安達盧西亞人最懶,而加泰隆尼亞人最摳門?西班牙人開起「地圖炮」來也太狠了……

2021-02-23 滬江西語

點擊上方藍字「滬江西語」>右上角菜單欄…>設為星標★

在中國,南北差異一直是一個為人們津津樂道的話題。從主食是麵食還是大米,到過年是吃餃子還是湯圓……無論是氣候特點還是飲食風格,亦或是生活習慣和性格特徵,南北方都有著不小的差別。





這樣的差異其實不僅只存在於幅員遼闊的中國。在國土面積並不大的西班牙,各個大區的人之間的差別也是很明顯的。西班牙的社會學調查中心曾在1994年對各個大區居民給人的印象進行了一次調查。二十多年過去,這些當年的印象是有所改變,還是更加深入人心了呢?

Andalucía y Canarias

安達盧西亞及加納利群島


Alegres, graciosos, juerguistas y charlatanes, así es como se veía a los andaluces en 1994, unas etiquetas que todavía les persiguen. Curiosamente, por aquel entonces, la idea de considerarlos vagos no tenía tanto peso en las encuestas, aunque ahora este prejuicio ha adquirido preponderancia.

1994年時,西班牙人對安達盧西亞人的印象大多是「樂天、有趣、喜歡玩樂」和「話多」,這些標籤至今仍跟隨著安達盧西亞人。有趣的是,當時「懶惰」這一特點還尚未成為安達盧西亞人的一大特點,但現在這一印象已經成為主導的印象了。



(圖源:圖蟲)

Esta última calificación la comparten con los canarios, ya que algunos insisten en llamarles aplatanados, les achacan pasarse todo el día en la playa y tomarse las cosas con excesiva calma.

而這個印象在加納利人身上也同樣存在,因為有很多人堅稱他們很懶,埋怨他們總是整天都在沙灘上散步,對任何事情都過於淡定,一點也不心急。




Si en 1994 el estereotipo era que los aragoneses tenían un carácter testarudo y bruto, lamentablemente, en ocasiones, se sigue alimentando tal afirmación. A día de hoy ese prejuicio de imaginar al aragonés de pueblo que habla a gritos todavía forma parte del imaginario colectivo.

如果說1994年時阿拉貢人給人的印象是固執又粗魯的話,那麼不幸的是,這一標籤如今仍然存在。時至今日,其他西班牙人在談及阿拉貢人時,仍會認為這是一個說話喜歡大喊大叫的群體。



(圖源:圖蟲)

Castilla La Mancha y Castilla y León

卡斯蒂利亞-拉曼恰和卡斯蒂利亞-萊昂

Serios, simples y conservadores, así ha visto tradicionalmente el resto del país a los castellanos, tal y como reflejaba ya el estudio de los estereotipos del CIS en el que preguntaba por los habitantes de Castilla La Mancha y los de Castilla y León bajo tal epígrafe. En la actualidad, muchos los acusan todavía de «secos», aunque esa afirmación sí que resulte verdaderamente simplista.

「嚴肅、淳樸和保守」,這就是大多數人對這一地區人們的傳統看法,而這一印象早在1994年針對卡斯蒂利亞-拉曼恰和卡斯蒂利亞-萊昂地區居民印象的調查中就體現了出來。如今,很多人都控訴該地區的人「冷酷薄情」,但也許這一描述有些過於簡單粗暴了。



(圖源:圖蟲)


Otra comunidad hacia la que hay unos prejuicios un poco más tibios que hacia el resto del país son las islas Baleares. Se cree generalmente que los baleares son reservados, desconfiados y muy poco amigos de las charlas, por lo que la acusación de callados e introvertidos es la máxima que suelen sufrir.

