人的感覺曾經是開放的,樂天派以及驕傲的。然而近幾十年裡,這一印象逐漸有所改變,人們覺得瓦倫西亞人虛偽和奇葩,並且和關於加泰隆尼亞人的刻板印象一樣,這一印象在其他地區也有上漲的趨勢。
(圖源:圖蟲)
La proliferación de todos estos estereotipos se debe, en gran medida, al desconocimiento, que provoca que sea más fácil caer presa de uno de esos tópicos. Vale la pena conocerlos para poder combatirlos, por más que Einstein afirmara que es más fácil desintegrar un átomo que un prejuicio.
所有這些刻板印象的泛濫很大程度上都歸結於無知,這就導致人們很容易掉進這些陷阱中。儘管愛因斯坦認為分解一顆原子彈還不如消除一項偏見更難,但為了對抗這些刻板印象,我們必須要先認識了解它們。
https://www.publico.es/viajes/el-mapa-de-los-prejuicios-en-espana/13/
https://www.abc.es/madrid/20140908/abci-madrilenos-chulos-estereotipo-201409071950.html
聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載
西班牙最奇葩的10個博物館:有的可愛有的驚悚,有的讓人直呼「有內味兒了」……
中國人學西班牙語被虐哭的元兇是?
拉丁美洲的人真的發不出「z」和「c」?我的西班牙語從未如此燙嘴過……
更多資源福利↓↓↓