韓國演藝界盛傳的"賭博風波",涉及多名藝人,牽扯巨大,還與黑社會有關??
近日,韓國演藝圈再度傳出賭博醜聞,繼笑星李秀根、歌手卓在勳和安勝浩之後,神話組合成員Andy、笑星Boom和梁世亨等人也因涉嫌非法賭博接受過調查。今年繼前YG社長外,韓國又被查出韓國藝人賭博,而且這次涉及藝人人員眾多。不僅如此,可能還與黑社會有關。
如果藝人沾上「賭博」、「毒品」等醜聞,其在接受法律制裁的同時,演藝生涯也將遭受致命打擊。即便如此,一些藝人仍以身試法。韓國媒體分析認為,不僅是藝人,韓國不少普通人也嗜賭如命,甚至已經形成嚴重的社會問題。
據韓國媒體報導,韓國笑星金亨仁和崔在旭,Supernova男團超新星成員鄭允鶴和金成帝涉嫌境外賭博,被韓國警方立案,目前幾人均已承認接觸賭博。警方正在擴大調查之中。除上述幾人外,還懷疑有其他藝人涉賭。不過目前還沒有同隊成員被警方調查。此外,警方還發現了黑社會分子牽涉本案的線索。
연예계에 도박 파문이 연이어 불거지고 있다. 그룹 슈퍼노바 멤버들이 해외 원정 도박으로 물의를 일으킨데 이어 개그맨 김형인(41)과 최재욱(38)이 불법 도박장 개설 혐의로 재판에 넘겨진 사실이 알려져 곤욕을 치르고 있다.
演藝界接連爆出賭博風波。Supernova組合成員因海外賭博引發眾議後,笑星金亨仁(41歲)和崔在旭(38歲)因涉嫌開設非法賭場而被移交審判的事實被曝光。
16일 , 서울남부지검은 도박장소 개설 혐의 등으로 김형인과 최재욱을 불구속 기소했다. 검찰에 따르면 이들은 지난 2018년 1월 말부터 2월 말 사이 서울 강서구의 한 오피스텔에 불법 도박장을 개설한 혐의를 받고 있다.
16日,首爾南部地方檢察廳以開設賭博場所的嫌疑對金亨仁和崔在旭進行了不拘留起訴。據檢方透露,他們涉嫌在2018年1月末至2月末之間在首爾江西區某寫字樓內開設非法賭場。
조사 결과 이들은 포커와 비슷한 게임판을 만든 뒤 판돈 수천 만원이 오가는 도박을 주선하고 수수료를 챙긴 것으로 드러났다. 김형인은 직접 불법 도박을 한 혐의도 받고 있다. 이에 대해 최재욱은 혐의를 인정했지만 김형인은 혐의를 부인하고 있는 것으로 알려졌다.
調查結果顯示,他們製作與撲克牌類似的遊戲後,利用賭注達數千萬韓元的賭博來獲取手續費。金亨仁還涉嫌直接參與非法賭博。對此,崔在旭承認了賭博事實,但金亨仁否認這一嫌疑。
김형인은 2003년 SBS 공채 7기 개그맨으로 데뷔했으며, SBS '웃찾사', tvN '코미디 빅리그' 등의 인기 코미디 프로그램에서 왕성한 활동을 했다. 최근에는 교도소 등을 소재로 한 유튜브 채널을 운영하며 활동을 이어갔으나 불미스러운 사건에 휘말리며 재판까지 받게 됐다. 최재욱도 SBS 공채 개그맨 출신으로, '웃찾사'에 출연해 얼굴을 알린 바 있다.
金亨仁是2003年作為SBS公開招聘的第7期笑星出道,在SBS《尋笑人》、tvN《喜劇大聯盟》等人氣喜劇節目中活躍活動。最近,他運營了以監獄等為素材的youtube頻道,並一直在進行活動中,但因捲入不光彩的事件而受到了審判。
崔在旭也是SBS公開招聘的笑星出身,曾出演《尋笑人》而被大眾所熟知。
최재욱과 김형인은 각각 지난 4일과 15일 변호인선임계를 제출하고, 다음 달 21일 서울남부지법에서 예정된 첫 공판을 준비하고 있다.
崔在旭和金亨仁分別於本月4日和15日提交了辯護人委任狀,並準備下月21日在首爾南部地方法院進行預定的首次公審。
일본에서 큰 인기를 얻은 슈퍼노바 멤버 윤학과 성제는 필리핀 원정 도박 혐의로 입건된 사실이 전해져 팬들에게 큰 충격을 안겼다. 인천지방경찰청 광역수사대는 지난 14일 도박 등의 혐의로 윤학과 성제를 체포해 수사를 진행하고 있다고 밝혔다.
