美國人怎麼稱呼「超市」?真不是「supermarket」!

2021-03-01 英語主播皮卡丘

關注公眾號「豎起耳朵聽」回復【英文原著】領取200部+       

說到超市相信大家

第一反應就是」supermarket」

大多數英語國家也都這麼說

但皮卡丘之前去美國進修很少聽

身邊的老美說supermarket這個詞

他們稱超市為grocery store

國人也形象統稱為Big Box

比如Walmart(沃爾瑪),Costco(好士多), Sam's Club(山姆)

這些店的特點是規模大、種類多,從食物到生活用品,家居電器和甚至汽車配件等都可買到。一般分布在城市的邊緣,交通方便,價格實惠。比如說家裡食物都吃光了,牙膏、廁紙等這些日用品也用完了,我們需要去超市買日用品和食物,可以說:I need to do grocery shopping.購買食物和日用品統稱:do grocery shopping.Go shopping一般指去買衣服、鞋子等除食物和日用品之外的東西,去grocery store買回來的東西統稱為groceries

①supermarket /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/超級市場,超市

英文釋義:a large shop/store that sells food, drinks and goods used in the home. People choose what they want from the shelves and pay for it as they leave.

1)Pikachu works on the checkout at the local supermarket.

皮卡丘在本地的超市當收銀員。

2)The new supermarket is really going to clobber the small local shops.

新開的超市真的讓本地的小賣部很難生存下去。

②grocery store (美國)超市,雜貨店

*grocery [ˈgroʊsəri] 食品雜貨

英文釋義:A shop/store that sells food and other things used in the home. In American English」grocery store」is often used to mean」supermarket」.

去超市:go to the grocery store

去超市買東西:go grocery shopping

我要去超市的四種表達:

①I have to stop at the grocery store.

② I need to pick up some groceries.

③I need to go grocery shopping.

④ I need to go to the grocery store.

1)I worked stocking shelves in a grocery store .

我在一家雜貨店工作,負責為貨架上貨。

2)After school, I had picked up Pikachu and Ted and made the rounds of the dry cleaner and the grocery store .

放學以後,我接了皮卡丘和特德,然後又去了乾洗店和雜貨店。

In American, we generally use the term "gocery store", we don't often use the term "supermarket".(在美國,我們一般說 "gocery store",很少說"supermarket".)

逛超市實用的英語口語


1)I need to pick up a few things.

我想買點東西。

2)What do you need to get/buy?

你要買啥?

3)I'll get a shopping cart so we don't have to carry everything.

我去推一個購物車,這樣就不用什麼都拿在手上了。

4)Could you tell me where the produce section is?

能告訴我農產品區在哪兒嗎?

5)The onions and tomatoes are in the produce section.

洋蔥和西紅柿在農產品區。

6)What do you need from the meat section?

你那想從肉品區拿點什麼?

*果蔬區/農產品區 the produce section

* 熟食區 the deli section

* 糕點區 the bakery section

*奶製品區 the dairy section

*冷凍品區 the frozen food section

*肉品區meat section

7) I need some ground beef/pork.

我要一些碎牛肉/豬肉。

8)I wanna take some frozen dumplings from the frozen-food case.

我想從冷藏櫃拿一些速凍餃子。

9)Where is the checkout counter?

結帳處/收銀臺在哪兒?

10) Are you in line?

你在這兒排隊嗎?

11)Is this on sale?

這個在打折嗎?

12)I'm going to Walmart. Do you need anything?

我要去沃爾瑪。你有什麼東東要帶嗎?

13)Where can I find a shopping basket?

在哪兒拿購物籃?

14)Can you point me to the medicine area?15)Can you tell me the difference between A and B?16)Do you have any more of this in the back room?17)I have some coupons. Let me get them.18)I brought my own bags to use. Here you go.19)I would like plastic bags please.