另一個被其他西班牙人吐槽的群體是巴利阿里人,他們通常給其他人留下保守、謹慎以及不健談的印象,因此「沉默寡言」和「內向」是他們遭受的最常見的「指控」。



(圖源:圖蟲)

La fama de tacaños ha perseguido durante generaciones a los catalanes. El 28% de los gallegos y el 36% de los vascos ya los tildaban como tal en 1994 y era la característica que más reseñaban de su carácter, a la que se unía el considerarlos avariciosos. En la actualidad, si a todo a ello le sumamos la etiqueta de separatistas y cierta fama de antipáticos, parece que los prejuicios hacia los catalanes, en vez de disminuir, se han incrementado en algunas zonas de España.

加泰隆尼亞人的吝嗇在好幾代人中都聞名全國。在1994年的調查中,28%的加利西亞人和36%的巴斯克人都認為他們有這方面的特徵,總結起來就是加泰隆尼亞人很貪婪。現如今,如果我們在這些標籤上再加上「分裂分子」和「在某些事上讓人反感」的話,那麼針對加泰隆尼亞人的偏見在西班牙某些地區不減反增了。



(圖源:rtve.es)


Los gallegos siempre han tenido fama de trabajadores y amantes de su tierra; sin embargo, los prejuicios que existen en el resto de España hacia ellos todavía los acusan de cerrados, desconfiados, tradicionalistas, indecisos y supersticiosos. Afortunadamente, cuanto más se conoce la comunidad y sus gentes, y se deja atrás el aislamiento geográfico al que estuvo sometida, esos prejuicios parecen ir disminuyendo.

加利西亞人一直都有熱愛工作、熱愛家鄉的美名;但其他西班牙人也控訴他們封閉、多疑、傳統、優柔寡斷以及迷信。幸運的是,當人們越了解這一片土地和生活在上面的人時,加利西亞遭受的地理隔絕帶來的影響就越小,而針對他們的偏見也隨之減少。



(圖源:圖蟲)


Chulos. Así definían a los madrileños el 41% de los catalanes, el 38% de los vascos y un 25% de los gallegos en 1994, media similar al resto del país. ¿Ha cambiado esta percepción? A decir las cosas, pocos prejuicios existen sobre los habitantes de la capital, si los comparamos con la cantidad de etiquetas negativas que fácilmente se atribuyen a catalanes y gallegos. Eso sí, en todas partes se coincide en utilizar el mismo calificativo chulesco, que configura uno de esos prejuicios difíciles de erradicar.

傲慢無禮的小市民。在1994年的調查中,41%的加泰隆尼亞人、38%巴斯克人和25%的加利西亞人都是這樣看馬德裡人的,剩下其他西班牙人的看法也大同小異。這一看法如今有所改觀嗎?其實,比起更容易被吐槽的加利西亞人和加泰隆尼亞人,馬德裡人身上的負面標籤只有這一個。但「野蠻而市井」的這個評語卻成了他們很難根除的印象之一。


(圖源:abc.es)


Separatistas y brutos. Los vascos protagonizan todavía numerosos chascarrillos sobre lo bestias que pueden llegar a ser en sus actos y decisiones. Sin duda, son objeto principalmente de este prejuicio, protagonizado por la fortaleza y actitud sobrada que aparece en los chistes que protagonizan.

分裂分子和野蠻人。巴斯克人依然在無數的笑話中扮演主角,說他們在行動和決定中會變得多麼像「禽獸」。毫無疑問,這些笑話主要就是這一刻板印象的產物,而這也是由於他們在笑話中強勢、無禮而傲慢的形象導致的。





Navarra y La Rioja

納瓦拉及拉裡奧哈


En lo que respecta a Navarra y a La Rioja, los estereotipos hacia sus gentes no están tan definidos como otros del resto de España. No obstante, los navarros son calificados como brutos, igual que los vascos, y es frecuente que se escuche que ni siquiera ellos se ponen de acuerdo en cuanto los tópicos que les atañen. El buen vino de las tierras de los riojanos antecede a su fama, que es sobre todo hacia el buen comer y el buen beber, aunque eso sí, favorece al prejuicio de creer que beben demasiado.

