萬聖節 | 「嚇我一跳」可別說成「scare me to jump」!

2021-02-20 侃英語

每年10月31日的晚上都很熱鬧,因為是「萬聖節前夜」,英文說法是 the eve of Halloween

 

「萬聖節」除了 Halloween 這個說法,還可以被稱為 All Saint’s Day,實際上就是西方的鬼節。但似乎這個節日又不是那麼慎得慌,因為流行文化和各大商家的推動下,現如今的萬聖節成了小孩子、年輕人最嗨的日子。

 

沒看到各種商店裡已經早早地掛上了蜘蛛網、飄浮的幽靈和各種南瓜燈了嗎?

 

今天咱們就來聊一個比較應景的主題,「嚇我一跳」的英語怎麼說?

 

很多人可能會說:scare me to jump,但這個說法並不地道哦!

scare 確實表示「驚嚇」,但「一跳」在英文中其實無需翻出來。我們直接說成 You scared me!(你嚇到我了)也未嘗不可。

 

不過,這個「一跳」也不是完全沒用,至少起到強化語氣的作用。「嚇我一跳」要比「嚇到我」聽上去感覺更強烈吧?

其實在英文中,我們可以用下面這些地道表達來表達「你嚇我一跳」(請忽視我很皮的翻譯):

 

You scared me to death!

你嚇死寶寶了。

 

You scared my pants off!

你嚇得我褲子都掉了。

 

You scared the shit out of me!

你「嚇屎我了」。

 

最後一句很有意思,其實英文中有「scared ___ out of me」這樣一個句型,空格中可以填入一些奇奇怪怪的詞,都可以表示「嚇我一跳」:

 

比如 shit、crap、hell、devil,甚至還可以填入 daylights,但 daylights 可不表示「日光」,而是「理智」,也就是「嚇得我喪失理智了」,比如:

That sudden loud sound scared the daylights out of me.

那聲突如其來的巨響嚇得我魂飛魄散。

 

不過說到「嚇我一跳」,英文中還真有一個「jump」和「scare」組成的短語,叫:jump scare

 

來看看維基百科上的定義:

 

 

從上述定義中,我們得知 jump scare是一種恐怖電影的拍攝手段,通常使用鏡頭的突然切換(abrupt change)和巨大的音量來驚嚇觀眾。就是咱們常說的「一驚一乍」。

 

比如上次有個朋友給我發了一個惡作劇短視頻,前面1分鐘是溫馨和諧的畫面,最後1秒鐘突然出現一張鬼臉,並且還有一聲慘叫,想像一下我當時被嚇尿的感覺。That really scares the shit out of me! 

 

一些所謂的鬼片,基本上都會用這種「jump scare」來營造恐怖氛圍,雖然很有效,但是也被很多觀眾詬病。因為這種簡單粗暴的方式其實就是利用人的生理應激反應,而真正高級的恐怖片玩得都是心理,可能一句臺詞、或一個眼神,就能讓你產生縈繞心頭、久久不散的恐怖感。

大家可以一會兒在評論區分享一些你認為「很高級」的恐怖片,給這個萬聖節增添一點氣氛。

既然萬聖節到了,我也順便給大家介紹一些有關於萬聖節的文化知識:

 

1. 南瓜燈

Jack o' lantern

 

 

南瓜燈應該是萬聖節最火的物品了。名字中帶小撇的 o 是 of 的縮寫。南瓜燈是一種中間被掏空的南瓜,某一面被刻出一張臉,然後中間被掏空的地方通常放一支蠟燭。據說在萬聖節晚上點南瓜燈,能趕跑鬼魂。

 

2. 咬蘋果遊戲

bobing for apples

 

 

這是一種傳統的西方遊戲。通常做法就是:把一堆蘋果放在裝滿水的容器裡,參加者往往蒙上雙眼,用牙咬住蘋果取出來。

 

他們會用"bob for"這個短語來表示「用牙去咬懸掛(或漂浮)的水果等物」,這倒讓我想起了咱們中國婚禮上的一項傳統活動

 

3. 鬼臉面具

ghost-like mask

 

 

在萬聖節當天,人們認為鬼魂會重返塵世。傳說戴上鬼怪的面具後,別的鬼魂就會認為你是他們的同類,從而免於侵擾。這就是為什麼萬聖節的道具服裝通常是一些魔鬼造型,比如吸血鬼、其他的鬼、女巫或者惡魔。

 

4. 不給糖就搗蛋

trick or treat 

 

 

萬聖節也是西方孩子們最嗨的時候,他們通常會把自己妝扮成各種「小惡魔」,然後在小區裡挨家挨戶敲門要糖吃,這也真是一個萌萌的習俗啊。

 

當他們敲門後,主人家開門時,「小鬼頭」們會說"trick or treat?",意思為「招待我,否則我會戲弄你」,這裡的 trick or treat 押了韻,念起來朗朗上口。

🎃🎃🎃

 

西方的萬聖節和其它文化裡跟鬼神有關的節日一樣,都是源自於早期人們欠缺自然科學知識。現代人雖然知道「鬼」是不存在的,但仍然保留這樣的習俗,只是給平淡生活增添一點樂趣罷了。

 

今天是萬聖節前夜,跟大家暢聊西方風俗、英語文化知識,快哉快哉!