「豎起耳朵聽」出品,侵權必究

美音、倫敦腔、印度腔基礎英語關注

想聽BBC、VOA、TED 高階英語關注

相關焦點

  • 美國人怎麼稱呼「超市」?才不是「supermarket」!
    說到超市的英語很多同學會想到supermarket大多數英語國家也確實都這麼說但美國除外
  • 超市是supermarket?美國人真不這麼說!
    原因就在於當時家庭條件也不好,平時購物基本就在很小的小賣部裡,書本上描繪的商品琳琅滿目的supermarket,簡直就是心目中的零食聖地。後來工作之後,接觸到了很多美國人,卻發現他們真的很少說supermarket這個詞。在大英國協國家,supermarket是非常常用的,這個詞就是超市的代名詞。但美國人購物,很少說去supermarket。
  • 別把"超市"總說成"supermarket",美國人真不這麼說!
    已經宅家很久的我們,出一趟超市簡直開心得像個兩百斤的胖子。想起與姐妹淘們一起逛街逛超市的日子是多麼逍遙快活!不是所有「超市」都叫做「supermarket」喲~今天必叔就來教大家一些關於「超市」的日常表達!在國外大部分超市都統稱為supermarket,但是在美國卻分得比較清晰,美國綜超就稱為supermarket。
  • 美國的超市竟然不叫supermarket?那叫什麼?
    到了美國之後,從來都沒有聽身邊的老外說過supermarket這個詞。他們叫超市grocery store,國人也形象統稱為Big Box,比如Walmart(沃爾瑪),Costco(好士多), Sam's Club(山姆)。
  • 第一次見親家怎麼稱呼?兩親家之間怎麼稱呼?
    兩親家之間怎麼稱呼?一、第一次見親家怎麼稱呼1、稱呼對方為親家雙方父母見面的時候,為了避免尷尬,也不知道對方的年齡是多大,那麼就可以直接稱對方為親家.親家是兩個不相干的家庭因為兒女的婚事而有了關係,這是一種緣分,因此叫親家會顯得比較親呢.
  • 美國人真慌了,超市被買空,成千上萬人去墨西哥搶購
    美國新冠肺炎確診人數已經達到9112,累計死亡 152人。美國人真的開始慌了,超市貨品被搶空,成千上萬人甚至開車去墨西哥買東西。據外媒3月18日報導,在疫情期間,美國許多商店的物品已經被一掃而空,許多人越過南部邊界前往墨西哥購買衛生紙和其它必需品。最近幾天,在墨西哥邊境城市蒂華納的商店外面可以看到大量排隊的顧客。
  • 爸爸的爸爸的姐姐的兒子怎麼稱呼? 《史上最全春節走親戚稱呼指南》
    小編就看到一個網友提問呢,「爸爸的爸爸的姐姐的兒子怎麼稱呼?」。爸爸的爸爸是爺爺……爺爺的姐姐就是我姑奶奶……爸爸的爸爸的姐姐的兒子就是我姑奶奶的兒子……那姑奶奶的兒子到底是誰……默默面壁去了!女票男票這事兒……不說了。但在親戚稱呼這事情上,覺得總得為中國年輕人做點什麼吧!(此處應該有掌聲!)。
  • 倫敦中國 supermarket 分布圖
    這一間比較小一點,中文叫做「方舟超市」,位於倫敦東部的Mile End。除了超市,這個牌子旗下還有自己的飯店。在倫敦中國城還有格林威治,以及蘇格蘭的格拉斯哥有店。網購:http://ruyisupermarket.co.uk/地址:156 Westferry Rd, Isle of Dogs, London E14 3QA天天超市這是位於狗島的另一間小中超,有兩家線下門店,支持在線購物,頁面是繁體字,東西還是蠻多的,很多東西的價格也比中國城略低。
  • 第一夫人是first lady,那女總統的另一半該怎麼稱呼呢?
    午飯後瀏覽外媒,好幾家都在報導美國新冠肺炎死亡人數超50萬,白宮和美國國會大廈降半旗致哀,白宮外還點亮500支蠟燭,紀念逝去的人們。
  • 川普經濟顧問用這個詞稱呼美國工人,結果被美國人罵慘了
    如下圖所示,川普這個名叫Kevin Hassett的經濟顧問在美國網絡上引起眾怒的原因,是他在談論美國工人復工的事情時,使用了一個名叫 「Human Capital Stock」 的詞語稱呼美國的工人群體。