在日本獲得巨大人氣的supernova成員允鶴和成帝因涉嫌前往菲律賓賭博而被立案,這一事實傳開後,給粉絲們帶來了巨大的衝擊。仁川地方警察廳廣域搜查隊14日表示,以涉嫌賭博等逮捕了尹鶴和成濟,正在進行調查。
경찰에 따르면 이들은 지난 2016년부터 2018년까지 필리핀 현지 카지노에서 이른바 '바카라' 도박을 한 혐의를 받고 있다. 경찰은 이들이 도박으로 쓴 돈이 5000만원에 달하는 것으로 보고 있다.
據警方介紹,他們在2016年到2018年期間在菲律賓當地賭場'百家樂'進行了賭博。期間他們用於賭博的資金達5000萬韓元。
이들은 경찰 조사에서 대부분 혐의를 인정한 것으로 알려졌다. 다만 도박이 목적이 아니라 필리핀에 갔다가 우연히 도박을 하게 됐다며 원정도박 의혹을 강력 부인했다.
據悉,他們在接受警方調查時,承認了大部分的嫌疑。但是強烈表示說:"不是以賭博為目的去的菲律賓,而是去菲律賓後偶然進行的賭博。"
하지만 슈퍼노바는 지난 9일 온라인 팬미팅을 진행하는 등 조사 중에도 예정대로 활동을 펼친 사실이 드러나 팬들의 거센 비난을 받고 있다.
但是,supernova在9日進行了網上粉絲見面會,雖然在調查過程中但仍按計劃展開活動的事實被曝光後,受到了粉絲們的強烈指責。
소속사 SV엔터테인먼트는 이후 공식입장을 통해 "윤학, 성제의 부주의한 행동으로 인한 좋지 않은 소식으로 아껴주신 팬 여러분들께 심려를 끼쳐 드려 죄송하다"고 사과의 뜻을 전했다.
經紀公司SV Entertainment之後通過正式公文表示歉意說:"允鶴和成帝因為自己不注意的行為導致不好的消息,讓各位粉絲擔心,對此深感抱歉。"
이어 "윤학, 성제는 여행 중 안일한 생각에 부주의한 행동을 하게 된 점에 대해 깊이 후회하고 반성하고 있다"며 "그동안 저희를 응원해주신 팬들과 관계자들에게 염려와 실망을 안겨드려 죄송하다"고 덧붙였다. 원정도박이 조직 폭력배와 연관됐다는 보도에 대해선 "조폭과 연루된 부분이 없다"고 해명했다.
「允鶴和成帝在旅行中因做出的不好的行為,對此深表後悔和反省","很抱歉讓一直以來支持我們的粉絲和關心的人感到擔心和失望"。對於遠徵賭博與黑社會有關的報導,解釋說"沒有與黑社會有關的部分"。
今日單詞學習:
도박:/도박/【名詞】賭博 ,賭錢
불거지다:/불거지다/【動詞】暴露;擴散開,突出;冒出
연잇다:/연닏따/【動詞】接連 ,連續 ,相繼 ,連接 ,接二連三
퍼지다:/퍼:지다/【動詞】伸展 ,擴展 ,鋪展 ,加寬
파문:/파문/【名詞】反響 ,影響 ,風波 ,後遺症
語法學習:
고
1)示間接引語。
如:어제 형님더러 언제 집에 돌아호시겠느냐고 물었더니 오늘 오시겠다고 대답했다. 昨天問哥哥什麼時候回家來,他回答說今天來。
있다고 해도 너에게 주지 않는다. 就說是有,也不給你。
2)當所引用的原話是以基本階終結詞尾終結的,後面要用「고」表示引用。這時的「고」也就表示直接引語。
如:그는 「같이 가자」고 하였다. 他說:「一起去」。
如:爸爸問兒子:「你什麼時候動身?」
3)表示稱謂的內容。相當於漢語的「叫做…」的意思。
如:그의 이름을 무엇이라고 합니까? 他的名字叫什麼?
4)表示間接引用的同時,又是下面事實的理由、根據。這時實際上是「고 하여서」的省略(省略了「하여서」)。
(1)與否定性的謂語搭配使用。
如:선생이라고(해서) 모든것을 다 안다고는 할 수 없다.不能因為說是老師,就什麼都知道。
(2)與肯定的敘述搭配使用。
如:저도 영수가 온다고(해서) 마중나왔습니다.因為說是英洙來,我也出來迎接了。
5)表示輕蔑,有「所謂」的意思。這時,只用於體詞謂詞形「이라」後,構成「라고(이라고)」。
如:먹을것이라고는 산나물밖에 없었다.所謂吃的也就只是些野菜。
6)在口語中,常用在句子末尾,終結一句句子。表示對別人出乎意料的說法進行反問。
如:아니, 이게 네것이라고? 내것이야. 什麼,這是你的?不,是我的。