針對這兩個地區人們的刻板印象並不如西班牙其他大區那樣深刻。儘管如此,納瓦拉人仍被認為是粗魯的——和巴斯克人民一樣——並且經常可以聽見他們哪怕是在與自己息息相關的話題上都無法達成一致。拉裡奧哈上好的葡萄酒比他們當地人的印象更為出名,尤其是認為他們很會吃也很會喝,然而這也在一定程度上加深了大家對他們「喝太多酒」的刻板印象。




Abiertos, alegres y orgullosos, así era como se percibía a los valencianos por el resto de españoles en los años noventa del siglo XX. Sin embargo, los prejuicios se han ido instalando en estas últimas décadas, acusando a los valencianos de falsos y raros, con lo que, al igual que los catalanes, han visto como se han ido incrementando.

20世紀90年代時,瓦倫西亞人給人的感覺曾經是開放的,樂天派以及驕傲的。然而近幾十年裡,這一印象逐漸有所改變,人們覺得瓦倫西亞人虛偽和奇葩,並且和關於加泰隆尼亞人的刻板印象一樣,這一印象在其他地區也有上漲的趨勢。


(圖源:圖蟲)

La proliferación de todos estos estereotipos se debe, en gran medida, al desconocimiento, que provoca que sea más fácil caer presa de uno de esos tópicos. Vale la pena conocerlos para poder combatirlos, por más que Einstein afirmara que es más fácil desintegrar un átomo que un prejuicio.

所有這些刻板印象的泛濫很大程度上都歸結於無知,這就導致人們很容易掉進這些陷阱中。儘管愛因斯坦認為分解一顆原子彈還不如消除一項偏見更難,但為了對抗這些刻板印象,我們必須要先認識了解它們。

ref:

https://www.publico.es/viajes/el-mapa-de-los-prejuicios-en-espana/13/
https://www.abc.es/madrid/20140908/abci-madrilenos-chulos-estereotipo-201409071950.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載

西班牙最奇葩的10個博物館:有的可愛有的驚悚,有的讓人直呼「有內味兒了」……

中國人學西班牙語被虐哭的元兇是?