推薦:只有兩句話的英語鬼故事,敢聽嗎?

上篇:如果老外對你說「Beats me」,千萬別打他一拳...

打卡:「除此之外」用英語如何說?(語音講解)| 1分鐘英語

對了

我還做了一期

跟「萬聖節」有關的口語課

長按識別免費試聽

👇🏻👇🏻👇🏻

⭐ 「加星標,防失聯」 ⭐


 

相關焦點

  • 玩轉萬聖節最重要的一個字:Scare
    所以嚴格來說,Halloween應該翻譯成「萬聖節前夜」或者「萬聖夜」而不是「萬聖節」,只不過這麼多年以訛傳訛下來也沒人理會了。萬聖節之所以吸引人,是因為有各種腦洞大開的扮鬼,不管辦成什麼樣的cosplay,最終目的只有一個:嚇人。看看有沒有被下面這個扮相嚇到
  • 萬聖節的英文不是Halloween?這些小知識一定要知道!
    Hallow 是"聖徒"的意思,跟Saint是一個意思;而Eve是Evening的簡寫,Evening又可簡單寫成e'en;久而久之,成為一個詞 -> Hallow een。萬聖節的英文命名,你Get到了嗎?如果想要過一個地道的萬聖節,我們除了需要懂得它的命名,還要了解萬聖節的文化背景,更需要講一口地道的英文。
  • 10.31 | 萬聖節滿月派對@jump beer
    10.31 | 萬聖節滿月派對@jump beer🎃萬聖節又叫諸聖節每年的11月1日>是西方的傳統節日而萬聖節前夜10月31日卻是這個節日最熱鬧的時刻Halloween然而 據我觀察10.31這一天月亮是滿月狀態
  • 朋友在網上買萬聖節糖果,收到貨後不敢吃,網友:30元賣給我!
    隨著中西方文化的交融,越來越多的萬聖節商品進入市場,有朋友在網上買了一堆萬聖節糖果,本是為了公司舉辦的萬聖節聚餐會而準備,但收到貨後自己都被這款眼球糖嚇一跳,他把糖果PO上社交網站,直說本來嚇嚇別人,現在連自己都不敢吃了,有網友回應
  • 【文化驛站】萬聖節中英知識大全 —「萬聖節」「萬聖夜」傻傻分不清楚
    有一個叫傑克的愛爾蘭人,因為他對錢特別的吝嗇,就不允許他進入天堂,而被打入地獄。但是在那裡他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠在人世裡行走。於是,傑克和南瓜燈便成了被詛咒的遊魂的象徵。During the Middle Ages it was believed that witches could turn themseves into black cats. Thus when such a cat was seen, it was considered to be a witch in disguise.  黑貓也是萬聖節的標誌物,並且它也有一定的宗教起源。
  • 【英國鬼節】嚇尿你的萬聖節食物
    南瓜君已經為萬聖節代言了好多年,每年萬聖節南瓜就要被「千刀萬剮」一次,真心替南瓜君喊累呀。其實除了南瓜,很多東西都可以做出萬聖節美食!
  • 艾麗·高登:除了你不想任何人靠近我 | Close to me
    Keep me in trouble  讓我身處這困擾中央  Born to be wild  我生而狂放  Out in the jungle  在這叢林鬥場  And I don't wanna be somebody without your body  我不想做沒有你陪伴的孤羊  Close to me  靠近我
  • 火遍Youtube的萬聖節廣告,看完我給100分!
    下午三點半進入今天的下午茶時間還記得去年萬聖節時,被媽媽裝扮成無臉男的臺灣小朋友嗎?對於這波cos,相信大家都忍不住想給一個話說,萬聖節換裝遊戲由來已久,但並不是所有人都喜歡在萬聖節扮成鬼怪去嚇人,比如下面這支廣告的主角,只有在萬聖節當天,才有勇氣可以肆無忌憚地做自己…
  • 聊一聊跳一跳 | 內含攻略
    I almost always never jump on the bandwagon no matter how popular a game gets. It’s just not my thing.
