繼島內知名麵包師傅吳寶春發表聲明使用「中國臺灣」後,一些「敏感名稱」再度引發島內關注。
據臺灣聯合新聞網13日報導,谷歌地圖12日被發現將位於臺北大直的「國防部」博愛營區標示為「中國民國國防部」。一些網民通過相關機制向谷歌通報,要求修正。13日上午,谷歌改為「中華民國國防部」。無獨有偶,據「中央社」12日報導,位於新北市中和區的「國立臺灣圖書館」11日被民眾發現在谷歌地圖上被更名為「中國臺北圖書館」,館方隨即去函要求更正,但一直到12日傍晚才更名成功。谷歌對此回應稱,谷歌地圖的資料有許多不同來源,包括第三方提供者、公開信息及用戶的貢獻等,因此可能偶有未盡完善的地方。
臺灣民眾常使用的Google地圖,把位於臺北市大直的「國防部」以中文標示為「中國民國」。
民進黨當局相當敏感。《聯合晚報》13日披露稱,臺「外交部」10日發布當局機構辦理或補助民間團體赴境外出席活動時「有關會籍名稱或參與地位之處理原則」,要求「優先使用『中華民國』國名,或『中華民國(臺灣)』,若不被接受,也可以使用『臺灣』」,絕不能接受「臺灣,中國的一省」「臺灣,中國」「臺北,中國」或「中國臺灣」;如果協調不成,「得建議主辦單位一律以都市名稱或團體名稱,稱呼所有參與單位」。處理文件還稱,若以名稱排序時,臺灣「應該以T排序,而非C,避免被矮化成為陸方的一部分」,同時要求活動一旦有中國大陸人士參加,各單位應「提高警覺」。
國民黨13日批評「外交部」此舉是逆風行事,搞意識形態。還有媒體認為,民進黨當局這麼做,效果不大。聯合新聞網稱,在谷歌地圖上搜索,仍可以找到「中國臺北體操協會」「中國臺北大專院校體育總會」「中國臺北擊劍協會」以及「中國臺北遊泳協會」等名稱。文章認為,「中國臺灣」一詞近日因麵包師傅吳寶春的聲明再度浮上檯面,延燒至谷歌地圖上的「改名」爭議,觸發兩岸敏感神經。
有臺媒進一步注意到,南投知名的鳳梨酥品牌微熱山丘也捲入風波。有網民稱,微熱山丘在大陸淘寶網販賣資料上的產地標明「中國臺灣」,是「自我矮化」。
對此,微熱山丘回應稱,他們要把臺灣美味的鳳梨酥銷售到世界各地,也要遵守當地相關規範,因此在大陸銷售的產品產地就寫「中國臺灣」,銷往其他地區的鳳梨酥產地仍是「臺灣」。南投縣長林明溱說,微熱山丘為南投打造知名品牌,創造許多就業機會,是優質廠商,希望網民不要在產地名稱上做文章,挑自己人毛病,否則企業經營不下去,員工失去工作機會,受害的還是自己人。
來源:環球時報
覺得不錯,請點讚↓↓↓