拉丁美洲的人真的發不出「z」和「c」?我的西班牙語從未如此燙嘴過……

更多資源福利↓↓↓

相關焦點

  • 開「地圖炮」反應了人們的什麼心理?
    感受過北京早高峰地鐵的人,一定會感謝地鐵裡維持秩序的工作人員。他們影響了大多數通情達理的乘客,引導大家有秩序地乘車。但對於那些藐視規則,任性妄為的人來說,「先下後上!讓出通道來!在候車線兩側排隊!」這樣的話,根本就不起作用。
  • 你敢說哥倫布塞萬提斯都是加泰隆尼亞人,韓國人怎麼想?
    在最近新一波的獨立熱潮中,有那麼一群加泰隆尼亞人也是認真學習習大大講話,貫徹講話精神,並且引申出「建立新國,必須重建新史」。最近叫新歷史學院的歷史學者組織進入了人們的視線,從13年底開始他們就開始用一系列的「證據」來重建西班牙歷史,最重要的是目前他們還得到了加泰隆尼亞政府的大力支持。
  • 元宵節,聊聊地圖炮鼻祖柳宗元
    說起地域歧視,不知道你們有沒有發現,我們著名唐宋八大家之一柳宗元才是真正的地圖炮心機Boy啊!!!  鑑於河東先生的豐功偉績網友們親切地稱呼他為「地圖炮鼻祖」既然被稱為「鼻祖」那功力當然不是蓋的!高陽酒徒這個地圖炮還是本地人酈食其自己放的,古人崇尚自謙,用的也是謙虛的說法,這也是一大優點。
  • 【歐浪網】加泰隆尼亞自治區今晚起全區隔離 禁止大型商店開業
    歐浪新聞10月29日(馬德裡 柳傳毅編譯)  加泰隆尼亞自治區今晚起全大區隔離,為期15天,等於今晚起15天內,加泰隆尼亞被禁止離開大區,也禁止外人進入,只有例外理由下才可進出。為控制疫情,加泰隆尼亞今日並宣布大型購物中心以及面積800米以上商店停業,食品店例外。加泰隆尼亞目前全國最嚴重,日增4到5千例。加泰隆尼亞自治區暫時不考慮關閉學校,但將居家隔離考慮在內,大區表示,一旦執行居家隔離,連帶的措施將是關閉學校。大區今日調整了一些管控措施,如下:
  • 吳宗憲女兒吐槽爸爸太摳門:出嫁想要500萬紅包卻被拒絕!
    Sandy(吳姍儒)是綜藝天王吳宗憲的寶貝女兒,與小女兒Vivian相比,Sandy更受人喜歡。原因也與她從小的綜藝天賦有直接的關係。
  • 呵,加泰隆尼亞也有「暴徒好幫手」了.
    綜合英國《衛報》、美國科技網站「科技關鍵」18日消息,支持加泰隆尼亞獨立的示威者們不僅發動暴力示威,而且還採用「新戰術」:指揮示威活動的應用程式(APP)——「海嘯民主APP」(TsunamiDemocràtic app)以及實時查看警察位置的地圖APP。
  • 西班牙加泰隆尼亞大區公投獨立,西方媒體集體沉默
    這完完全全是我們的國內事務,中央政府和地方政府是有權利這樣做的,然後他們來指責我們,那麼三年之前他們指責西班牙了嗎?大家記得吧,2017年10月1日的時候,西班牙的加泰隆尼亞大區,搞了一場獨立公投,第二天凌晨公投結果出來了,90%以上的人贊同加泰隆尼亞,從西班牙獨立出來。
  • 波蘭人最待見哪個國家...又最討厭哪個民族...
    ▍波蘭人最待見義大利從1990年起,波蘭國家的政府首腦開始對西歐各國進行訪問,先後同西歐所有鄰國和主要國家都籤訂了雙邊友好睦鄰和合作條約除此之外,歐洲其他國家的人對義大利人的評論大部分也都是正面的,但是主要還是因為義大利的美食。▍波蘭人對於西班牙也滿是好感在公布的調查數據中,波蘭人對西班牙人的好感度排在第二名的位置。說實話,歐洲各國對於西班牙的負面評論都很少。
  • 35個上海話之最,讓人腦洞大開!
    今天,小儂腦洞大開,來給大家重新解釋下上海話!超級好玩,速來圍觀啦!1、最親的人:阿爹拉娘2、最大的被子:鋪天蓋地3、最難的運動:打擦邊球4、最大的玩笑:開國際玩笑5、最慢的手機:摩(磨)託(拖)羅拉6、最反常的天氣:晴天霹靂7、最大膽的預測:三歲看老8、最厲害的功夫:收魂靈頭9、最奇怪的動物:四眼田雞10、最糟糕的一天:一天世界
  • 500年來最狠熱浪襲歐洲 沒有空調的歐洲人這樣避暑......