  • 萬聖節香港妖魔橫行?這群喪屍愛好者成大亮點!
    每年萬聖節,蘭桂坊都會聚滿打扮成不同造型的人,但最觸目的,一定是他們。「我們嚟自唔同年齡層,小至八歲,大年紀至四十幾歲都有。」Dicky是Zombisparadise的召集人,這一班喪屍愛好者扮相逼真,而且一行二十多人,無論去到哪裡都會成為焦點。
  • 2020萬聖節圖片大全,萬聖節朋友圈一句話
    2、萬聖節到了,送你一面具,讓你笑容滿面,榮光煥發。送你一外衣,彰顯你魔鬼般的身材。送你一雙鞋,讓你蹋破艱難,事事順利。祝萬聖節快樂!3、南瓜南瓜橘黃色,萬聖節來傳統色,傑克燈是象徵物,掏空南瓜刻面容,嚇走惡魔與妖怪,搗蛋鬼來要糖果,不給糖來就搗亂,願你萬聖節愉快!
  • 萬聖節,這些公司玩瘋了!
    「我幫你搞瞎這隻眼吧!這樣更順眼。」「別要腦袋了吧?感覺你頂著奇怪。」……不好好上班,他們都說的是什麼鬼話?是唄!剛剛過去的萬聖節,怎麼總有個別公司不好好上班呢?這些公司雖然不會放假,但會公然組織員工集體上班划水。
  • 你的萬聖節恐怖嗎?國外的萬聖節看看圖都嚇尿了!
    今天是10月的最後一天,在國外,今天是一個特別的日子——萬聖節,個個扮鬼扮馬,奇裝異服,小夥伴們,你們又是怎樣度過這個節日呢?萬聖節(All Saints' Day)是西方傳統節日,當晚小孩會穿上化妝服,戴上面具,挨家挨戶收集糖果。萬聖節通常與靈異的事物聯繫起來,歐洲傳統上認為萬聖夜是鬼怪世界最接近人間的時間,既然萬聖節是國外的節日,我們還是來看看國外怎麼過原汁原味兒的萬聖節的吧!國外萬聖節——衣國外萬聖節是在用生命來炫酷呀!好了,恐怖雖恐怖,不過小編還是要問:化妝技術哪家強?
  • 萬聖節特輯|最糟糕的萬聖節裝扮
    如果警察在某個社區發布了越獄罪犯的照片,你會穿成他的樣子到處在城市裡到處晃悠嗎?順著這個邏輯,你覺得今年萬聖節打扮成最大的國際通緝犯是一個好主意嗎? 一家墨西哥公司正在生產綽號「矮子」的大毒梟喬奎因古茲曼的監獄服,並將在今年萬聖節時向30多個國家售賣。該公司的董事長告訴華盛頓郵報說,「這是一種非常有意思的方式來表達我們對政府的批判,在逮捕「矮子」幾個月之後他們就讓這個罪犯越獄了。」
  • 準備好過一個瘋狂的萬聖節周末,mars 給你準備了幾個把自己嚇到笑出來的過節方式
    這種日式萬聖節的過節方式,最早是在1997年的東京迪士尼,當時迪士尼樂園召集了一些穿著萬聖節服飾的遊客和工作人員一起參加活動,2000 年開始東京迪士尼樂園每天萬聖節都會舉行上到幾百人的萬聖節遊行,參加的人包括了遊客還有迪士尼公司的卡通人物們,2002年在大阪的環球影城也開始每年都辦萬聖節活動。
  • 【獨家】食物們也要開萬聖節party!
    為慶祝萬聖節的來臨,小孩會裝扮成各種可愛的鬼怪逐家逐戶地敲門,要求獲得糖果,否則就會搗蛋。而同時傳說這一晚,各種鬼怪也會裝扮成小孩混入群眾之中,一起慶祝萬聖節的來臨。人類為了讓鬼怪更融洽才裝扮成各種鬼怪。
  • 一年一度萬聖節活動來襲!達克萊伊回歸!11月Mega進化規則更新!
    ▼新裝扮寶可夢!扮裝耿鬼將出現在團體戰中扮裝勾魂眼將在野外及孵化池中出現▼伽勒爾哭哭面具將在Pokémon GO中首次登場!完成全新的2020年萬聖節特殊調查「令人毛骨悚然的怨念」就能獲得捕捉它的機會▼花巖怪返場!
  • 萬聖節之夜,驚聲尖叫,驚聲尖笑
    據日本《產經新聞》日前報導,山口組近日在位於神戶的總部辦公室大門張貼告示,宣布今年將停止其傳統活動——在萬聖節當天向附近的小朋友免費發放糖果,並向「期待參加這項活動的父母與小朋友道歉」,此舉因內部分裂,為了保護孩子安全,並承諾明年會恢復舉辦。身為一個黑幫,這個反差好萌好有愛。在亞洲國家中,除了日本,近年來,中國對於萬聖節也愈加喜愛。
  • 嚇一跳!杭州小夥發現:我家也有!
    全部封存,下架】事發在貴州,杭州的吧友孫先生出於好奇,順手擦了一下剛買到手的小蔥,結果...嚇了一跳!孫先生:「我常年在餘杭喬司鎮五星村裡的小菜店裡買菜。看到918公眾號發這個新聞,我就好奇,拿紙巾弄沾點水擦了一下(蔥),居然也藍了!那蔥現在還在家裡放著呢,我也不敢吃。