  • 爸媽English-第277期-《美國102之 買菜》
    爸媽English節目自2014年始在《寧波廣播電視周報》連載,語音版在寧波經濟廣播FM102.9《天南海北》節目
  • 美國小夥在中國逛超市,逛一圈後感嘆:美國人的悲傷中國不會懂
    說起逛超市,相信大家都是非常喜歡的,尤其是在大採購的時候,一次性買一大堆東西總是能讓人開心的,但中國的超市大多數都是一樣的,並沒有什麼花樣,所以逛久了之後也就習慣了,但是外國人在中國逛超市的時候,卻經常被中國超市震住!
  • 美國人又在超市開搶肉類
    作者 | 張琪▲圖源:Getty紐約每日新聞網5日報導稱,肉類食品似乎正在步衛生紙的後塵,成為美國人近來恐慌性搶購的貨品之一包括沃爾瑪、好市多等多家超市已經宣布,對消費者購買豬肉、牛肉以及禽類等肉類產品實施限購。美媒稱,就像消費者在疫情初期搶購洗手液、肥皂和衛生紙一樣,現在他們又開始搶購肉類食品。美國多家食品連鎖店及超市隨後對肉類食品進行限量供應。好市多和克羅格將限購措施推廣至全美所有門店,其他超市則在某些地區實行限購。
  • 過年不知道怎麼稱呼遠房親戚?有人用「親戚計算器」算出了叫法,不過...
    今天,某款「親戚計算器」悄悄在應用商店上線,只要輸入那個人跟你的關係,就會計算出結果。吶,這是該「春節殺器」的理想效果。還真有人用這個給算出了一些叫法,比如網友@小賈Dick 通過這個找到了舅弟媳。考慮到親戚眾多,情況複雜,計算器可能還會列出可能選項,然而,網友們還是表示並不清楚該怎麼選。計算器:怪我咯……
  • H Mart超市:亞洲美食風靡美國@韓國人在美國開的超市
    聯商網前言:舌尖2讓中國食客們沸騰了,而主題劇"亞洲人愛吃的怪東西"在youtube亮相後,也讓美國的食客們騷動了,下文來自於《The Economist》簡述了亞洲美食風靡全球之後,在美國本土發展的亞洲超市經營狀況。
  • 超市衛生紙被搶購一空!美國民眾:我也不知道為啥,太瘋狂了……
    美國一家大型倉儲式連鎖超市的門外,超市員工出來宣布這個消息的時候,距離開門時間僅僅過去了十幾分鐘。
  • 超市衛生紙被搶購一空!美國民眾:我也不知道為啥,太瘋狂了!
    美國一家大型倉儲式連鎖超市的門外,超市員工出來宣布這個消息的時候,距離開門時間僅僅過去了十幾分鐘。在針對新冠肺炎疫情的全國緊急狀態令頒布後,美國政府又發布了「最嚴格」的疫情應對指南,要求美國民眾在15天內「儘量避免超過10人的聚會」「人們應該遠離酒吧、餐館和美食廣場,並且儘可能避免旅行」。這更加重了民眾的危機感,一大早就到超市門口排起了長隊。超市裡很多生活必需品都被搶購一空。
  • 你知道怎麼稱呼你媽媽的弟弟的妻子的姐姐的妹妹的兒子嗎?
    過年走親戚最怕的就是開口叫人近日在網上流傳著一張「家族親戚關係稱呼表」更貼心的是這還是廣東話版的▼▼▼從我開始▼▼▼對於小編這樣關係白痴還有點臉盲的人來說如果年紀比我大就喊聲哥比我小就直接喊名字也是個不會出錯的方法除非你也有個「無雙表姐」
  • Supermarket Flowers | 訴說對逝去親人的想念
    I took the supermarket flowers from the windowsill我從窗臺拾起那超市買來的鮮花I threw the day old tea from the cup懷念著那些舊日裡的杯盞老茶Packed up the photo album Matthew had made打包收好
  • 川普先生,「美國流感」這個稱呼怎麼樣?
    邱信福說:「川普以前也向移民群體宣戰過,他知道他傷害了美國亞太裔群體。他正在故意挑撥離間,目的是為了掩蓋他自己的無能。」總部位於舊金山的華人權益促進會的聯合執行主任辛西婭·蔡(音)說,她與最近幾周遭到襲擊的亞裔美國人交談過,其中一名女子在舊金山街頭被陌生人吐口水,那個人罵她「把病毒帶到美國」。