    500年來最狠熱浪本周席捲整個歐洲。法國!鐵軌受熱膨脹,乘客出行受到影響。西班牙!成千上萬人去海邊吹風,海灘被擠「爆」。德國!老人被留在家裡喝水喝水喝水,家人隨時處於應急狀態。葡萄牙!據法新社報導,在本輪熱浪中,該國約100人被熱死.這到底是一種怎樣的熱?
  • 明星大婚回禮,劉詩詩夫婦最實在,而最後的她居然比楊冪還摳門!
    楊冪與劉愷威選的伴手禮屬於大眾化,一盒費列羅巧克力,包裝上也沒有什麼特別定製,因此很多網友都吐槽大冪冪是不是有點摳門過頭了呢?很多人都羨慕陳思成能娶到一個這麼貌美天仙,身材又這麼苗條有致的老婆,回想她曾在《魯豫有約》節目上爆料自己是常喝葛谷養生粥(做法可百度),女神說的話怎麼能不信呢,小編立馬跟著嘗試了,大約喝了差不多半個月就輕了3斤多,羨慕的妹子也可以試試,怪不得完全看不出來她生過孩子,身材還是那麼火辣。
  • 賭王最醜女兒何超雄:扮豬吃老虎,用最溫柔的方式做最狠的老大!
    當時和超雄出生的時候,他的母親大房太太因為被二房做了法事,所以說身體越來越差,出生以後何超雄就因為體弱多病去找了法師,法師說他陰氣太重,於是為了積攢自身的陽氣和超雄放棄了女性的打扮,開始穿起了男裝,所以,一直看著都是一副男裝的打扮。
  • 聰明情人:這才是對男人最狠的報復!
    聰明的情人,對男人最狠的報復:就是做到這3個永遠離開他,你活得風生水起,熱氣騰騰,這對男人來說,意味著永遠的失去。託爾斯泰說:一切暴力都可以不經鬥爭就使對方屈服,卻不能使對方順從。真正的俘虜,無疑是精神上的拜倒和心靈上的溫順。太多男人總覺得女人離開了他們,活不下去,生活一團糟,經濟入不敷出,可事實呢?
  • 稀有的TWA古地圖系列,最接近OB風格的選桶!
    TWA系列有個古地圖標籤系列,這幾年陸陸續續出過一些酒款,早期出過波摩和麥卡倫的版本,不過每一版本發行的數量都很少,到目前基本都已經絕跡。
  • 加泰隆尼亞古鎮:吟遊詩人的記憶
    有的古代要塞城市如今變成了熱門的旅遊勝地,例如塞維亞的皇宮或格拉納達的阿爾罕布拉宮,而有一些不為人知的古城卻有幸逃過觀光的人潮,被遺忘在歷史中繼續做它們的南柯美夢。今天我們就來介紹六個加泰隆尼亞地區的中世紀古城,讓你置身其中,也仿佛同小鎮一起穿越回那個屬於教堂、騎士和吟遊詩人的年代。
  • 絕地求生:吃雞新地圖上線詳解,教你快速搶到激活碼!
    - -、話不多說,先行介紹一下新地圖,這個地圖很小,每一個資源點都有數不清的人,這導致了遊戲節奏非常快。但是我們又能發現物資的刷新情況十分樂觀,尤其是步槍,所以不需要太擔心落地沒有槍被人瞬秒。訓練中心相當於機場和Pecado,高級物資豐富,非常刺激,十分適合喜歡落地就是打打打然後下一把的各位- -、
  • 今日最佳:看西班牙人說英語
    西班牙人說英語?簡直是世紀難題!!!
  • 「最懶小學生」造句投機取巧,網友看完樂了:沒毛病
    最近有一位"最懶小學生"因為在造句的時候投機取巧而走紅。這天老師在上完課之後給同學們留了一些作業,其中有一道題是讓孩子們利用"殊死搏鬥"和"連滾帶爬"造句。不得不說這兩個成語確實有一定的難度,小孩無法理解也是很正常的,想要造出合適的詞語更是難上加難,因此很多同學將這道題目空著。
  • 西班牙人用痰盂當果盤?別鬧了.
    最近,自媒體和朋友圈炒作得最火的一條新聞就是——西班牙人拿中國痰盂當果盤,還賣39.99歐一個!西班牙人都很白痴嗎?事實是怎樣的呢?這是一個外貿商家在亞馬遜網頁產品介紹上的惡作劇違規操作,一個痰盂被描述成了「1960年代的中國傳統古典果盤,用於裝飾廚房和餐廳,盛放蔬果.」
  • 孝敬長輩紅包地圖出爐:青海人給多少?出手最大方人群竟是…
    春節前,網絡流行的一張「全國壓歲錢地圖」引發網友熱議,近日,「全國紅包地圖」的發布機構,再度發布一張「全國反向壓歲錢地圖」廣東以在這張地圖中,廣東人與上海人今年春節發給長輩的紅包支出高達3500元,另外,北京、浙江排到了第二梯隊,人均紅包總支出3000元;名列前茅的還有江蘇、福建、湖南,都在2500元這一檔位。